Текст и перевод песни Trace Adkins - Til The Last Shot's Fired
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Til The Last Shot's Fired
До последнего выстрела
I
was
there
in
the
winter
of
′64
Я
был
там
зимой
64-го,
When
we
camped
in
the
ice
Когда
мы
стояли
лагерем
во
льдах,
At
Nashville's
doors
У
ворот
Нэшвилла.
Three
hundred
miles
our
trail
had
led
Триста
миль
прошли
мы,
We
barely
had
time
to
bury
our
dead
Едва
успевая
хоронить
своих
мертвецов,
When
the
Yankees
charged
and
the
colors
fell
Когда
янки
атаковали,
и
знамена
пали.
Overton
hill
was
a
living
hell
Холм
Овертон
стал
адом,
When
we
called
retreat
it
was
almost
dark
Когда
мы
отступали,
было
почти
темно.
I
died
with
a
grapeshot
in
my
heart
Я
умер
с
картечью
в
сердце.
Say
a
prayer
for
peace
Помолись
о
мире,
For
every
fallen
son
За
каждого
павшего
сына.
Set
my
spirit
free
Освободи
мой
дух,
Let
me
lay
down
my
gun
Позволь
мне
сложить
оружие.
Sweet
mother
Mary
I′m
so
tired
Святая
Мария,
я
так
устал,
But
I
can't
come
home
'til
Но
я
не
могу
вернуться
домой,
пока
The
last
shot′s
fired
Не
прозвучит
последний
выстрел.
In
June
of
1944
В
июне
44-го
I
waited
in
the
blood
of
Omaha′s
shores
Я
ждал,
стоя
по
колено
в
крови
на
берегу
Омахи.
Twenty-one
and
scared
to
death
Двадцать
один
год,
и
до
смерти
напуган,
My
heart
poundin'
in
my
chest
Сердце
колотилось
в
груди.
I
almost
made
the
first
seawall
Я
почти
добрался
до
первой
стены,
When
my
friends
turned
and
saw
me
fall
Когда
мои
друзья
обернулись
и
увидели,
как
я
падаю.
I
still
smell
the
smoke,
I
can
taste
the
mud
Я
до
сих
пор
чувствую
запах
дыма,
вкус
грязи,
As
I
lay
there
dying
from
a
loss
of
blood
Когда
я
лежал
там,
умирая
от
потери
крови.
Say
a
prayer
for
peace
Помолись
о
мире,
For
every
fallen
son
За
каждого
павшего
сына.
Set
my
spirit
free
Освободи
мой
дух,
Let
me
lay
down
my
gun
Позволь
мне
сложить
оружие.
Sweet
mother
Mary
I′m
so
tired
Святая
Мария,
я
так
устал,
But
I
can't
come
home
′til
Но
я
не
могу
вернуться
домой,
пока
The
last
shot's
fired
Не
прозвучит
последний
выстрел.
I′m
in
the
fields
of
Vietnam,
Я
на
полях
Вьетнама,
The
mountains
of
Afghanistan
В
горах
Афганистана,
And
I'm
still
hopin',
waitin′,
prayin′
И
я
всё
ещё
надеюсь,
жду,
молюсь,
I
did
not
die
in
vain
Что
я
не
умер
напрасно.
Say
a
prayer
for
peace
Помолись
о
мире,
For
every
fallen
son
За
каждого
павшего
сына.
Set
our
spirits
free
Освободи
наши
души,
Let
us
lay
down
our
guns
Позволь
нам
сложить
оружие.
Sweet
mother
Mary
we're
so
tired
Святая
Мария,
мы
так
устали,
But
we
can′t
come
home
'til
Но
мы
не
можем
вернуться
домой,
пока
The
last
shot′s
fired
Не
прозвучит
последний
выстрел.
'Til
the
last
shot′s
fired
Пока
не
прозвучит
последний
выстрел.
Say
a
prayer
for
peace
(for
peace)
Помолитесь
о
мире
(о
мире),
For
our
daughters
and
our
sons
За
наших
дочерей
и
сыновей.
Set
our
spirits
free
(set
us
free)
Освободите
наши
души
(освободите
нас),
Let
us
lay
down
our
guns
Позвольте
нам
сложить
оружие.
Sweet
mother
Mary,
we're
so
tired
Святая
Мария,
мы
так
устали,
But
we
can't
come
home
(No
Но
мы
не
можем
вернуться
домой
(Нет,
We
can′t
come
home)
Мы
не
можем
вернуться
домой).
′Til
the
last
shot's
fired
Пока
не
прозвучит
последний
выстрел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rob Crosby, Doug Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.