Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
I
surrender
I
want
sweet
need
tender
Leben,
ich
kapituliere,
will
süß,
brauche
Zärtlichkeit
When
I
remember
what
I
was
before
Wenn
ich
mich
erinnere,
was
ich
früher
war
I
want
the
same
oh
I
want
more
Ich
will
dasselbe,
oh,
ich
will
mehr
Oh
music,
it
makes
me
travel,
it
takes
me
way
back
Oh
Musik,
sie
lässt
mich
reisen,
bringt
mich
weit
zurück
Like
real
far,
it
reminds
me
of
those
years
Wirklich
weit,
erinnert
mich
an
jene
Jahre
When
life
seemed
like
a
game
man
Als
Leben
schien
wie
ein
Spiel,
Mann
Smiling,
running
round
where
my
only
plan
Lächelnd
herumrennen
war
mein
einziges
Plänchen
Guess
we
found
the
treasure
how
Denk
wir
fanden
den
Schatz
wie
I
miss
it
damn
My
mind
flashes
back
feels
like
a
boomerang
Ich
vermiss
es,
verdammt.
Mein
Geist
blitzt
zurück
wie
ein
Bumerang
Why
did
we
pretend
to
be
parents
Warum
taten
wir
so,
als
wären
wir
Eltern
My
precious
doll
never
woke
up
from
her
pram
Meine
Puppe,
nie
erwacht
aus
dem
Kinderwagen
Playing
with
that
fake
paper
money
Spielen
mit
dem
falschen
Papiergeld
Chocolate
coins,
that
monopoly
gang
Schoko-Münzen,
diese
Monopoly-Bande
Wearing
mommy's
heals
Muttis
Absätze
tragen
Optimistic,
wearing
too
much
lipstick
always
looking
glam
Optimistisch,
zu
viel
Lippenstift,
immer
glamourös
blickend
Taking
photos
with
no
reason,
same
clothes
every
season
Grundlos
Fotos
machen,
gleiche
Kleider
alle
Saisonen
What
was
Instagram
Was
war
Instagram
And
if
I
climbed
the
slide
in
one
go
Kletterte
ich
die
Rutsche
hoch
auf
einmal
My
muscles
I
would
show
call
me
superman
Würd
ich
Muskeln
zeigen,
nenn
mich
Superman
Munching
on
those
chips,
soda,
cake
and
all
biscuits
Knabbernd
Chips,
Limo,
Kuchen,
alle
Kekse
Sweets
candy
mixed
with
crisps,
count
no
kilograms
Süßigkeiten
mit
Chips
gemischt,
kein
Kilos-Zähler
Why
did
I
group
up
tell
me
when
did
I
grow
up
Warum
wuchs
ich
auf,
sag
wann
ich
erwachsen
wurde
It
tore
my
friends
and
me
apart
Das
riss
mich
und
Freunde
entzwei
I
saw
the
finish
line
but
not
the
start
Sah
die
Ziellinie,
nicht
den
Start
Childhood
may
seem
far
but
it
still
lingers
in
my
heart
Kindheit
scheint
fern,
bleibt
in
meinem
Herz
bewahrt
Playing
bowling
playing
darts
Bowling
spielend,
Darts
Thinking
I
was
badass
and
smart
Dachte
ich
sei
krass
und
klug
Maybe
im
still
playing
a
game
Vielleicht
spiel
ich
noch
ein
Spiel
Wo
oh
oh
oh
oh
Wo
oh
oh
oh
oh
An
imaginary
life
an
imaginary
name
Ein
ausgedachtes
Leben,
ein
erfundener
Name
Wo
oh
oh
oh
oh
Wo
oh
oh
oh
oh
Maybe
im
still
playing
a
game
Vielleicht
spiel
ich
noch
ein
Spiel
Wo
oh
oh
oh
oh
Wo
oh
oh
oh
oh
An
imaginary
life
an
imaginary
name
Ein
ausgedachtes
Leben,
ein
erfundener
Name
Wo
oh
oh
oh
oh
Wo
oh
oh
oh
oh
A
sunny
day
was
all
it
took
Ein
sonniger
Tag,
das
genügte
schon
No
homework
no
touching
books
Keine
Hausaufgaben,
keine
Bücher
hantieren
Feeling
the
grass
under
my
feet
it
was
wet
and
damp
Gras
unter
meinen
Füßen
fühlen,
feucht
und
schwerbenetzt
Loved
licking
stamps
and
watching
mommy
cook
Liebt
Briefmarken
lecken,
Mama
beim
Kochen
sehen
Hold
onto
her
like
a
hook
Mich
an
ihr
festklammern
wie
ein
Haken
Laughing
like
a
crook,
getting
hiccups
was
the
best
Lachend
wie
ein
Schurke,
Schluckauf
war
das
Beste
Taking
naps
staying
up
late,
yeah
my
choice
wasn't
rest
Nickerchen
machen,
spät
aufbleiben,
ja,
Ruhe
war
nicht
meine
Art
Oh
the
wind
through
my
long
hair
while
I
ran
Oh
der
Wind
durch
langes
Haar
während
ich
renn
God
how
I
was
blessed
Pillow
castles,
house
trees
Gott
wie
ich
beglückt
war.
Kissenburgen,
Häuserbäume
Sand
caves
the
real
world
was
my
nest
Sandhöhlen,
die
reale
Welt
mein
Nest
People
coming
over
I
loved
receiving
guests
Besucher
empfing
ich
gern
Asking
for
hide
and
seek
Verstecken-Fangen
fordern
Counting
I'd
take
a
peek
I
would
cheat
but
they'd
believe
Zählend
spähte
ich,
schummelte,
doch
sie
glaubten
mir
Uno
cards
were
up
my
sleeve
oh
Uno-Karten
auf
meinem
Arm
oh
Why
did
I
group
up
tell
me
when
did
I
grow
up
Warum
wurd
ich
groß,
sag
wann
ich
heranwuchs
My
doggy
was
a
pup
Mein
Hündchen
war
noch
Welpe
And
I
would
sleep
on
him
and
fuss
Ich
schlief
auf
ihm
und
kuschelte
His
love
was
more
than
enough
Seine
Liebe
war
mehr
als
genug
Didn't
need
teddys,
screens
and
stuff
Braucht
nicht
Teddys,
Bildschirme,
dies
Zeug
Scary
stories,
real
or
bluff
Gruselgeschichten,
echt
oder
Fake
Oh
how
I
wish
I
hadn't
rushed
Oh
wie
ich
wünschte,
ich
hätte
nicht
gehetzt
Maybe
im
still
playing
a
game
Vielleicht
spiel
ich
noch
ein
Spiel
Wo
oh
oh
oh
oh
Wo
oh
oh
oh
oh
An
imaginary
life
an
imaginary
name
Ein
ausgedachtes
Leben,
ein
erfundener
Name
Wo
oh
oh
oh
oh
Wo
oh
oh
oh
oh
Maybe
im
still
playing
a
game
Vielleicht
spiel
ich
noch
ein
Spiel
Wo
oh
oh
oh
oh
Wo
oh
oh
oh
oh
An
imaginary
life
an
imaginary
name
Ein
ausgedachtes
Leben,
ein
erfundener
Name
Wo
oh
oh
oh
oh
Wo
oh
oh
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.