Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Dada
dada
dada)
(Dada
dada
dada)
(Dada
dada
dada)
(Dada
dada
dada)
TURN
THIS
UP!
DREH
DAS
AUF!
(Dada
dada
dada)
(Dada
dada
dada)
Uh
Uh
Yea
Hey
Uh
Uh
Ja
Hey
(Dada
dada
dada)
(Dada
dada
dada)
Its
MR
INK
man
Ich
bin's,
MR
INK,
Mann
Pen
game
mafia
Stiftspiel-Mafia
I'm
tryna
live
forever
Ich
versuche,
für
immer
zu
leben
(Dada
dada
dada)
(Dada
dada
dada)
I
don't
fear
no
more
Ich
habe
keine
Angst
mehr
More
mo
more
more
more
more
Mehr
mehr
mehr
mehr
mehr
mehr
No
mo
more
more
more
more
Nicht
mehr
mehr
mehr
mehr
mehr
No
mo
more
more
more
more
Nicht
mehr
mehr
mehr
mehr
mehr
I
don't
fear
no
more
Ich
habe
keine
Angst
mehr
More
mo
more
more
more
more
Mehr
mehr
mehr
mehr
mehr
mehr
No
mo
more
more
more
more
Nicht
mehr
mehr
mehr
mehr
mehr
No
mo
more
more
more
more
Nicht
mehr
mehr
mehr
mehr
mehr
I
don't
fear
no
more
Ich
habe
keine
Angst
mehr
I'm
tryna
find
my
right
mind
Ich
versuche,
meinen
rechten
Verstand
zu
finden
Searching
for
the
right
time
Suche
nach
der
richtigen
Zeit
Wasting
each
and
every
second
Verschwende
jede
einzelne
Sekunde
I'm
gone
need
a
lifeline
Ich
brauche
eine
Rettungsleine
I
wanna
be
a
millionaire
Ich
will
Millionär
werden
I'm
gone
tell
you
I
don't
care
Ich
sage
dir,
es
ist
mir
egal
About
the
cars
about
the
clothes
Um
die
Autos,
um
die
Kleidung
It's
just
my
soul
that
I
can't
spare
Es
ist
nur
meine
Seele,
die
ich
nicht
entbehren
kann
The
attention
raise
my
hair
Die
Aufmerksamkeit
lässt
meine
Haare
zu
Berge
stehen
My
intent
is
in
despair
Meine
Absicht
ist
in
Verzweiflung
The
soul
is
in
the
chair
Die
Seele
ist
im
Stuhl
My
ego
driving
everywhere
Mein
Ego
fährt
überall
hin
Tried
to
call
shotgun
Habe
versucht,
"Shotgun"
zu
rufen
But
my
fears
had
beat
me
there
Aber
meine
Ängste
haben
mich
überholt
So
every
time
I'm
stepping
out
Also
jedes
Mal,
wenn
ich
ausgehe
Anxiety
meet
me
there
trifft
mich
dort
die
Angst
This
the
life
Das
ist
das
Leben
This
just
all
I
know
Das
ist
nur
alles,
was
ich
kenne
I
say
I'm
realer
tomorrow
Ich
sage,
ich
werde
morgen
echter
sein
But
I
just
forget
to
glow
Aber
ich
vergesse
einfach
zu
strahlen
I
got
my
own
back
Ich
stehe
mir
selbst
bei
So
today
I
say
no
more
Also
sage
ich
heute:
Nicht
mehr
No
more
holding
myself
back
Ich
halte
mich
nicht
mehr
zurück
No
more
fearing
that
I'm
whack
Keine
Angst
mehr,
dass
ich
schlecht
bin
No
more
steering
off
the
track
Ich
lenke
nicht
mehr
vom
Weg
ab
Because
you
fearing
what
you
lack
Weil
du
fürchtest,
was
dir
fehlt,
meine
Süße.
Because
you
know
you
got
it
good
Weil
du
weißt,
dass
du
es
gut
hast
And
don't
know
how
to
deal
with
that
Und
nicht
weißt,
wie
du
damit
umgehen
sollst
No
more
part
time
adults
that
party
Keine
Teilzeit-Erwachsenen
mehr,
die
feiern
But
don't
pay
they
bills
Aber
ihre
Rechnungen
nicht
bezahlen
I'm
gone
do
the
hard
things
Ich
werde
die
harten
Sachen
machen
Instead
of
only
seeking
thrills
Anstatt
nur
den
Nervenkitzel
zu
suchen
I
don't
fear
no
more
Ich
habe
keine
Angst
mehr
More
mo
more
more
more
more
Mehr
mehr
mehr
mehr
mehr
mehr
No
mo
more
more
more
more
Nicht
mehr
mehr
mehr
mehr
mehr
No
mo
more
more
more
more
Nicht
mehr
mehr
mehr
mehr
mehr
I
don't
fear
no
more
Ich
habe
keine
Angst
mehr
More
mo
more
more
more
more
Mehr
mehr
mehr
mehr
mehr
mehr
No
mo
more
more
more
more
Nicht
mehr
mehr
mehr
mehr
mehr
No
mo
more
more
more
more
Nicht
mehr
mehr
mehr
mehr
mehr
I
don't
fear
no
more
Ich
habe
keine
Angst
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tracy Morris
Альбом
923
дата релиза
01-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.