Tracy - Blame - перевод текста песни на немецкий

Blame - Tracyперевод на немецкий




Blame
Schuld
Losing Myself,
Ich verliere mich selbst,
I aint been choosing myself
Ich habe mich nicht selbst gewählt
Been choosing you,
Ich habe dich gewählt,
I don't know what to do with myself
Ich weiß nicht, was ich mit mir anfangen soll
Changing my view of myself
Ich ändere meine Sicht auf mich
Its nothing you can do to help
Es gibt nichts, was du tun kannst, um zu helfen
Gotta do it myself
Ich muss es selbst tun
Its up to me I know I gotta find my own way
Es liegt an mir, ich weiß, ich muss meinen eigenen Weg finden
Spiritually, I got some things I need to go and face
Spirituell, ich habe Dinge, denen ich mich stellen muss
I'm not safe, all these demons aint going away
Ich bin nicht sicher, all diese Dämonen gehen nicht weg
All this pain aint going away
All dieser Schmerz geht nicht weg
I'm feeling things I don't want to say
Ich fühle Dinge, die ich nicht aussprechen will
I'm ashamed, of me
Ich schäme mich für mich
But I can only put the blame on me
Aber ich kann nur mich selbst beschuldigen
I can only put the blame on me
Ich kann nur mich selbst beschuldigen
(Its cool, you can put the blame on me)
(Es ist okay, du kannst mich beschuldigen)
I can only put the blame on me
Ich kann nur mich selbst beschuldigen
I can only put the blame on me
Ich kann nur mich selbst beschuldigen
(A fool, thinking you would change for me)
(Ein Narr, dachte, du würdest dich für mich ändern)
Can only put the blame on me
Kann nur mich selbst beschuldigen
(You can put the blame me, oh I'm ashamed of me)
(Du kannst mich beschuldigen, oh, ich schäme mich für mich)
I was fighting off the love that I need I
Ich habe die Liebe bekämpft, die ich brauche
Shoulda been fighting for the love inside of me I
Hätte für die Liebe in mir kämpfen sollen
Realize that it wasn't you it was me I
Erkenne, dass du nicht das Problem warst, ich war es
Need to find peace cuz I see the signs
Ich muss Frieden finden, denn ich sehe die Zeichen
So I gotta leave you with a peace sign
Also muss ich dich mit einem Friedenszeichen verlassen
Pieces of mine, scattered and broke
Teile von mir, zerstreut und gebrochen
I need peace in my mind
Ich brauche Frieden in meinem Kopf
The potential u seen I aint see all the time
Das Potenzial, das du sahst, sah ich nicht die ganze Zeit
So I need more than time I need space to align
Also brauche ich mehr als Zeit, ich brauche Raum, um mich auszurichten
Eventually in time maybe we can be fine
Vielleicht können wir mit der Zeit in Ordnung sein
Held in my heart i won't leave you behind
Du bleibst in meinem Herzen, ich lasse dich nicht zurück
I appreciate ya love made me need you like a drug
Ich schätze deine Liebe, machte mich süchtig nach dir wie eine Droge
Til I relapsed n forgot how strong I really was
Bis ich rückfällig wurde und vergaß, wie stark ich wirklich war
Now its time to remind me
Jetzt ist es Zeit, mich zu erinnern
Redesign me
Mich neu zu gestalten
Reach inside me
In mich hineinzugreifen
Treat me kindly
Behandle mich sanft
Like the queen
Wie die Königin
That I'm rising to be, how I got here,
Die ich werden will, wie ich hierher kam,
Now it aint surprising to me
Jetzt überrascht es mich nicht
I can only put the blame on me
Ich kann nur mich selbst beschuldigen
(Its cool, you can put the blame on me)
(Es ist okay, du kannst mich beschuldigen)
I can only put the blame on me
Ich kann nur mich selbst beschuldigen
I can only put the blame on me
Ich kann nur mich selbst beschuldigen
(A fool, thinking you would change for me)
(Ein Narr, dachte, du würdest dich für mich ändern)
Can only put the blame on me
Kann nur mich selbst beschuldigen
(You can put the blame me, oh I'm ashamed of me)
(Du kannst mich beschuldigen, oh, ich schäme mich für mich)
Heart broken lost in love
Herz gebrochen, verloren in Liebe
Thought it was, forever you and me I
Dachte, es wäre für immer du und ich
Realized all the games, I let you play
Erkannte all die Spiele, die ich dich spielen ließ
I guess the jokes on me, right
Ich schätze, der Witz ist auf mich, richtig?
Can't put it on you, its all my fault
Kann es nicht auf dich schieben, es ist meine Schuld
I let you do what you do, I
Ich ließ dich tun, was du tust
Put the blame on me, you can put the blame on me right
Ich gebe mir die Schuld, du kannst mir die Schuld geben, richtig?
I can only put the blame on me
Ich kann nur mich selbst beschuldigen
(Its cool, you can put the blame on me)
(Es ist okay, du kannst mich beschuldigen)
I can only put the blame on me
Ich kann nur mich selbst beschuldigen
I can only put the blame on me
Ich kann nur mich selbst beschuldigen
(A fool, thinking you would change for me)
(Ein Narr, dachte, du würdest dich für mich ändern)
Can only put the blame on me
Kann nur mich selbst beschuldigen
(You can put the blame me, oh I'm ashamed of me)
(Du kannst mich beschuldigen, oh, ich schäme mich für mich)





Авторы: Carlton Carvalho, Necia Dodson, Sabree Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.