Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While Shepherds Watched
Als Hirten wachten bei der Nacht
While
shepherds
watch'd
their
flocks
by
night,
Als
Hirten
ihre
Herden
bewachten
in
der
Nacht,
All
seated
on
the
ground,
Alle
auf
dem
Boden
sitzend,
The
angel
of
the
Lord
came
down,
Kam
der
Engel
des
Herrn
herab,
And
glory
shone
around.
Und
Herrlichkeit
erstrahlte
um
sie
her.
"Fear
not,"
said
he,
for
mighty
dread
"Fürchtet
euch
nicht",
sagte
er,
denn
große
Furcht
Had
seized
their
troubled
mind;
Hatte
ihren
unruhigen
Geist
ergriffen;
"Glad
tidings
of
great
joy
I
bring
"Frohe
Botschaft
großer
Freude
bringe
ich
To
you
and
all
mankind."
Euch
und
allen
Menschen,
meine
Liebe."
"To
you,
in
David's
town
this
day,
"Euch
ist
in
Davids
Stadt
heute,
Is
born
of
David's
line
Geboren
aus
Davids
Geschlecht,
The
Savior
who
is
Christ
the
Lord,
Der
Heiland,
welcher
ist
Christus,
der
Herr,
And
this
shall
be
the
sign:
Und
dies
soll
das
Zeichen
sein:
The
heav'nly
Babe
you
there
shall
find
Das
himmlische
Kind
werdet
ihr
dort
finden,
To
human
view
displayed,
Den
menschlichen
Blicken
gezeigt,
All
meanly
wrapped
in
swathing
bands,
Ganz
schlicht
in
Windeln
gewickelt,
And
in
a
manger
laid."
Und
in
einer
Krippe
liegend,
meine
Liebste."
Thus
spake
the
seraph,
and
forthwith
So
sprach
der
Seraph,
und
sogleich
Appeared
a
shining
throng
Erschien
eine
leuchtende
Schar
Of
angels
praising
God,
who
thus
Von
Engeln,
die
Gott
lobten
und
sprachen:
"All
glory
be
to
God
on
high
"Ehre
sei
Gott
in
der
Höhe
And
on
the
earth
be
peace.
Und
auf
Erden
sei
Friede.
Goodwill
henceforth
from
heav'n
to
men
Wohlwollen
von
nun
an
vom
Himmel
zu
den
Menschen,
Begin
and
never
cease."
Beginne
und
höre
niemals
auf,
meine
Angebetete."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Saadiq, Laura Karpman, Traditional (writer Unknown), Taura Stinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.