Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin' but Taillights
Только стоп-сигналы
She
used
to
sit
in
the
passenger
seat
Ты
сидела
на
пассажирском
сиденье,
Tappin′
on
the
dash
with
her
bare
feet
Босыми
ногами
стучала
по
панели,
Poppin'
that
gum
and
paintin′
her
toenails
blue
Жувала
жвачку
и
красила
ногти
в
синий,
She'd
turn
on
the
radio
and
crank
it
up
Включала
радио
и
делала
погромче,
That
girl
could
never
get
it
loud
enough
Тебе
всегда
казалось,
что
недостаточно
громко,
She'd
make
up
words
to
songs
she
thought
she
knew
Ты
придумывала
слова
к
песням,
которые
вроде
как
знала.
Yeah
saturday
nights
we′d
lead
the
parade
Субботними
вечерами
мы
возглавляли
парад
Of
tricked
out
Fords
and
Chevrolets
Тюнингованных
Фордов
и
Шевроле,
We′d
cruise
through
town
and
head
down
to
the
lake
Мы
катались
по
городу
и
ехали
к
озеру.
Well
I
was
hangin'
with
the
boys
a
little
bit
later
Позже
я
зависал
с
парнями,
Talkin′
'bout
tires
and
carburetors
Говорили
о
шинах
и
карбюраторах,
When
I
happened
to
see
my
whole
world
drive
away
Когда
вдруг
увидел,
как
весь
мой
мир
уезжает.
Now
I′ve
got
nothin'
but
taillights
Теперь
у
меня
остались
только
стоп-сигналы,
Nothin′
but
goodbye
Только
прощание,
Nothin'
but
leavin'
goin′
on
Только
твой
отъезд,
And
I′m
nothin'
but
sorry
И
мне
только
жаль,
Got
nothin′
but
memories
Остались
только
воспоминания,
She's
nothin′
but
taillights
gone
От
тебя
остались
только
стоп-сигналы.
I
ain't
sayin′
she
stole
that
car
Я
не
говорю,
что
ты
угнала
ту
машину,
But
that
was
May
and
this
is
March
Но
это
было
в
мае,
а
сейчас
март,
And
all
I
get
are
tickets
in
the
mail
И
мне
приходят
только
штрафы
по
почте.
She
was
doin'
eighty-five
in
Tennessee
Ты
ехала
восемьдесят
пять
в
Теннесси,
Clocked
in
Kansas
doin'
ninety-three
В
Канзасе
тебя
засекли
на
девяносто
трех,
I
just
hope
she
lets
me
post
her
bail
Я
просто
надеюсь,
что
ты
позволишь
мне
внести
за
тебя
залог.
Cause
I′ve
got
nothin′
but
taillights
Потому
что
у
меня
остались
только
стоп-сигналы,
Nothin'
but
goodbye
Только
прощание,
Nothin′
but
leavin'
goin′
on
Только
твой
отъезд,
And
I'm
nothin′
but
sorry
И
мне
только
жаль,
Got
nothin'
but
memories
Остались
только
воспоминания.
I've
got
nothin′
but
taillights
У
меня
остались
только
стоп-сигналы,
Nothin′
but
goodbye
Только
прощание,
Nothin'
but
leavin′
goin'
on
Только
твой
отъезд,
And
I′m
nothin'
but
sorry
И
мне
только
жаль,
Got
nothin′
but
memories
Остались
только
воспоминания,
She's
nothin'
but
taillights
gone
От
тебя
остались
только
стоп-сигналы.
Lord
she′s
nothin′
but
taillights
gone
Господи,
от
тебя
остались
только
стоп-сигналы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Di Piero, Devon O'day, Gerry House
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.