Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm From The Country
Ich bin vom Land
Way
back
up
in
the
country,
back
in
the
hills
Weit
draußen
auf
dem
Land,
droben
in
den
Hügeln
Down
in
the
hollows
where
the
folks
are
real
Unten
in
den
Tälern,
wo
die
Leute
echt
sind
Living
with
the
crazies
and
the
old
wildcats
Leben
mit
den
Verrückten
und
den
alten
Wildkatzen
Sawed
off
shotguns
and
coon
skin
caps
Abgesägte
Schrotflinten
und
Waschbärmützen
That's
where
I'm
from
and
I'm
proud
to
say
Da
komm
ich
her
und
ich
bin
stolz
zu
sagen
I'm
from
the
country
and
I
like
it
that
way
Ich
bin
vom
Land
und
ich
mag
es
so
Everybody
knows
everybody
Jeder
kennt
jeden
Everybody
calls
you
friend
Jeder
nennt
dich
Freund
You
don't
need
an
invitation
Du
brauchst
keine
Einladung
Oh,
kick
off
your
shoes,
come
on
in
Oh,
zieh
deine
Schuhe
aus,
komm
herein
Yeah,
we
know
how
to
work
and
we
know
how
to
play
Ja,
wir
wissen,
wie
man
arbeitet
und
wir
wissen,
wie
man
feiert
We're
from
the
country
and
we
like
it
that
way
Wir
sind
vom
Land
und
wir
mögen
es
so
All
day
long
we
work
in
the
fields
Den
ganzen
Tag
arbeiten
wir
auf
den
Feldern
And
bring
it
on
home
to
a
home
cooked
meal
Und
bringen
es
heim
zu
einem
hausgemachten
Essen
We
love
you
like
Sunday
and
treat
you
like
Saturday
night
Wir
lieben
dich
wie
den
Sonntag
und
behandeln
dich
wie
Samstagnacht
And
when
the
beds
get
full
we
can
sleep
in
the
hay
(hey)
Und
wenn
die
Betten
voll
sind,
können
wir
im
Heu
schlafen
(hey)
We're
from
the
country
and
we
like
it
that
way
Wir
sind
vom
Land
und
wir
mögen
es
so
Everybody
knows
everybody
Jeder
kennt
jeden
Everybody
calls
you
friend
Jeder
nennt
dich
Freund
You
don't
need
an
invitation
Du
brauchst
keine
Einladung
Oh,
kick
off
your
shoes,
come
on
in
Oh,
zieh
deine
Schuhe
aus,
komm
herein
Yeah,
we
know
how
to
work
and
we
know
how
to
play
Ja,
wir
wissen,
wie
man
arbeitet
und
wir
wissen,
wie
man
feiert
We're
from
the
country
and
we
like
it
that
way
Wir
sind
vom
Land
und
wir
mögen
es
so
Everybody
knows
everybody
Jeder
kennt
jeden
Everybody
calls
you
friend
Jeder
nennt
dich
Freund
You
don't
need
an
invitation
Du
brauchst
keine
Einladung
Oh,
kick
off
your
shoes,
come
on
in
(come
on
in)
Oh,
zieh
deine
Schuhe
aus,
komm
herein
(komm
herein)
Yeah,
we
know
how
to
work
and
we
know
how
to
play
Ja,
wir
wissen,
wie
man
arbeitet
und
wir
wissen,
wie
man
feiert
We're
from
the
country,
we're
from
the
country
Wir
sind
vom
Land,
wir
sind
vom
Land
We're
from
the
country
and
we
like
it
that
way
Wir
sind
vom
Land
und
wir
mögen
es
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Young, Stan Webb, Marty Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.