Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Theme (It's Party Time)
The Theme (It's Party Time) (Der Refrain (Es ist Partyzeit))
Featuring
busta
rhymes
& pirate
of
the
reepz
Mit
Busta
Rhymes
& Pirate
of
the
Reepz
Party
ain't
over
Party
ist
nicht
vorbei
I
stone
high
Ich
bin
steinreich
Rnf
no
doubt
Flip
over
RNF,
kein
Zweifel,
dreh
dich
um
One:
tracey
lee
Eins:
Tracey
Lee
Sathe
music
at
the
party
Setze
die
Musik
auf
der
Party
in
Gang,
Starting
from
the
hotel
lobby
beginnend
in
der
Hotellobby
Lift
from
the
fifth
is
how
tha
squad
be
Der
Aufzug
vom
fünften
Stock,
so
kommt
die
Squad
Toss
pulling
chicks
and
shit
discreetly
Mädels
aufreißen
und
so,
ganz
diskret
Ha!
in
teams
of
six
i'm
a
hid
at
least
three
Ha!
In
Sechserteams,
ich
verstecke
mindestens
drei
Completely
dipped
in
the
fly
shit
Komplett
eingetaucht
in
den
coolen
Scheiß
This
happens
when
you
fuck
with
a
winner
Das
passiert,
wenn
du
dich
mit
einem
Gewinner
anlegst
An
rnf
temper
contenders
one
amends
per
chance
Ein
RNF-Temperament,
Anwärter,
eine
Chance
zur
Wiedergutmachung
Seems
a
slimmin'
in
dinner
a
key
figure
Scheint
gering,
beim
Dinner,
eine
Schlüsselfigur
Tray
lee
da
hin
da
seeswigga
(?)
Tray
Lee,
der
Hin-da-Seeswigga
(?)
Discreet
to
get
the
cream
quicker
Diskret,
um
schneller
an
die
Kohle
zu
kommen
Why
niggaz
wanna
come
with
it
Warum
wollen
diese
Typen
damit
ankommen?
All
on
da
floor
stay
acided
it's
war
-
Alle
auf
dem
Boden,
bleibt
standhaft,
es
ist
Krieg
-
Let's
get
down
they
do
number
one
with
the
star
Lasst
uns
loslegen,
sie
machen
Nummer
eins
mit
dem
Star
Keepin
the
hip-hop
theme
drug
Halten
das
Hip-Hop-Thema
am
Laufen
If
you
like
it
hot
say
what
Wenn
du
es
heiß
magst,
sag
was
People
throw
your
mop
in
the
air
show
love
come
on
Leute,
werft
eure
Mops
in
die
Luft,
zeigt
Liebe,
kommt
schon
Let's
get
up
let's
get
down
Lasst
uns
aufstehen,
lasst
uns
loslegen
People
get
lifted
now
reepz
& busta
Leute,
werdet
jetzt
high,
Reepz
& Busta
With
tray
lee
don't
quit
now
Mit
Tray
Lee,
gebt
jetzt
nicht
auf
You
know
we
get
down
Ihr
wisst,
wir
legen
los
(Repeat
2x)
(2x
wiederholen)
Two:
pirates
of
the
reepz
Zwei:
Pirates
of
the
Reepz
We
no
pie
when
da
trap-daddy
is
Wir
sind
keine
Torte,
wenn
der
Trap-Daddy
da
ist
Can
you
feel
this
fag
in
that
ass
Kannst
du
diesen
Schwachkopf
in
diesem
Arsch
spüren?
Lip-stick
press
left
on
da
wine
glass
Lippenstiftabdruck
links
auf
dem
Weinglas
Please
stick
it
in
yo
by-pass
Bitte
steck
es
in
deinen
Bypass
Standard
procedure
is
the
third
leg
stance
Standardprozedur
ist
die
dritte
Beinstellung
In
downward
position
like
herman
and
grees's(?)
In
Abwärtsposition
wie
Herman
und
Grees's(?)
The
reeds
get
deeper
down
and
explode
Die
Schilfrohre
werden
tiefer
und
explodieren
Flip
like
ass
and
bask
a
flippo
Flippen
wie
ein
Arsch
und
sonnen
sich,
ein
Flippiger
763
rnf
go
busta
(what
da
deal
don)
763
RNF,
los
Busta
(was
geht
ab,
Don)
Show
these
mc's
how
it's
supposed
to
be
Zeig
diesen
MCs,
wie
es
sein
soll
Supposed
to
flee
you
don't
know
the
meanin
of
me
Solltest
fliehen,
du
kennst
die
Bedeutung
von
mir
nicht
Now
when
you
send
many
wack
mc's
after
me
Wenn
du
jetzt
viele
schwache
MCs
auf
mich
hetzt,
When
i
die
trayin'
pie
got
a
crew
to
leave
your
team
paralysed
Wenn
ich
sterbe,
hat
Tray'n'Pie
eine
Crew,
um
dein
Team
lahmzulegen
Wo
thanx
yo
that
shit
is
mo
better
Wow,
danke,
dieser
Scheiß
ist
viel
besser
We
gettin
mo
better
cause
da
spin
it
mo
clever
Wir
werden
immer
besser,
weil
wir
es
immer
cleverer
anstellen
If
sis
wanna
get
it
in
the
but
nigga
let
her
Wenn
die
Kleine
es
im
Hintern
will,
dann
lass
sie,
Nigga
Spread
her
like
an
std
most
fwd
Verbreite
sie
wie
eine
Geschlechtskrankheit,
am
meisten
FWD
Then
leave
remain
treed
in
the
same
pv
Dann
verlasse
sie,
hängen
geblieben
im
selben
PV
With
nige
in
the
flip
mode
out
garage
Mit
Nigga
im
Flip-Modus
aus
der
Garage
Wow
it's
party
time
Havin
a
party
Wow,
es
ist
Partyzeit,
eine
Party
feiern
Three:
busta
rhymes
Drei:
Busta
Rhymes
Wound
up
for
the
night
so
everybody
passed
out
Aufgedreht
für
die
Nacht,
also
sind
alle
umgefallen
Just
clap
you
hands
get
up
on
the
dancefloor
baby
and
spread
you
ass
out
Klatsch
einfach
in
die
Hände,
komm
auf
die
Tanzfläche,
Baby,
und
zeig
deinen
Arsch
Let
me
all
between
the
creeps's
masterpieces
brand
new
releases
Lasst
mich
alle
zwischen
den
Meisterwerken
der
Creeps,
brandneue
Veröffentlichungen
Pick
up
my
sons
nephews
and
ma
nieces
Schnapp
dir
meine
Söhne,
Neffen
und
meine
Nichten
Busta
rhymes
comin
in
and
bustin
you
ass
Busta
Rhymes
kommt
rein
und
tritt
dir
in
den
Arsch,
Like
ma
nigga
antonio
andorez.
So
wie
mein
Nigga
Antonio
Banderas.
Drum
bustin
shepherd
callin
bomb
shellin
Trommelnder
Hirte,
der
Bomben
ruft
Shit
on
the
wall
that
make
me
horse
smellin
Scheiße
an
der
Wand,
die
mich
nach
Pferd
riechen
lässt
Now
what
da
fuck
is
goin
on
here
Was
zum
Teufel
ist
hier
los?
Hit
your
back
bigga
(?)
and
break
you
Schlag
dir
auf
den
Rücken,
Größere(?)
und
brech
dich
Bust
you
ass
academy
in
front
of
da
whole
capacity
Tritt
dir
in
den
Arsch,
Akademie,
vor
der
ganzen
Kapazität
Who
has
the
audacity
suffers
a
beer
Wer
hat
die
Kühnheit,
leidet
unter
einem
Bier
Blows
a
rivet
through
the
smoke
i
better
be
go
ahead
take
off
your
clothes
Bläst
eine
Niete
durch
den
Rauch,
ich
sollte
besser
gehen,
zieh
deine
Kleider
aus,
Süße
Killing
hot
the
dep
hold
your
breath
Kochend
heiß,
halte
den
Atem
an
Mo
niggaz
than
rnf
making
you
wave
your
hand
from
right
to
left
Mehr
Niggas
als
RNF,
die
dich
dazu
bringen,
deine
Hand
von
rechts
nach
links
zu
schwenken
Busta
rhymes
and
tracy
lee
be
like
jim
carry
& bruce
lee
maybe
you
wanna
fight
Busta
Rhymes
und
Tracey
Lee
sind
wie
Jim
Carrey
& Bruce
Lee,
vielleicht
willst
du
kämpfen
All
those
who
wanna
& frontin
me
now
All
diejenigen,
die
wollen
und
mich
jetzt
anmachen
Makin
a
pie
about
to
open
your
eye
and
make
you
body
fly
Ich
werde
eine
Torte
machen,
um
dein
Auge
zu
öffnen
und
deinen
Körper
fliegen
zu
lassen
Bust
on
an
sayin
fuck
da
wall
we
keepin
hot
Scheiß
drauf,
wir
sagen,
scheiß
auf
die
Wand,
wir
halten
es
heiß
Tray
lee
& busta
creamin
on
the
same
song
Tray
Lee
& Busta,
die
auf
demselben
Song
abrocken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cedric Alexander Napoleon, Ronald Anthony Lawrence, Curtis Daniel Harmon, Tracey Ii Lee, Deric Michael Angelettie, James Keith Lloyd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.