Tradez - Ti Amerò - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tradez - Ti Amerò




Ti Amerò
I Will Love You
Ti amerò perché
I will love you because
Non so più come uccidermi
I don't know how to kill myself anymore
Ti amerò perché
I will love you because
L'estate è ormai agli sgoccioli
Summer is almost over
Ti amerò perché
I will love you because
Sei il più bello degli incubi
You are the most beautiful of nightmares
E ti amero di più
And I will love you more
Se mi dirai "non scrivermi"
If you tell me "don't write to me"
Finché tu un giorno riuscirai a ricrederti
Until one day you change your mind
Perché non ho intenzione di perderci
Because I'm not going to lose you
E ancora ho due biglietti del cinema
And I still have two movie tickets
Che mi dicesti "comprami"
That you told me "buy me"
Ma tanto siamo meglio noi
But we're so much better
Non so adesso lei con chi sarà
I don't know who she's with now
Ma so solo che non è con me
But I only know that she's not with me
Ti voglio adesso come allora ma
I want you now like I did then but
Se ti avessi poi perderei me
If I had you, I would lose myself
Fammi sapere se ritornerai
Let me know if you'll come back
E se per caso mi vorrai con te
And if by chance you'll want me with you
Ti voglio adesso più di allora ma
I want you now more than then but
Sei la risposta a cui non trovo un perché
You're the answer I can't find a reason for
Ti amerò finché vestirò di ridicolo
I will love you as long as I dress ridiculously
E senza musica potrò afrlo coi sottotitoli
And without music I can do it with subtitles
E poi saprò far parlare i silenzi
And then I'll know how to make silences speak
Tanto non risponderai
So you won't answer
E forse è meglio così
And maybe it's better this way
Posso leggere ciò che pensi
I can read what you're thinking
E forse è vero, in questa vita ti ho perso
And maybe it's true, in this life I lost you
E mi sento uno spettro, il tuo sguardo mi attraversa
And I feel like a ghost, your gaze passes through me
Ancora nello specchio ci vedo uno affianco all'altra
I still see us side by side in the mirror
Ti porterò all'altare in 'sta vita, pure nell'altra
I'll take you to the altar in this life, even in the next
Non so adesso lei con chi sarà
I don't know who she's with now
Ma so solo che non è con me
But I only know that she's not with me
Ti voglio adesso come allora ma
I want you now like I did then but
Se ti avessi poi perderei me
If I had you, I would lose myself
Fammi sapere se ritornerai
Let me know if you'll come back
E se per caso mi vorrai con te
And if by chance you'll want me with you
Ti voglio adesso più di allora ma
I want you now more than then but
Sei la risposta a cui non trovo un perché
You're the answer I can't find a reason for
Dai guardami e dimmi ciò che già so
Come on, look at me and tell me what I already know
E se stai meglio sola, dopo sparirò
And if you're better off alone, I'll disappear afterwards
(fammi sapere se ritornerai e se per caso mi vorrai con te)
(let me know if you'll come back and if by chance you'll want me with you)
Parlami di un'altra vita insieme a te
Tell me about another life with you
(ti voglio adesso più di allora ma)
(I want you now more than then but)
E che ora non ho
That I don't have now
(Sei la risposta a cui non trovo un perché)
(You're the answer I can't find a reason for)
E che mai avrò
And that I'll never have






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.