Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All About You (Not About Me) - Remix
Es geht nur um dich (Nicht um mich) - Remix
: (Black
Thought):
: (Black
Thought):
(Uh,
uh,
uh,
uh,
say
what,
uh,
what,
what,
what,
yeah)
(Uh,
uh,
uh,
uh,
sag
was,
uh,
was,
was,
was,
yeah)
Hmmm,
oh
yeah,
Hmmm,
oh
ja,
(Uh,
what,
yeah,
come
on,
yo
it's
not
about
me,
it's
about
you
girl)
(Uh,
was,
ja,
komm
schon,
yo,
es
geht
nicht
um
mich,
es
geht
um
dich,
Mädchen)
(It's
all
about)
(Es
geht
nur
um)
When
we
first
met
Als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen,
You
stole
my
heart
away
hast
du
mein
Herz
gestohlen.
Your
love
was
incredible
Deine
Liebe
war
unglaublich,
Then
you
began
to
change
dann
hast
du
angefangen,
dich
zu
verändern.
Made
me
feel
special
Gabst
mir
das
Gefühl,
besonders
zu
sein,
Now
all
you
do
is
make
me
cry
jetzt
bringst
du
mich
nur
noch
zum
Weinen.
Gave
you
my
everything
baby
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
Baby,
All
you
gave
me
was
lies
alles,
was
du
mir
gabst,
waren
Lügen.
I,
I
try
to
be
the
one
for
you,
ooh
Ich,
ich
versuche,
die
Richtige
für
dich
zu
sein,
ooh
Matter
nothing
what
I
do
do
Es
ist
egal,
was
ich
tue,
So
I'm
leaving:
It's
all
about
you
Also
gehe
ich:
Es
geht
nur
um
dich
And
not
about
me
Und
nicht
um
mich.
When
we
get
in
a
fight
I'm
be
the
first
to
apologize
Wenn
wir
uns
streiten,
bin
ich
die
Erste,
die
sich
entschuldigt,
Even
if
it
was
you
who
did
wrong
auch
wenn
du
derjenige
warst,
der
im
Unrecht
war.
Can't
please
you,
can't
go
on
Ich
kann
dich
nicht
zufriedenstellen,
ich
kann
nicht
weitermachen,
No
matter
what
I
do
for
you
egal,
was
ich
für
dich
tue,
It's
never
any
good
for
you
es
ist
nie
gut
genug
für
dich.
Why
you
got
to
complain,
it's
insane
Warum
musst
du
dich
beschweren,
es
ist
verrückt,
I
can't
stay
ich
kann
nicht
bleiben.
I,
I
try
to
be
the
one
for
you,
ooh
Ich,
ich
versuche,
die
Richtige
für
dich
zu
sein,
ooh
Matter
nothing
what
I
do
do
Es
ist
egal,
was
ich
tue,
So
I'm
leaving:
It's
all
about
you
Also
gehe
ich:
Es
geht
nur
um
dich
And
not
about
me
Und
nicht
um
mich.
Oh
I
see
you
got
the
Samsonite
set
out
Oh,
ich
sehe,
du
hast
das
Samsonite-Set
rausgeholt.
For
what
to
jet
out?
Um
abzuhauen?
What
you
can't
take
it
no
more
Was,
du
kannst
es
nicht
mehr
ertragen?
So
you
got
to
get
out
Also
musst
du
raus?
Your
back
broke
from
that
last
straw
Dein
Rücken
ist
gebrochen
vom
letzten
Strohhalm?
Oh
you
on
the
next
plane
Oh,
du
bist
im
nächsten
Flugzeug.
Head
games
making
it
hard
to
maintain
Psychospielchen
machen
es
schwer,
durchzuhalten.
Got
a
hypocritical
love
doing
the
same
thing
Du
hast
eine
heuchlerische
Liebe,
die
dasselbe
tut.
Situation
Kool
and
the
Gang
Die
Situation
ist
wie
bei
Kool
and
the
Gang,
To
bursting
in
flames
bevor
sie
in
Flammen
aufgeht.
And
how
relationships
change
Und
wie
sich
Beziehungen
verändern.
Worse
than
the
pain
for
really
Schlimmer
als
der
Schmerz,
wirklich,
Your
attitude
kill
me
deine
Einstellung
bringt
mich
um.
Look
at
you
in
the
doorway
Ich
sehe
dich
in
der
Tür
stehen
Trying
to
ice
grill
me
und
versuchst,
mich
eiskalt
anzustarren.
Your
heavy
heart
hurting
Dein
schweres
Herz
schmerzt,
From
trying
to
not
feel
me
weil
du
versuchst,
mich
nicht
zu
fühlen.
Come
in
girl
and
put
your
suitcase
down
Komm
rein,
Mädchen,
und
stell
deinen
Koffer
ab.
We'll
work
it
out
as
soon
as
I'm
back
from
out
of
town
Wir
klären
das,
sobald
ich
von
meiner
Reise
zurück
bin.
For
now
just
stick
around
Bleib
vorerst
einfach
hier.
I'll
reach
out
from
the
airport
Ich
melde
mich
vom
Flughafen,
Soon
as
I
hit
the
ground
sobald
ich
gelandet
bin.
Let's
try
to
stay
afloat
in
this
sand
Lass
uns
versuchen,
in
diesem
Sand
über
Wasser
zu
bleiben
And
not
drown
love
I
know
the
time,
und
nicht
unterzugehen,
Liebling,
ich
weiß,
es
ist
Zeit.
I
hear
you
calling
out
for
real
Ich
höre
dich
wirklich
rufen.
You
got
to
realize
US
is
what
it's
all
about
Du
musst
erkennen,
dass
es
um
UNS
geht.
I,
I
try
to
be
the
one
for
you,
ooh
Ich,
ich
versuche,
die
Richtige
für
dich
zu
sein,
ooh
Matter
nothing
what
I
do
do
Es
ist
egal,
was
ich
tue,
So
I'm
leaving:
It's
all
about
you
Also
gehe
ich:
Es
geht
nur
um
dich
And
not
about
me
Und
nicht
um
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Karlin, Carsten Schack, Heavynn Lumpkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.