Текст и перевод песни Tracy Byrd - Anybody Else's Heart but Mine
Anybody Else's Heart but Mine
Чужое сердце, только не моё
She's
history
Ты
— прошлое.
Don't
ruin
good
beer
with
tears
Не
порть
хорошее
пиво
слезами.
Get
up
off
those
knees
Встань
с
колен.
She
ain't
coming
back,
Jack
Она
не
вернётся,
парень.
And
if
you
think
she
will
И
если
думаешь,
что
вернётся,
You're
on
the
wrong
track
ты
ошибаешься.
Hearts
get
broken
every
day
Сердца
разбиваются
каждый
день,
And
life
goes
on
without
her
here
и
жизнь
продолжается
без
неё.
It
would
be
so
clear
if
only
it
was
Всё
было
бы
так
просто,
если
бы
это
было
Anybody
else's
heart
but
mine
Чужое
сердце,
только
не
моё.
I'd
say
hey,
that's
the
breaks
Я
бы
сказал:
"Эй,
бывает,"
It'll
mend
in
time
"Со
временем
заживёт."
I'd
know
just
what
to
do
Я
бы
знал,
что
делать,
If
it
was
anybody
else's
blues
Если
бы
это
была
чужая
печаль.
If
it
was
anybody
else's
heart,
but
mine
Если
бы
это
было
чужое
сердце,
только
не
моё.
Instrumental
Музыкальная
вставка
Hey,
what's
goin'
on
Эй,
что
происходит?
It's
a
little
bit
different
Всё
немного
иначе,
When
it's
my
love
that's
gone
Когда
ушла
моя
любовь.
Now
old
platitudes
Теперь
старые
банальности,
Like
find
somebody
else
Типа
"найди
другую",
Now
they
just
won't
do
Просто
не
работают.
I
was
so
wise
when
givin'
free
advice
Я
был
так
мудр,
раздавая
советы
To
every
body
else
Всем
остальным.
But
now
hearing
it
myself
I
wish
that
it
was
Но
теперь,
слыша
это
сам,
я
бы
хотел,
чтобы
это
было
Anybody
else's
heart
but
mine
Чужое
сердце,
только
не
моё.
I'd
say
hey,
that's
the
breaks
Я
бы
сказал:
"Эй,
бывает,"
It'll
mend
in
time
"Со
временем
заживёт."
I'd
know
just
what
to
do
Я
бы
знал,
что
делать,
If
it
was
anybody
else's
blues
Если
бы
это
была
чужая
печаль.
If
it
was
anybody
else's
heart,
but
mine
Если
бы
это
было
чужое
сердце,
только
не
моё.
Anybody
else's
heart
but
mine
Чужое
сердце,
только
не
моё.
I'd
say
hey,
that's
the
breaks
Я
бы
сказал:
"Эй,
бывает,"
It'll
mend
in
time
"Со
временем
заживёт."
I'd
know
just
what
to
do
Я
бы
знал,
что
делать,
If
it
was
anybody
else's
blues
Если
бы
это
была
чужая
печаль.
If
it
was
anybody
else's
heart,
but
mine...
Если
бы
это
было
чужое
сердце,
только
не
моё...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kent Robbins, Wayland Holyfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.