Текст и перевод песни Tradez feat. Shorty Shok - Motivi Personali 2
Motivi Personali 2
Личные мотивы 2
Chi
me
la
fa
a
fare
a
star
qua
Какой
смысл
мне
здесь
торчать?
Non
ho
mai
amato
Claudia
Я
никогда
не
любил
Клаудию.
La
mia
notte
prima
degli
esami
Моя
ночь
перед
экзаменами,
Neanche
c'era
ancora
city
life
Тогда
ещё
и
City
Life
не
было.
Ho
scritto
più
per
te
che
alla
mia
prima
prova
Я
тебе
написал
больше,
чем
на
первом
экзамене.
Tu
mi
hai
donato
meno
sguardi
Твоих
взглядов
мне
досталось
меньше,
Di
un
appello
alla
prima
ora
Чем
на
лекции
в
восемь
утра.
Non
si
butta
nessun
in
duomo
quando
serve
Никто
не
бежит
в
Duomo,
когда
припрёт.
Siedo
su
scale
in
pietra
come
fossi
un
re
Сижу
на
каменных
ступенях,
будто
король.
Questi
gradini
sembran
semitoni
Эти
ступени
словно
полутона,
Sera
sul
viale
di
carillon
Вечер
на
аллее
музыкальных
шкатулок.
Siamo
Kirchner
siamo
Böcklin
Мы
— Кирхнер,
мы
— Бёклин.
Ma
a
me
chi
la
fa
a
fare
a
star
qua?
Но
какой
смысл
мне
здесь
торчать?
Scriverti
anche
se
sei
offline
Писать
тебе,
даже
если
ты
оффлайн.
Sto
nel
mio
mondo
e
non
ci
stai
lì
Я
в
своем
мире,
и
тебе
там
нет
места.
Balzo
scuola
se
non
chiami
Прогуляю
школу,
если
не
позвонишь.
Ho
i
miei
motivi
personali
У
меня
свои
личные
мотивы.
Ma
a
me
chi
la
fa
a
fare
a
star
qua?
Но
какой
смысл
мне
здесь
торчать?
Scriverti
anche
se
sei
offline
Писать
тебе,
даже
если
ты
оффлайн.
Sto
nel
mio
mondo
e
non
ci
stai
lì
Я
в
своем
мире,
и
тебе
там
нет
места.
Balzo
scuola
se
non
chiami
Прогуляю
школу,
если
не
позвонишь.
Ho
i
miei
motivi
personali
У
меня
свои
личные
мотивы.
Che
poi
è
come
se
Потому
что
как
будто
Questo
viaggio
è
fatto
apposta
per
me
Это
путешествие
создано
для
меня.
Oltre
il
limite
За
пределом,
Dove
la
luce
la
puoi
prendere
Где
свет
можно
поймать.
Scelte,
se
son
errori
poi
vabbe
chi
se
ne
fotte
Выбор,
если
это
ошибки,
то
пофиг.
Guardo
fuori
e
vedo
storie
mai
risolte
Смотрю
наружу
и
вижу
неразрешенные
истории.
State
in
pace,
me
le
prendo
io
le
colpe
Оставьте
меня
в
покое,
я
сам
разберусь
со
своей
виной.
Debbo
pensare
ad
oggi,
che
il
sorriso
mi
manca
Должен
думать
о
сегодня,
мне
не
хватает
улыбки.
Meglio
vittorie
e
incontri,
non
manco
di
rispetto
Лучше
победы
и
встречи,
я
не
теряю
уважения.
Non
mi
servono
soldi
per
riempire
il
mio
ego
Мне
не
нужны
деньги,
чтобы
тешить
свое
эго.
A
farlo
sono
in
molti,
a
farcela
di
meno
Многие
этим
занимаются,
но
мало
кто
преуспевает.
(Non
me
lo
spiego
più)
(Больше
не
буду
объяснять)
Chi
sei
per
farmi
amare
quel
che
odio
di
me?
Кто
ты
такая,
чтобы
заставлять
меня
любить
то,
что
я
ненавижу
в
себе?
Spero
non
te
ne
pentirai
(no)
Надеюсь,
ты
не
пожалеешь
об
этом
(нет).
Ho
i
miei
motivi
personali
У
меня
свои
личные
мотивы.
(Ho
i
miei
motivi
personali,
ho
i
miei
motivi)
(У
меня
свои
личные
мотивы,
свои
мотивы).
Ma
a
me
chi
la
fa
a
fare
a
star
qua?
Но
какой
смысл
мне
здесь
торчать?
Scriverti
anche
se
sei
offline
Писать
тебе,
даже
если
ты
оффлайн.
Sto
nel
mio
mondo
e
non
ci
stai
lì
Я
в
своем
мире,
и
тебе
там
нет
места.
Balzo
scuola
se
non
chiami
Прогуляю
школу,
если
не
позвонишь.
Ho
i
miei
motivi
personali
У
меня
свои
личные
мотивы.
Ma
a
me
chi
la
fa
a
fare
a
star
qua?
Но
какой
смысл
мне
здесь
торчать?
Scriverti
anche
se
sei
offline
Писать
тебе,
даже
если
ты
оффлайн.
Sto
nel
mio
mondo
e
non
ci
stai
lì
Я
в
своем
мире,
и
тебе
там
нет
места.
Balzo
scuola
se
non
chiami
Прогуляю
школу,
если
не
позвонишь.
Ho
i
miei
motivi
personali
У
меня
свои
личные
мотивы.
Ma
a
me
chi
la
fa
a
fare
a
star
qua?
Но
какой
смысл
мне
здесь
торчать?
Scriverti
anche
se
sei
offline
Писать
тебе,
даже
если
ты
оффлайн.
Sto
nel
mio
mondo
e
non
ci
stai
lì
Я
в
своем
мире,
и
тебе
там
нет
места.
Balzo
scuola
se
non
chiami
Прогуляю
школу,
если
не
позвонишь.
Ho
i
miei
motivi
personali
У
меня
свои
личные
мотивы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriele D'asaro, Andrea Franzoni, Mattia Pacciarini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.