Текст и перевод песни Tracy Lawrence - Rock and a Soft Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock and a Soft Place
Между молотом и наковальней
Her
Mercedes
Benz
is
parked
right
outside
Её
"Мерседес"
припаркован
прямо
у
входа,
Ring
on
her
finger
man
it's
a
sight
for
sore
eyes
Кольцо
на
её
пальце
– бальзам
на
душу,
But
now
it's
losing
it's
shine
Но
теперь
оно
тускнеет,
A
memory
that
she
thought
had
died
Воспоминание,
которое,
как
она
думала,
умерло,
Came
back
to
life
when
he
drove
by
her
house
today
Вернулось
к
жизни,
когда
он
проехал
мимо
её
дома
сегодня
And
took
her
breath
away
И
перехватило
ей
дыхание.
She's
caught
between
a
rock
and
a
soft
place
Она
застряла
между
молотом
и
наковальней,
Between
what's
right
and
the
heartache
Между
тем,
что
правильно,
и
сердечной
болью.
Should
she
turn
her
back
on
everything
and
walk
away
Должна
ли
она
отвернуться
от
всего
и
уйти,
Or
leave
it
where
it
lays
Или
оставить
всё
как
есть?
Looks
like
she's
caught
between
a
rock
and
a
soft
place
Похоже,
она
застряла
между
молотом
и
наковальней.
Lying
together
in
the
still
of
the
night
Лежа
вместе
в
тишине
ночи,
Blanket
on
the
ground
holding
onto
each
other
tight
Под
одеялом
на
земле,
крепко
держась
друг
за
друга,
In
the
pale
moonlight
В
бледном
лунном
свете
The
memories
that
she
made
with
him
are
Воспоминания,
которые
она
создала
с
ним,
Just
as
strong
as
when
he
stole
her
heart
away
Так
же
сильны,
как
тогда,
когда
он
украл
её
сердце,
Like
he's
doing
today
Как
он
делает
это
сегодня.
She's
caught
between
a
rock
and
a
soft
place
Она
застряла
между
молотом
и
наковальней,
Between
what's
right
and
the
heartache
Между
тем,
что
правильно,
и
сердечной
болью.
Should
she
turn
her
back
on
everything
and
walk
away
Должна
ли
она
отвернуться
от
всего
и
уйти,
Or
leave
it
where
it
lays
Или
оставить
всё
как
есть?
Looks
like
she's
caught
between
a
rock
and
a
soft
place
Похоже,
она
застряла
между
молотом
и
наковальней.
Diamonds
and
gold
don't
make
the
perfect
man
Бриллианты
и
золото
не
делают
мужчину
идеальным.
Should
she
give
up
everything
she
wants
for
everything
she
has
Должна
ли
она
отказаться
от
всего,
чего
хочет,
ради
того,
что
имеет?
She's
caught
between
a
rock
and
a
soft
place
Она
застряла
между
молотом
и
наковальней,
Between
what's
right
and
the
heartache
Между
тем,
что
правильно,
и
сердечной
болью.
Should
she
turn
her
back
on
everything
and
walk
away
Должна
ли
она
отвернуться
от
всего
и
уйти,
Or
leave
it
where
it
lays
Или
оставить
всё
как
есть?
Looks
like
she's
caught
between
a
rock
and
a
soft
place
Похоже,
она
застряла
между
молотом
и
наковальней.
A
rock
and
a
soft
place
Между
молотом
и
наковальней.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Brown, Flip Anderson, Rick Huckabay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.