Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Good Way To Get On My Bad Side - Duet With Mark Chesnutt
Ein guter Weg, um auf meine schlechte Seite zu kommen - Duett mit Mark Chesnutt
A
little
lady
standin'
next
to
me
Eine
kleine
Dame
steht
neben
mir
Isn't
she
a
pretty
thing?
Ist
sie
nicht
hübsch?
I'm
the
one
who
put
that
ring
on
her
left
hand
Ich
bin
derjenige,
der
ihr
den
Ring
an
die
linke
Hand
gesteckt
hat
Another
fella
can
tip
his
hat
Ein
anderer
Kerl
kann
seinen
Hut
ziehen
And
I'm
as
gentle
as
a
pussycat
Und
ich
bin
sanft
wie
ein
Kätzchen
But
let
it
go
much
further
than
that
and
he's
a
dead
man
Aber
lass
es
viel
weiter
gehen
als
das,
und
er
ist
ein
toter
Mann
'Cause
that's
a
good
way,
that's
a
real
good
way
Denn
das
ist
ein
guter
Weg,
das
ist
ein
echt
guter
Weg
That's
a
good
way
to
get
on
my
bad
side
Das
ist
ein
guter
Weg,
um
auf
meine
schlechte
Seite
zu
kommen
A
politician
on
my
TV
Ein
Politiker
in
meinem
Fernseher
He
says
he's
only
lookin'
out
for
me
Er
sagt,
er
passt
nur
auf
mich
auf
He
says
he
knows
what
the
poor
man
needs
in
the
long
run
Er
sagt,
er
weiß,
was
der
arme
Mann
auf
lange
Sicht
braucht
But
every
year
he
gives
himself
a
raise
Aber
jedes
Jahr
gibt
er
sich
selbst
eine
Gehaltserhöhung
With
a
chunk
of
every
buck
I
make
Mit
einem
Stück
von
jedem
Dollar,
den
ich
verdiene
Now
he's
talkin'
like
he
wants
to
take
my
shotgun
Jetzt
redet
er
davon,
als
wollte
er
meine
Schrotflinte
nehmen
Well,
that's
a
good
way,
that's
a
real
good
way
Nun,
das
ist
ein
guter
Weg,
das
ist
ein
echt
guter
Weg
That's
a
good
way
to
get
on
my
bad
side
Das
ist
ein
guter
Weg,
um
auf
meine
schlechte
Seite
zu
kommen
I
ain't
looking
for
no
trouble
Ich
suche
keinen
Ärger
Don't
wanna
start
no
fight
Will
keinen
Streit
anfangen
Don't
want
more
than
I
got
comin'
Will
nicht
mehr,
als
mir
zusteht
I
only
wanna
do
what's
right
Ich
will
nur
tun,
was
richtig
ist
Just
treat
me
like
I
treat
you
Behandle
mich
einfach
so,
wie
ich
dich
behandle
And
we'll
get
along
just
fine
Und
wir
werden
gut
miteinander
auskommen
But
mister,
take
one
step
across
that
line
Aber
mein
Herr,
mach
einen
Schritt
über
diese
Linie
And
that's
a
good
way,
that's
a
real
good
way
Und
das
ist
ein
guter
Weg,
das
ist
ein
echt
guter
Weg
That's
a
good
way
to
get
on
my
bad
side
Das
ist
ein
guter
Weg,
um
auf
meine
schlechte
Seite
zu
kommen
I
like
Van
Halen
and
I
like
George
Jones
Ich
mag
Van
Halen
und
ich
mag
George
Jones
Charlie
Daniels
and
the
Rolling
Stones
Charlie
Daniels
und
die
Rolling
Stones
And
Bocephus,
when
he
rocks
and
rolls
still
kills
me
Und
Bocephus,
wenn
er
rockt
und
rollt,
haut
mich
immer
noch
um
There
ought
to
be
a
law
against
cowboy
rap
Es
sollte
ein
Gesetz
gegen
Cowboy-Rap
geben
And
all
that
boy
band
crap
Und
all
den
Boyband-Mist
A
little
sissy
in
a
cowboy
hat
ain't
country,
no
Ein
kleiner
Waschlappen
im
Cowboyhut
ist
nicht
Country,
nein
But
that's
a
good
way,
that's
a
real
good
way
Aber
das
ist
ein
guter
Weg,
das
ist
ein
echt
guter
Weg
That's
a
good
way
to
get
on
my
bad
side
Das
ist
ein
guter
Weg,
um
auf
meine
schlechte
Seite
zu
kommen
Yeah,
that's
a
real
good
way
to
get
on
my
bad
side
Yeah,
das
ist
ein
echt
guter
Weg,
um
auf
meine
schlechte
Seite
zu
kommen
That's
a
good
way,
that's
a
real
good
way
Das
ist
ein
guter
Weg,
das
ist
ein
echt
guter
Weg
That's
a
good
way
to
get
on
my
bad
side
Das
ist
ein
guter
Weg,
um
auf
meine
schlechte
Seite
zu
kommen
That's
a
good
way,
that's
a
real
good
way
Das
ist
ein
guter
Weg,
das
ist
ein
echt
guter
Weg
That's
a
good
way
to
get
on
my
bad
side
Das
ist
ein
guter
Weg,
um
auf
meine
schlechte
Seite
zu
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teren George G, Rutherford Melvern Rivers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.