Tracy Byrd - Somebody's Dream - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tracy Byrd - Somebody's Dream




Somebody's Dream
Чья-то мечта
There's a burned out farmhouse down the road
Вниз по дороге стоит сгоревший фермерский дом,
Barns fallin' in and the field's overgrown
Амбары разваливаются, а поле заросло.
"Keep Outside" on the broken fence
"Посторонним вход воспрещен" на сломанном заборе,
Passers-by say, "What a mess"
Прохожие говорят: "Какой беспорядок".
It don't cross their mind that not long ago
Им и в голову не приходит, что еще совсем недавно...
That was somebody's dream, somebody's hope
Это была чья-то мечта, чья-то надежда,
Somebody's world gone up in smoke
Чей-то мир, обратившийся в дым.
Ain't life a twistin', turnin', changin' machine
Разве жизнь не причудливая, изменчивая машина?
They had big plans, they had no doubts
У них были большие планы, у них не было сомнений,
But then the bottom fell out
Но потом все рухнуло,
It fell apart at the seams
Развалилось по швам.
But you wouldn't know that used to be somebody's dream.
Но ты бы и не знала, что это когда-то было чьей-то мечтой.
--- Instrumental ---
--- Инструментальная часть ---
He's seventeen, his thumb's in the air
Ему семнадцать, он голосует на дороге,
Runnin' away to God-knows-where
Убегает куда глаза глядят.
No one wants to pick him up
Никто не хочет его подбирать,
All they see's a no good punk.
Все видят в нем лишь никчемного панка.
With torn up clothes, the cigarette and the hair
С рваной одеждой, сигаретой и прической...
Oh but that's somebody's dream, somebody's hope
О, но это чья-то мечта, чья-то надежда,
Somebody's world gone up in smoke
Чей-то мир, обратившийся в дым.
Ain't life a twistin', turnin', changin' machine
Разве жизнь не причудливая, изменчивая машина?
His folks, had plans, they had no doubts
У его родителей были планы, у них не было сомнений,
They had his future figured out
Они спланировали его будущее,
Guess he just figured differently
Наверное, он решил иначе.
And maybe you got room in your back seat
И, может быть, у тебя найдется место на заднем сиденье
For somebody's dream.
Для чьей-то мечты.
A girl walks into a pawn shop to sell a weddin' ring
Девушка заходит в ломбард, чтобы продать обручальное кольцо,
Says, "Since he left me, man, I just don't need a thing"
Говорит: тех пор, как он меня бросил, мне ничего не нужно".
She's thinkin' about what happened, thinkin' what went wrong
Она думает о том, что случилось, думает о том, что пошло не так,
Man across the counters thinkin' what price tag he'll put on.
Мужчина за прилавком думает, какой ценник он поставит.
That was somebody's dream, somebody's hope
Это была чья-то мечта, чья-то надежда,
Somebody's world gone up in smoke
Чей-то мир, обратившийся в дым.
Ain't life a twistin', turnin', changin' machine
Разве жизнь не причудливая, изменчивая машина?
She had big plans, she had no doubts
У нее были большие планы, у нее не было сомнений,
She had it all figured out
Она все продумала,
Guess he figured differently
Наверное, он решил иначе.
Ah, but still she knows someday she'll be somebody's dream.
Ах, но она все еще знает, что когда-нибудь она станет чьей-то мечтой.
Somebody's dream, somebody's dream
Чья-то мечта, чья-то мечта,
Somebody's dream (somebody's dream.)...
Чья-то мечта (чья-то мечта)...





Авторы: Michael P. Heeney, Casey Beathard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.