Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
tiny
town.
In
einer
kleinen
Stadt.
Sidewalks
rolled
up
Die
Bürgersteige
wurden
hochgeklappt,
When
the
sun
went
down,
Wenn
die
Sonne
unterging,
And
we
played
in
the
streets
Und
wir
spielten
auf
den
Straßen,
'Till
my
mom
said
come
in,
Bis
meine
Mama
sagte,
komm
rein,
In
that
tiny
town.
In
dieser
kleinen
Stadt.
My
dad
ran
a
station
Mein
Papa
betrieb
eine
Werkstatt
By
the
railroad
track.
An
der
Bahnstrecke.
Half
his
life
Sein
halbes
Leben
Spent
on
his
back
Verbrachte
er
auf
dem
Rücken
Underneath
a
car
Unter
einem
Auto
Lord
he
worked
so
hard
Herrgott,
er
arbeitete
so
hart
In
that
tiny
town.
In
dieser
kleinen
Stadt.
They
say
home
is
where
your
heart
is
Man
sagt,
Heimat
ist,
wo
dein
Herz
ist
And
I
guess
it's
true.
Und
ich
schätze,
das
stimmt.
And
they
say
you
can't
go
back
Und
man
sagt,
man
kann
nicht
zurückgehen
But
I
close
my
eyes
Aber
ich
schließe
meine
Augen
And
I'm
drivin
through.
Und
ich
fahre
hindurch.
My
mom
sold
Avon
Meine
Mama
verkaufte
Avon
In
the
neighborhood.
In
der
Nachbarschaft.
I'd
wait
in
the
car
Ich
wartete
im
Auto
Hopin
she'd
done
good.
Und
hoffte,
sie
hatte
gut
verkauft.
So
I'd
have
a
dime
to
spend
Damit
ich
einen
Groschen
ausgeben
konnte
On
the
icecream
man
Beim
Eismann
In
that
tiny
town.
In
dieser
kleinen
Stadt.
I
got
the
car
Ich
bekam
das
Auto
When
I
was
just
15
Als
ich
gerade
15
war
And
5 dollars
bought
Und
5 Dollar
kauften
A
lot
of
gasoline
Eine
Menge
Benzin
To
the
drive
in
picture
show
Für
das
Autokino
Where
we
used
to
go
Wohin
wir
früher
gingen
In
that
tiny
town.
In
dieser
kleinen
Stadt.
They
say
home
is
where
your
heart
is
Man
sagt,
Heimat
ist,
wo
dein
Herz
ist
And
I
guess
it's
true.
Und
ich
schätze,
das
stimmt.
And
they
say
you
can't
go
back
Und
man
sagt,
man
kann
nicht
zurückgehen
But
I
close
my
eyes
Aber
ich
schließe
meine
Augen
And
I'm
drivin
through.
Und
ich
fahre
hindurch.
Now
the
years
Jetzt
die
Jahre
They
fly
by
so
fast.
Sie
vergehen
so
schnell.
So
much
in
life
So
viel
im
Leben
We
lose
to
the
past,
Verlieren
wir
an
die
Vergangenheit,
But
I'm
proud
to
say
Aber
ich
bin
stolz
zu
sagen
That
I
was
raised
Dass
ich
aufgewachsen
bin
In
a
tiny
town.
In
einer
kleinen
Stadt.
Yeah
I'm
proud
to
say
Ja,
ich
bin
stolz
zu
sagen
That
I
was
raised
Dass
ich
aufgewachsen
bin
In
a
tiny
town.
In
einer
kleinen
Stadt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Stegall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.