Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something to Brag About
Etwas zum Angeben
(Al
Anderson
- Jeffrey
Steele)
(Al
Anderson
- Jeffrey
Steele)
I
need
something
to
brag
about
Ich
brauche
etwas
zum
Angeben
A
new
car,
a
big
two
story
house
Ein
neues
Auto,
ein
großes
zweistöckiges
Haus
I
can't
win
her
love
without
something
to
brag
about
Ich
kann
ihre
Liebe
nicht
gewinnen
ohne
etwas
zum
Angeben
Well,
goodness
gracious
what's
that
I
see
Nun,
meine
Güte,
was
sehe
ich
da
Over
in
the
corner
making
eyes
at
me.
Drüben
in
der
Ecke,
macht
mir
schöne
Augen.
I
can't
stop
shaking
she's
so
fine
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
zittern,
sie
ist
so
toll
But
how
am
I
ever
going
to
make
her
mine,
all
mine
Aber
wie
soll
ich
sie
jemals
zu
meiner
machen,
ganz
mein
Oh,
I
need
something
to
brag
about
Oh,
ich
brauche
etwas
zum
Angeben
A
new
car
a
big
two
story
house.
Ein
neues
Auto,
ein
großes
zweistöckiges
Haus.
I
can't
win
her
love
without
something
to
brag
about
Ich
kann
ihre
Liebe
nicht
gewinnen
ohne
etwas
zum
Angeben
I
want
to
be
all
she's
looking
for
Ich
will
alles
sein,
was
sie
sucht
It's
going
to
take
all
I've
got
and
more
Es
wird
alles
brauchen,
was
ich
habe,
und
mehr
I'll
be
going
home
alone
without
something
to
brag
about.
Ich
werde
allein
nach
Hause
gehen
ohne
etwas
zum
Angeben.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Lord
have
mercy
here
she
comes
Herrgott
nochmal,
da
kommt
sie
But
it's
too
late
now
I
can't
turn
and
run
Aber
jetzt
ist
es
zu
spät,
ich
kann
mich
nicht
umdrehen
und
weglaufen
Well,
my
first
impression
just
might
be
my
last
Nun,
mein
erster
Eindruck
könnte
mein
letzter
sein
Well,
I
better
hurry
up
and
think
of
something
fast.
Nun,
ich
sollte
mich
besser
beeilen
und
mir
schnell
etwas
ausdenken.
Oh,
I
need
something
to
brag
about
Oh,
ich
brauche
etwas
zum
Angeben
Need
something
to
brag
about
Brauche
etwas
zum
Angeben
A
new
car,
a
big
two
story
house
Ein
neues
Auto,
ein
großes
zweistöckiges
Haus
I
can't
win
her
love
without
something
to
brag
about
Ich
kann
ihre
Liebe
nicht
gewinnen
ohne
etwas
zum
Angeben
Well,
goodness
gracious
what's
that
I
see
Nun,
meine
Güte,
was
sehe
ich
da
Over
in
the
corner
making
eyes
at
me.
Drüben
in
der
Ecke,
macht
mir
schöne
Augen.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
I
need
something
to
brag
about
Ich
brauche
etwas
zum
Angeben
Need
something
to
brag
about
Brauche
etwas
zum
Angeben
A
new
car,
a
big
two
story
house
Ein
neues
Auto,
ein
großes
zweistöckiges
Haus
I
can't
win
her
love
without
something
to
brag
about
Ich
kann
ihre
Liebe
nicht
gewinnen
ohne
etwas
zum
Angeben
Well,
goodness
gracious
what's
that
I
see
Nun,
meine
Güte,
was
sehe
ich
da
Over
in
the
corner
making
eyes
at
me
Drüben
in
der
Ecke,
macht
mir
schöne
Augen
---
Instrumental
to
fade
---
---
Instrumental
bis
zum
Ausblenden
---
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Steele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.