Текст и перевод песни Tradez - Hallelujah
Ci
ho
provato
davvero
a
sentirmi
un
po'
più
come
gli
altri
Я
действительно
пытался
чувствовать
себя
немного
более
нормальным
A
cercarmi
uno
spazio
nel
mondo
che
spazio
non
ha
più
da
darmi
Искать
себе
место
в
этом
мире,
где
для
меня
уже
нет
места
Passando
quegli
anni
a
pensare
a
quegli
anni
passati
da
anni
Проводя
те
годы
в
размышлениях
о
годах,
давно
прошедших
Tagliando
i
rapporti
con
tutti
sei
il
solo
a
tagliare
i
traguardi
Обрывая
связи
со
всеми,
кто
остался
только
с
неудачами
Sta
musica
è
salvezza
quanto
a
pena
ho
homie
Эта
музыка
- спасение,
сколько
у
меня
боли,
друг
Un
nemico
mentre
muore
non
fa
pena
homie
Враг,
умирая,
не
вызывает
жалости,
друг
La
coscienza
mia
è
di
pietra
e
non
zirconi
Моя
совесть
- камень,
а
не
цирконий
Ho
un
flusso
di
coscienza
in
pieno
ed
(?)
У
меня
поток
сознания
в
полном
объеме
и
(?)
Sono
un
pessimo
esempio
per
sta
stronza
vuota
Я
- ужасный
пример
для
этой
пустой
стервы
è
metamorfosi
di
Ovidio
quando
il
vespro
suona
Это
метаморфозы
Овидия,
когда
звучит
вечерняя
песня
Questa
gente
non
mi
cambia
e
resto
peggio
io
Эти
люди
меня
не
меняют,
а
я
становлюсь
только
хуже
Perché
son
solo
e
se
va
male
non
li
cerco
io
Потому
что
я
одинок
и
я
их
не
ищу,
если
все
пойдет
не
так
Per
quello
che
ho
dentro
quando
esco
in
pieno
inverno
За
то,
что
у
меня
внутри,
когда
я
выхожу
поздней
осенью
E
se
entro
in
chiesa
spengo
i
ceri
И
если
я
зайду
в
церковь,
я
погашу
все
свечи
Sto
qua
con
me
stesso,
solo
con
me
stesso
Я
здесь
сам
с
собой,
только
сам
с
собой
Perché
stronzo
quando
mi
son
spento
c'eri
Почему,
засранец,
ты
был
рядом,
когда
я
исчез?
Fanculo
a
ste
zone
К
черту
эти
районы
Fanculo
a
ste
troie
К
черту
этих
шлюх
Fanculo
a
sta
vita
К
черту
эту
жизнь
Fanculo
al
mio
ieri
К
черту
мое
прошлое
Fanculo
ai
sorrisi
perché
sto
dolore
in
mezzo
a
questa
merda
ci
ha
reso
vivi
К
черту
улыбки,
потому
что
эта
боль
среди
этого
дерьма
заставила
нас
жить
Benvenuta
nella
mia
testa
Добро
пожаловать
в
мою
голову
Scusa
il
maltempo
e
se
sta
casa
dall'alto
somiglia
a
un'isola
Извини
за
непогоду
и
если
этот
дом
сверху
похож
на
остров
E
non
sono
abituato
a
ricevere
più
degli
ospiti
Я
не
привык
принимать
гостей
Ed
ogni
bottiglia
a
terra
è
lì
a
far
compagnia
ad
ogni
briciola,
che
strano
И
каждая
брошенная
на
землю
бутылка
остается
там,
чтобы
составить
компанию
каждой
крошке,
как
странно
Sembra
ieri
che
sono
uscito
in
centro
invece
è
quasi
maggio
Кажется,
вчера
я
был
в
центре,
а
уже
почти
май
Ma
nel
frattempo
ho
scritto
più
di
una
discografia
Но
за
это
время
я
написал
больше,
чем
одну
дискографию
Ho
imparato
a
stirarmi
i
capi
più
belli
anche
il
giardinaggio
Я
научился
гладить
свои
самые
красивые
вещи,
даже
ухаживать
за
садом
Ho
guardato
ogni
caffè
poi
raffreddarsi
Я
смотрел,
как
остывает
каждый
кофе
Ho
scritto
spoglio
sul
balcone
fino
a
raffreddarmi
Я
писал
раздетый
на
балконе,
пока
не
продрог
Mi
aspetto
niente
da
nessuno,
che
dovrei
aspettarmi?
Я
ничего
не
жду
ни
от
кого,
чего
я
должен
ожидать?
Tornare
a
casa
e
avere
lei
sulla
soglia
a
aspettarmi
Вернуться
домой
и
увидеть
ее
на
пороге,
ожидающую
меня
Io
ci
ho
sperato
forse
troppo,
non
abbastanza
Я
слишком
на
это
надеялся,
возможно,
недостаточно
Dio
solo
sa
cosa
ho
passato
chiuso
in
quella
stanza
Только
Бог
знает,
через
что
я
прошел,
запертый
в
этой
комнате
Abbiamo
scelto
di
esser
questo
e
non
esser
felici
Мы
решили
быть
такими,
а
не
быть
счастливыми
Che
le
persone
vere
qua
non
hanno
tanti
amici
Что
настоящим
людям
здесь
не
нужно
много
друзей
Per
quello
che
ho
dentro
quando
esco
in
pieno
inverno
За
то,
что
у
меня
внутри,
когда
я
выхожу
поздней
осенью
Il
tempo
gela
sopra
i
campanili
Время
застывает
на
колокольнях
Che
alla
fine
in
questo
inferno
quando
hai
perso
a
cosa
serve
se
poi
sopravvivi?
Что
в
конце
концов
в
этом
аду,
когда
ты
все
потерял,
что
толку,
если
ты
выживешь?
Sono
solo
uno
stronzo
si,
senza
un
lavoro
ed
ora
che
questa
gente
qua
grida
il
mio
nome
in
coro
Я
просто
мудак,
без
работы,
и
теперь
эти
люди
кричат
мое
имя
хором
Non
colmo
i
vuoti
che
c'ho
dentro
perché
non
c'è
suono
Я
не
заполняю
пустоту
внутри,
потому
что
нет
звука
Peggiore
del
tuo
flauto
quando
ormai
sei
tu
da
solo
Хуже,
чем
твой
флейта,
когда
ты
остался
совсем
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franzoni Andrea, Moreo Alessandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.