Текст и перевод песни Trackshittaz - Düsnjet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Düsnjet
Реактивный самолет
Telefon
es
leit
*ring
ring*
Телефон
звонит
*дзынь-дзынь*
Mei
Oide,
sie
wü
Streit
Моя
старуха,
опять
скандал
Des
zaht
mi
ned,
I
heb
ned
o
Меня
это
не
волнует,
я
не
беру
трубку
Jedes
Moi
der
Scheiß...
und
er
is
imma
gleich
Каждый
раз
одно
и
то
же...
и
всегда
одинаково
Des
was
I
ned,
I
regels
scho
То,
что
я
не
делаю,
я
как-нибудь
улажу
I
hoid
des
ned
aus!
Я
не
могу
это
выносить!
Do
zreists
ma
de
Birn!
У
меня
сейчас
башню
снесет!
I
pock
des
ned!
Я
не
выдержу!
Du
scheißt
ma
ins
Hirn!
Ты
мне
мозг
выносишь!
Es
geht
ma
ned
ei!
До
меня
не
доходит!
Warum
mischt
di
du
drei?!
Зачем
ты
лезешь
не
в
свое
дело?!
Kommentar:
Bla
Bla!
Комментарий:
Бла-бла-бла!
Du
greifst
ma
ins
Bier!
Ты
тянешь
лапы
к
моему
пиву!
Des
is
ned
OK!
Это
ненормально!
Und
heit
is
soweit!
И
сегодня
настал
этот
день!
Versöhnung?
Na
Danke!
Примирение?
Нет,
спасибо!
Do
bleib
I
dabei!
Я
настаиваю
на
своем!
Ois
wos
mia
nu
hom;
Все,
что
у
нас
осталось;
Is
nur
Streit!
Streit!
Streit!
Это
только
ссоры!
Ссоры!
Ссоры!
Mei
Fruttn
außa
Rond
und
Bond!
Моя
баба
вышла
из
себя!
Jetz
hots
ihr
d′Kettn
außa
ghaut!
Теперь
она
сорвалась
с
цепи!
Scho
längst
ghern
wir
zwa
außanaund!
Мы
давно
должны
были
расстаться!
Wos
I
jetz
dua
liegt
auf
da
Hond!
То,
что
я
сейчас
сделаю,
очевидно!
Des
Ticket
is
gebucht
Билет
забронирован
Ge,
bitte
gib
WU
Давай,
только
скажи
"Вжик"
Und
setz
die
in
mein...
И
садись
в
мой...
Und
setz
die
in
mein...
И
садись
в
мой...
Und
setz
die
in
mein...
И
садись
в
мой...
DÜSNJET!
РЕАКТИВНЫЙ
САМОЛЕТ!
Auf
nimma
wieda
sehn...
Чтобы
больше
не
видеться...
DÜSNJET!
РЕАКТИВНЫЙ
САМОЛЕТ!
I
wü
di
in
mein
Fliega
sehn...
Хочу
видеть
тебя
в
моем
самолете...
DÜSNJET!
РЕАКТИВНЫЙ
САМОЛЕТ!
Der
durch
de
Lüfte
fetzt!
Который
рассекает
воздух!
Und
durch
de
Woikn
wetzt!
И
мчится
сквозь
облака!
Sitz
di
in
mein...
Садись
в
мой...
Sitz
di
in
mein...
Садись
в
мой...
DÜSNJET!
РЕАКТИВНЫЙ
САМОЛЕТ!
I
druck
di
ned
Я
тебя
не
давлю
Wieso
bist
du
ned
weg
Почему
ты
еще
не
ушла
Jetz
wird
da
Motor
gstart
Сейчас
заводится
мотор
Da
Plotz
für
die
is'
scho
parat
Место
для
тебя
уже
готово
I
sitz
in
da
Hockn
Я
сижу
на
корточках
Hob
olle
Hände
voi
У
меня
руки
заняты
Da
Chef
meckat
übern
Saustoi
Шеф
ругается
на
беспорядок
Frog
mi,
wo
des
endn
soi
Спрашивает
меня,
когда
это
кончится
Ois
is
Recht
Все
правильно
Moch
mie
nieda
Унижай
меня
Bist
du
Schnösl
Ты,
мерзавка
Du
bist
wiedalich
Ты
отвратительна
Und
wennst
im
Fliega
sitzt
И
когда
ты
сядешь
в
самолет
Endli
moi
an
Grund
zum
gfrein
Наконец-то
будет
повод
для
радости
Jetz
is
Feiaobnd
Теперь
рабочий
день
закончен
Zettl
auf
da
Frontscheibn
Записка
на
лобовом
стекле
Den
konnst
da
oschreibn
Можешь
ее
себе
забрать
Nimm
na
mit
ois
dei
Gepäck
Забирай
все
свои
вещи
Di
und
mein
Chef;
Ты
и
мой
шеф;
Eich
tritt
I
eine...
Вам
обоим
я
всажу...
In
mein
DÜSNJET!
В
мой
РЕАКТИВНЫЙ
САМОЛЕТ!
Auf
nimma
wieda
sehn...
Чтобы
больше
не
видеться...
DÜSNJET!
РЕАКТИВНЫЙ
САМОЛЕТ!
I
wü
di
in
mein
Fliega
sehn...
Хочу
видеть
тебя
в
моем
самолете...
DÜSNJET!
РЕАКТИВНЫЙ
САМОЛЕТ!
Der
durch
de
Lüfte
fetzt!
Который
рассекает
воздух!
Und
durch
de
Woikn
wetzt!
И
мчится
сквозь
облака!
Kana
passt
mehr
eine
in
mein...
Никто
больше
не
поместится
в
мой...
DÜSNJET!
РЕАКТИВНЫЙ
САМОЛЕТ!
Schmeiß
maolle
außa!
Вышвырните
всех!
Steign
ma
söba
ei!
Садимся
сами!
DÜSNJET!
РЕАКТИВНЫЙ
САМОЛЕТ!
Und
wir
fliegn
übas
Lond
И
мы
летим
над
землей
Von
den
Bergn
bis
zum
Strond!
От
гор
до
побережья!
Und
wia
fliagn
imma
weida!
И
мы
летим
все
дальше!
Du,
I
und
da
Fronz
Ты,
я
и
Франц
Und
wir
fliegn
übas
Lond
И
мы
летим
над
землей
Von
den
Bergn
bis
zum
Strond!
От
гор
до
побережья!
Und
wia
fliagn
imma
weida!
И
мы
летим
все
дальше!
Du,
I
und
da
Fronz
Ты,
я
и
Франц
Und
wir
fliegn
übas
Lond
И
мы
летим
над
землей
Von
den
Bergn
bis
zum
Strond!
От
гор
до
побережья!
Und
wia
fliagn
imma
weida!
И
мы
летим
все
дальше!
Du,
I
und
da
Fronz
Ты,
я
и
Франц
Und
wir
fliegn
übas
Lond
И
мы
летим
над
землей
Von
den
Bergn
bis
zum
Strond!
От
гор
до
побережья!
Und
wia
fliagn
imma
weida!
И
мы
летим
все
дальше!
Du,
I
und
da
Fronz
Ты,
я
и
Франц
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Cojocaru, Martin Kromar, Lukas Ploechl, Manuel Hoffelner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.