Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Clapped Out
Alles Ausgeklatscht
I've
been
sorely
Ich
war
schmerzlich
Down
on
my
luck
vom
Pech
verfolgt
Reaching
for
glory
griff
nach
dem
Ruhm
But
I
found
no
such
doch
fand
nichts
dergleichen
Busted
and
broken
Zerbrochen
und
kaputt
Hostage
and
bound
gefangen,
gebunden
Thrown
by
the
wayside
Am
Wegesrand
geworfen
Kicked
while
I'm
down
getreten,
wenn
ich
am
Boden
All
clapped
out,
all
clapped
out
Alles
ausgeklatscht,
alles
ausgeklatscht
All
clapped
out,
all
clapped
out
Alles
ausgeklatscht,
alles
ausgeklatscht
At
times
I've
been
barely
Zeitweise
konnte
ich
kaum
Able
to
sup
noch
einen
Schluck
nehmen
A
dram
from
the
bottle
Ein
Dram
aus
der
Flasche
A
crack
in
the
cup
ein
Riss
im
Becher
Shunned
by
my
equals
Von
Gleichgestellten
gemieden
Scorned
by
the
rest
von
anderen
verachtet
Scraping
the
barrel
Kratze
am
Fassboden
Or
plumbing
the
depths
oder
tauche
in
Tiefen
All
clapped
out,
all
clapped
out
Alles
ausgeklatscht,
alles
ausgeklatscht
All
clapped
out,
all
clapped
out
Alles
ausgeklatscht,
alles
ausgeklatscht
All
clapped
out,
all
clapped
out
Alles
ausgeklatscht,
alles
ausgeklatscht
The
cup
in
my
hand
Der
Becher
in
meiner
Hand
Held
out
for
some
ausgestreckt
für
etwas
It's
hard
not
to
shake
Es
ist
schwer,
nicht
zu
zittern
When
they
label
you
scum
wenn
sie
dich
Abschaum
nennen
But
each
to
his
own
Doch
jeder
nach
seinem
You
can't
take
it
back
man
kann's
nicht
zurücknehmen
Your
words
they
will
sting
Deine
Worte
sie
stechen
Like
a
back
handed
slap
wie
ein
hinterhältiger
Schlag
All
clapped
out,
all
clapped
out
Alles
ausgeklatscht,
alles
ausgeklatscht
All
clapped
out,
all
clapped
out
Alles
ausgeklatscht,
alles
ausgeklatscht
All
clapped
out,
all
clapped
out
Alles
ausgeklatscht,
alles
ausgeklatscht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Mooney, Garrett Wall, Howard Brown, Robert Kenneth Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.