Текст и перевод песни Trace Adkins - Once Upon a Fool Ago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once Upon a Fool Ago
Когда-то давным-давно, по глупости
It′s
the
hour
of
ghosts
I'm
the
soul
surivior
Час
призраков,
я
— выжившая
душа.
You
keep
pushing
me
Ты
продолжаешь
толкать
меня,
To
pull
another
all-nighter
Заставлять
коротать
ещё
одну
бессонную
ночь.
Watching
on
these
walls
Смотрю
на
эти
стены,
Memory
silhouettes
Силуэты
воспоминаний.
All
the
tender
times
Все
нежные
мгновения,
All
the
old
regrets
Все
старые
сожаления.
And
I
wish
I
could
take
back
our
last
goodbye
И
я
бы
хотел
вернуть
наше
последнее
прощание,
Knowing
what
I
know
now
about
foolish
pride
Зная
то,
что
я
знаю
сейчас
о
глупой
гордости.
I′d
hold
you
in
my
loving
arms
Я
бы
обнял
тебя,
любимая,
And
say
I
love
you
so
И
сказал
бы,
как
сильно
тебя
люблю.
And
I
would't
start
this
story
И
я
бы
не
начинал
эту
историю
Once
upon
a
fool
ago
Когда-то
давным-давно,
по
глупости.
It's
the
same
routine
Всё
та
же
рутина
Ever
since
you′ve
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
You
creep
into
my
dreams
Ты
прокрадываешься
в
мои
сны,
Won′t
leave
me
alone
Не
оставляешь
меня
в
покое.
So
I
haunt
these
halls
Поэтому
я
брожу
по
этим
залам,
And
I
rattle
my
chains
Гремлю
цепями,
And
I
moan
about
И
стенаю
о
том,
What
I
can't
change
Что
не
могу
изменить.
And
I
wish
I
could
take
back
our
last
goodbye
И
я
бы
хотел
вернуть
наше
последнее
прощание,
Knowing
what
I
know
now
about
foolish
pride
Зная
то,
что
я
знаю
сейчас
о
глупой
гордости.
I′d
hold
you
in
my
loving
arms
Я
бы
обнял
тебя,
любимая,
And
say
I
love
you
so
И
сказал
бы,
как
сильно
тебя
люблю.
And
I
would't
start
this
story
И
я
бы
не
начинал
эту
историю
Once
upon
a
fool
ago
Когда-то
давным-давно,
по
глупости.
It′s
the
hour
of
the
ghosts
Час
призраков,
I'm
the
soul
survivor
you
keep
pushing
Я
— выжившая
душа,
ты
продолжаешь
толкать
Me
to
pull
another
all-nighter
Меня,
заставлять
коротать
ещё
одну
бессонную
ночь.
And
I
wish
I
could
take
back
our
last
goodbye
И
я
бы
хотел
вернуть
наше
последнее
прощание,
Knowing
what
I
know
now
about
foolish
pride
Зная
то,
что
я
знаю
сейчас
о
глупой
гордости.
I′d
hold
you
in
my
loving
arms
Я
бы
обнял
тебя,
любимая,
And
say
I
love
you
so
И
сказал
бы,
как
сильно
тебя
люблю.
And
I
would't
start
this
story
И
я
бы
не
начинал
эту
историю
Once
upon
a
fool
ago
Когда-то
давным-давно,
по
глупости.
No,
I
wouldn't
start
this
story
Нет,
я
бы
не
начинал
эту
историю
Once
upon
a
fool
ago
Когда-то
давным-давно,
по
глупости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ned Mcelroy, Lonnie Tillis Jr.
Альбом
Chrome
дата релиза
09-10-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.