Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honky Tonk Up
Auf zum Honky Tonk
If
the
boss
man
won't
let
you
climb
that
ladder
Wenn
der
Chef
dich
die
Leiter
nicht
hochlässt
Got
you
lower
than
well-digger's
ass
Und
du
bist
tiefer
unten
als
der
Arsch
eines
Brunnenbauers
If
your
butt's
been
bouncin'
on
a
tractor
Wenn
dein
Hintern
auf
'nem
Traktor
gehüpft
ist
Bush
hoggin',
haulin'
that
hay
Beim
Mulchen,
beim
Heu
schleppen
I
know
a
place
just
down
the
road
Ich
kenn'
'nen
Ort
gleich
die
Straße
runter
To
wet
your
whistle
when
the
whistle
blows
Um
die
Kehle
zu
ölen,
wenn
die
Sirene
geht
Time
to
honky-tonk
up,
paint
the
town
Zeit
zum
Honky-Tonken,
die
Stadt
unsicher
machen
Every
neon
junkie
want
to
crank
that
country
on
up
Jeder
Neon-Junkie
will
die
Country-Musik
aufdrehen
Play
it
loud
Spiel
sie
laut
Spendin'
that
money,
spinnin'
honeys
around
Das
Geld
ausgeben,
die
Süßen
rumwirbeln
Spill
a
little
whiskey
on
your
boots
Ein
bisschen
Whiskey
auf
die
Stiefel
kleckern
Hit
it
like
Willie,
light
that
fuse
Mach's
wie
Willie,
zünd
die
Lunte
an
It's
high
time
to
get
a
good
time
off
the
ground
Es
ist
höchste
Zeit,
'ne
gute
Zeit
in
Gang
zu
bringen
Honky-tonk
up
when
the
sun
goes
down
Auf
zum
Honky
Tonk,
wenn
die
Sonne
untergeht
Honky-tonk
up
Auf
zum
Honky
Tonk
Honk,
honky-tonk
up
Honk,
auf
zum
Honky
Tonk
Somebody
gotta
drink
them
long
necks
Irgendwer
muss
die
Langhalsflaschen
trinken
Hold
all
them
pretty
girls
tight
All
die
hübschen
Mädels
festhalten
Somebody
gotta
play
"Shove
It"
by
Paycheck
Irgendwer
muss
„Shove
It“
von
Paycheck
spielen
Uh,
might
as
well
be
us
tonight,
damn
right
Uh,
könnten
genauso
gut
wir
sein
heute
Nacht,
verdammt
richtig
Honky-tonk
up,
paint
the
town
Auf
zum
Honky
Tonk,
die
Stadt
unsicher
machen
Every
neon
junkie
want
to
crank
that
country
on
up
Jeder
Neon-Junkie
will
die
Country-Musik
aufdrehen
Play
it
loud
Spiel
sie
laut
Spendin'
that
money,
spinnin'
honeys
around
Das
Geld
ausgeben,
die
Süßen
rumwirbeln
Spill
a
little
whiskey
on
your
boots
Ein
bisschen
Whiskey
auf
die
Stiefel
kleckern
Hit
it
like
Willie
and
light
that
fuse
Mach's
wie
Willie
und
zünd
die
Lunte
an
It's
high
time
to
get
a
good
time
off
the
ground
Es
ist
höchste
Zeit,
'ne
gute
Zeit
in
Gang
zu
bringen
Honky-tonk
up
when
the
sun
goes
down
Auf
zum
Honky
Tonk,
wenn
die
Sonne
untergeht
I
know
a
place
just
down
the
road
Ich
kenn'
'nen
Ort
gleich
die
Straße
runter
Raise
you
glass
if
you
wanna
go
Heb
dein
Glas,
wenn
du
mitwillst
Come
on
if
you
wanna
go
Komm
mit,
wenn
du
mitwillst
Time
to
honky-tonk
up,
paint
the
town
Zeit
zum
Honky-Tonken,
die
Stadt
unsicher
machen
Every
neon
junkie
want
to
crank
that
country
on
up
Jeder
Neon-Junkie
will
die
Country-Musik
aufdrehen
Play
it
loud
Spiel
sie
laut
Spendin'
that
money,
spinnin'
honeys
around
Das
Geld
ausgeben,
die
Süßen
rumwirbeln
Spill
a
little
whiskey
on
your
boots
Ein
bisschen
Whiskey
auf
die
Stiefel
kleckern
Hit
it
like
Willie,
and
light
that
fuse
Mach's
wie
Willie,
und
zünd
die
Lunte
an
It's
high
time
to
get
a
good
time
off
the
ground
Es
ist
höchste
Zeit,
'ne
gute
Zeit
in
Gang
zu
bringen
Honky-tonk
up
when
the
sun
goes
down
Auf
zum
Honky
Tonk,
wenn
die
Sonne
untergeht
Honky-tonk
up
Auf
zum
Honky
Tonk
Honk,
honky-tonk
up
Honk,
auf
zum
Honky
Tonk
Spill
a
little
whiskey
on
your
boots
Ein
bisschen
Whiskey
auf
die
Stiefel
kleckern
Hit
it
like
Willie,
and
light
that
fuse
Mach's
wie
Willie,
und
zünd
die
Lunte
an
It's
high
time
to
get
a
good
time
off
the
ground
Es
ist
höchste
Zeit,
'ne
gute
Zeit
in
Gang
zu
bringen
Honky-tonk
up
when
the
sun
goes
down
Auf
zum
Honky
Tonk,
wenn
die
Sonne
untergeht
Honky-tonk
up
Auf
zum
Honky
Tonk
Honk,
honky-tonk
up
Honk,
auf
zum
Honky
Tonk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek George, Monty Criswell, Thomas Archer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.