Tradez - Ematite - перевод текста песни на немецкий

Ematite - Tradezперевод на немецкий




Ematite
Hämatit
Questo silenzio grida e ce l'ha con me
Diese Stille schreit und hat es auf mich abgesehen
L'asfalto fuori brilla si, ma per chi?
Der Asphalt draußen glänzt, ja, aber für wen?
Okay, Io ritratto di un'artista tipo Paul Klee
Okay, ich bin das Porträt eines Künstlers wie Paul Klee
Un abbraccio e fiori d'oro solo per Klimt
Eine Umarmung und goldene Blumen nur für Klimt
Okay
Okay
Siedo su scale in pietra come fossi un re
Ich sitze auf Steintreppen, als wäre ich ein König
Che sto ridando voce a un rap che non gridava più
Der einem Rap, der nicht mehr schrie, wieder eine Stimme gibt
Okay
Okay
Siamo in guerra e il mio m4 bro, è un mp3
Wir sind im Krieg und mein M4, Bro, ist ein MP3
Sto in prima linea con la fotta come waterloo
Ich bin an vorderster Front mit der Geilheit wie Waterloo
Okay
Okay
Tradez, ematite
Tradez, Hämatit
Con matite come fucili
Mit Stiften wie Gewehren
(Noi) binomi tristi e scissi tipo Ruffini
(Wir) traurige und gespaltene Binome wie Ruffini
(So) l'emozione di emozioni quando
(Ich bin) die Emotion von Emotionen, wenn
le uccidi Sacchi di Kush nella
du sie tötest, Säcke voll Kush in der
Trousse come cuscini Rubini dalle
Trousse wie Kissen, Rubine von den
nocche rotte, è notte e tu gridi
gebrochenen Knöcheln, es ist Nacht und du schreist
Cola pece su quelle ali sporche di Cherubini
Gieß Pech auf diese schmutzigen Flügel von Cherubini
Siamo uguali perché provo l'odio che anche tu vivi
Wir sind gleich, weil ich den Hass fühle, den auch du lebst
Vista l'ansia farsi l'alba sempre neanche più ridi
Angesichts der Angst, die immer den Morgen erlebt, lachst du nicht mal mehr
Guardo il tempo andare in fretta mentre perdo i giorni
Ich sehe, wie die Zeit schnell vergeht, während ich die Tage verliere
Mentre mi fissa come un pazzo dal treno che corro
Während sie mich wie einen Verrückten anstarrt, aus dem Zug, den ich renne
Io che volevo solo un grammo di sogni
Ich wollte doch nur ein Gramm Träume
Non due buste del cazzo, mo' col cazzo che dormo e
Nicht zwei beschissene Tüten, jetzt kann ich verdammt nochmal nicht schlafen und
Che mi hanno spento imperatore nelle idi di marzo
Dass sie mich zum Kaiser in den Iden des März gemacht haben
Sotto lo sguardo di colombe dai nidi di faggio
Unter dem Blick von Tauben aus Buchennestern
Scrivi di quarzo quando il ghiaccio che arriva al miocardio
Schreibe von Quarz, wenn das Eis mein Myokard erreicht
Figlio dell'arte ariete
Sohn der Kunst, Widder
Marte mica del mio bario
Mars, nicht von meinem Barium
Yee
Yee
Di' grazie a quello che ho perso se almeno
Sei dankbar für das, was ich verloren habe, wenn ich wenigstens
in questo sono ancora me
darin noch ich selbst bin
Yee
Yee
Se sti qua cambiano in fretta come orizzonti e
Wenn diese hier sich schnell ändern wie Horizonte und
sono ancora me, uuh
ich immer noch ich bin, uuh
Perdo ogni idea, ciò che ho in testa
Ich verliere jede Idee, was in meinem Kopf ist
Stringi il tuo schermo come fosse me
Umfasse deinen Bildschirm, als wäre er ich
Stiamo morendo ma a rilento
Wir sterben, aber langsam
Mari dentro gli occhi miei son come fiordi, cogli chili di Ematite
Meere in meinen Augen sind wie Fjorde, ergreife die Kilos von Hämatit
Da ciò che scrivi lo capisco da come cazzo vivi
Von dem, was du schreibst, verstehe ich, wie verdammt du lebst
Scrivo di notte perché insonne, come cazzo ridi
Ich schreibe nachts, weil ich schlaflos bin, wie verdammt lachst du
Vivo nei tratti si, di artisti in quanto casi umani
Ich lebe in den Zügen, ja, von Künstlern als menschliche Fälle
Ho dato il cuore a questo, no rapporti in quanto occasionali
Ich habe dem hier mein Herz gegeben, keine Beziehungen als gelegentliche
Ste notti dove sfondi
Diese Nächte, in denen du durchdrehst
Sbrocchi premendo il grilletto In preda ai
Du flippst aus und drückst den Abzug, im Griff meiner
Miei mostri, shot a fiotti che verso di getto
Monster, Shots in Strömen, die ich ausgieße
Prega quei mostri se mi ascolti e se resto diverso
Bete zu diesen Monstern, wenn du mir zuhörst und wenn ich anders bleibe
Sognerò un sogno in mille giorni che sembra un inception
Ich werde einen Traum in tausend Tagen träumen, der wie eine Inception scheint
Sta troia mi chiama cherì come se avesse parte a sta storia
Diese Schlampe nennt mich Cherì, als hätte sie Teil an dieser Geschichte
Sta gente mi chiede le hit si
Diese Leute fragen mich nach Hits, ja
Ma nessuno come sto, yaa
Aber niemand weiß, wie es mir geht, yaa
Tutti meglio, e mo' mimate Ho il porto darmi e flow, vi mato
Alle sind besser, und jetzt ahmt mich nach, ich habe Waffen und Flow, ich töte euch
Sto segnando coordinate
Ich markiere Koordinaten
Per il top e mo' ci vado
Für die Spitze und jetzt gehe ich dorthin
Per ciò che ho visto leva il culo
Für das, was ich gesehen habe, beweg deinen Arsch
Quanto hai visto te te te
Wie viel hast du gesehen, du, du, du
Che basta un soffio che che che
Dass ein Hauch genügt, dass, dass, dass
De ira î te je veux Ma-ma mère
De ira î te je veux Ma-ma mère
ne sais pas ma guerre Io son come te
ne sais pas ma guerre Ich bin wie du
Star de la matin Claude Saint Martin (Ropopompom) Mentre
Star de la matin Claude Saint Martin (Ropopompom) Während
Esplode il petto Detonatore in mano, il cuore che mi esplode dentro
die Brust explodiert, Zünder in der Hand, das Herz, das in mir explodiert
Cerchiamo amore, no il candore di una casa in centro
Wir suchen Liebe, nicht die Unschuld eines Hauses im Zentrum
Si tu sei in gamba, ma se rappo
Ja, du bist fähig, aber wenn ich rappe
sembri solo infermo, homie
wirkst du nur krank, Homie
Yee
Yee
Di' grazie a quello che ho perso
Sag danke für das, was ich verloren habe,
se almeno in questo sono ancora me
wenn ich wenigstens darin noch ich selbst bin
Yee
Yee
Se sti qua cambiano in fretta
Wenn diese hier sich schnell ändern
come orizzonti e sono ancora me, uuh
wie Horizonte und ich immer noch ich bin, uuh
Perdo ogni idea, ciò che ho in testa
Ich verliere jede Idee, was in meinem Kopf ist
Stringi il tuo schermo come fosse me
Umfasse deinen Bildschirm, als wäre er ich
Stiamo morendo ma a rilento
Wir sterben, aber langsam
Mari dentro gli occhi miei son come fiordi, cogli chili di Ematite
Meere in meinen Augen sind wie Fjorde, ergreife die Kilos von Hämatit





Авторы: Franzoni Andrea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.