Текст и перевод песни Tracy Byrd with Mark Chesnutt - A Good Way to Get on My Bad Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Good Way to Get on My Bad Side
Хороший способ вывести меня из себя
A
little
lady
standing
next
to
me
Рядом
со
мной
стоит
милая
дама,
Isn't
she
a
pretty
thing?
Разве
она
не
прелесть?
I'm
the
one
that
put
that
ring
on
her
left
hand
Это
я
надел
ей
кольцо
на
левый
безымянный
палец.
Another
fellow
can
tip
his
hat
Другой
парень
может
снять
перед
ней
шляпу,
And
I'm
as
gentle
as
a
pussycat
И
я
буду
ласков,
как
котенок.
But
let
it
go
much
further
than
that,
and
he's
a
dead
man
Но
если
он
зайдет
дальше,
он
покойник.
'Cause
that's
a
good
way
Потому
что
это
хороший
способ,
That's
a
real
good
way
Это
действительно
хороший
способ,
That's
a
good
way
to
get
on
my
bad
side
(ha-ha,
yeah)
Это
хороший
способ
вывести
меня
из
себя
(ха-ха,
да).
The
politician
on
my
TV
Политик
в
моем
телевизоре
He
says
he's
only
lookin'
out
for
me
Говорит,
что
заботится
только
обо
мне.
He
says
he
knows
what
the
poor
man
needs
in
the
long
run
Говорит,
что
знает,
что
нужно
бедняку
в
долгосрочной
перспективе.
But
every
year
he
gives
himself
a
raise
Но
каждый
год
он
повышает
себе
зарплату,
With
a
chunk
of
every
buck
I
make
Откусывая
кусок
от
каждого
моего
заработанного
рубля.
Now
he's
talkin
like
he
wants
to
take
my
shotgun
Теперь
он
говорит
так,
будто
хочет
отобрать
у
меня
ружье.
That's
a
good
way
Это
хороший
способ,
That's
a
real
good
way
Это
действительно
хороший
способ,
That's
a
good
way
to
get
on
my
bad
side
Это
хороший
способ
вывести
меня
из
себя.
Ain't
lookin'
for
no
trouble
Не
ищу
неприятностей,
Don't
wanna
start
no
fight
Не
хочу
начинать
драку.
Don't
want
more
than
I
got
comin'
Не
хочу
больше,
чем
мне
положено,
I
only
wanna
do
what's
right
Я
просто
хочу
поступать
правильно.
Just
treat
me
like
I
treat
you
Просто
относись
ко
мне
так,
как
я
отношусь
к
тебе,
And
we'll
get
along
just
fine
И
мы
прекрасно
поладим.
But
mister
take
one
step
across
that
line
Но,
приятель,
сделай
один
шаг
за
эту
черту,
And
that's
a
good
way
И
это
хороший
способ,
That's
a
real
good
way
Это
действительно
хороший
способ,
That's
a
good
way
to
get
on
our
bad
side
Это
хороший
способ
вывести
нас
из
себя.
I
like
Van
Halen,
and
I
like
George
Jones
Мне
нравится
Van
Halen,
и
мне
нравится
George
Jones,
Charlie
Daniels
and
the
Rolling
Stones
Charlie
Daniels
и
Rolling
Stones.
Bocephus
when
he
rocks-n-rolls
still
kills
me
Bocephus,
когда
он
зажигает
рок-н-ролл,
до
сих
пор
меня
впечатляет.
There
oughta
be
a
law
against
cowboy
rap
(you're
right)
Должен
быть
закон
против
ковбойского
рэпа
(ты
прав),
And
all
that
boy
band
crap
И
всей
этой
мальчиковой
попсы.
A
little
sissy
in
a
cowboy
hat
aint
country,
no
Маленький
женоподобный
парень
в
ковбойской
шляпе
— это
не
кантри,
нет.
But
that's
a
good
way
Но
это
хороший
способ,
That's
a
real
good
way
Это
действительно
хороший
способ,
That's
a
good
way
to
get
on
my
bad
side
Это
хороший
способ
вывести
меня
из
себя.
Yeah,
that's
a
real
good
way
Да,
это
действительно
хороший
способ
To
get
on
my
bad
side
Вывести
меня
из
себя.
That's
a
good
way
Это
хороший
способ,
That's
a
real
good
way
Это
действительно
хороший
способ,
That's
a
good
way
to
get
on
my
bad
side
Это
хороший
способ
вывести
меня
из
себя.
That's
a
good
way
Это
хороший
способ,
That's
a
real
good
way
Это
действительно
хороший
способ,
That's
a
good
way
to
get
on
my
bad
side
Это
хороший
способ
вывести
меня
из
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Teren, Rivers Rutherford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.