Tracy T - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Tracy Tперевод на немецкий




Intro
Intro
And they ask me
Und sie fragen mich
How you been?
Wie geht es dir?
Where you been?
Wo warst du?
How you been where you been?
Wie geht es dir, wo warst du?
I been good
Mir geht es gut
Light this bitch up with a rainbow wrist, got aim won't miss
Mach die Schlampe an mit einem Regenbogen-Handgelenk, hab Ziel, werde nicht verfehlen
Got K want bricks, AZ no Mitch
Hab K will Steine, AZ nicht Mitch
Fuck is you saying, not too much
Was zum Teufel sagst du, nicht zu viel
Your hoe let the crew fuck, but I don't give two fucks
Deine Schlampe lässt die Crew ficken, aber ich scheiße drauf
In the streets you gotta have a vertebrate
Auf den Straßen musst du ein Rückgrat haben
I'm going up like the Chicago murder rate
Ich steige auf wie die Mordrate in Chicago
Staying down to up the salary nigga
Bleibe unten, um das Gehalt zu erhöhen, Nigga
Staying down too much gravity nigga
Bleibe unten, zu viel Schwerkraft, Nigga
Foreign pussy, charm full of boogers
Ausländische Muschi, Charme voller Popel
Mean to tell me hate is unexpected
Willst du mir sagen, Hass ist unerwartet
They hated on me, time waited on me
Sie hassten mich, die Zeit wartete auf mich
Man in the mirror, they can't face that
Mann im Spiegel, sie können dem nicht ins Gesicht sehen
When they show they head
Wenn sie ihren Kopf zeigen
Keep playing your cards
Spiel weiter deine Karten
I got even going against the odds
Ich habe es geschafft, auch gegen alle Wahrscheinlichkeiten
Did dirt, had to go to church
Habe Dreck gemacht, musste zur Kirche gehen
Went left and got right with god
Ging nach links und wurde mit Gott wieder gut
Where I been y'all wanna know
Wo ich war, wollt ihr wissen
Money piling higher while I was laying low
Geld stapelt sich höher, während ich mich bedeckt hielt
Niggas hoes, ain't gon call no names
Niggas sind Schlampen, werde keine Namen nennen
But without the pain I wouldn't have a lane
Aber ohne den Schmerz hätte ich keine Spur
Appreciate the hate, make them all mad
Schätze den Hass, mache sie alle wütend
Before it was all good it was all bad
Bevor alles gut war, war alles schlecht
Tracy T, why you ain't dropped yet?
Tracy T, warum hast du noch nicht veröffentlicht?
Before I fall on my face I'll fall back
Bevor ich auf mein Gesicht falle, werde ich zurückfallen
I mean shit, I ain't your average rap nigga
Ich meine Scheiße, ich bin nicht dein durchschnittlicher Rap-Nigga
I gotta get money
Ich muss Geld verdienen
When rap ain't paying the bills
Wenn Rap die Rechnungen nicht bezahlt
The bills gotta still be paid
Die Rechnungen müssen trotzdem bezahlt werden
The kids still gotta eat
Die Kinder müssen trotzdem essen
But one thing about I come from the concrete
Aber eins ist sicher, ich komme aus dem Beton
We ain't never had soft sheets where I come from, you dig
Wir hatten nie weiche Laken, wo ich herkomme, verstehst du
Yeah, as far as the Maybach contract, that shit over
Ja, was den Maybach-Vertrag angeht, das ist vorbei
(Mmmmmmm Maybach Music)
(Mmmmmmm Maybach Music)
Shoutout to Rozay, we murder like OJ
Shoutout an Rozay, wir morden wie OJ
The glove didn't fit it, they gotta acquit it
Der Handschuh passte nicht, sie müssen ihn freisprechen
Back to back Maybach, it's me and Meek Milly
Hintereinander Maybach, ich und Meek Milly
Money Bound chain on my neck from the midget
Money Bound Kette um meinen Hals von dem Zwerg
Fuck a big L, we ain't taking no L's
Scheiß auf ein großes L, wir nehmen keine L's
Sending fake paper work trynna fuck up the business
Senden gefälschte Papiere, um das Geschäft zu ruinieren
I couldn't believe that these niggas believed it
Ich konnte nicht glauben, dass diese Niggas es glaubten
Charge it to the game we given a remiss
Rechne es dem Spiel an, wir geben einen Nachlass
I'm highly favored, still fighting with demons
Ich bin sehr begünstigt, kämpfe immer noch mit Dämonen
I steam a nigga like he fresh out the cleaners
Ich dämpfe einen Nigga, als käme er frisch aus der Reinigung
Ask a nigga about me, bet he hold penis
Frag einen Nigga nach mir, wette, er hält einen Penis
Ask a bitch, I bet she tell you I'm genius
Frag eine Schlampe, ich wette, sie sagt dir, ich bin ein Genie
I said it I meant it, stay on it I mean it
Ich sagte es, ich meinte es, bleib dran, ich meine es ernst
I'm fly as a bird bitch, I move like a phoenix
Ich bin so frei wie ein Vogel, Schlampe, ich bewege mich wie ein Phönix
Bird on my neck, I won't settle for less
Vogel an meinem Hals, ich gebe mich nicht mit weniger zufrieden
I rose out the ashes, I'm back and I'm beasting, you dig
Ich bin aus der Asche auferstanden, ich bin zurück und ich bin ein Biest, verstehst du
Any more questions?
Noch Fragen?
Hahaha
Hahaha
In other words, fuck what you heard
Mit anderen Worten, scheiß drauf, was du gehört hast
Believe what you see
Glaube, was du siehst
It ain't what you don't know
Es ist nicht das, was du nicht weißt
It's about what you know nigga
Es geht darum, was du weißt, Nigga
Speed up before you slow niggas
Gib Gas, bevor du langsame Niggas
This Money Bound about to drop for real
Dieses Money Bound wird bald wirklich veröffentlicht
Singles set sales nigga, you dig
Singles setzen Verkäufe, Nigga, verstehst du





Авторы: Jaswinder Singh, Jordan Lewis, Matthew Raymond Burnett, Steven Joseph Samson, Devon Jacob Tracy Rampersand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.