Traditional, Dorothee Mields & Lautten Compagney - Ach bittrer Winter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Traditional, Dorothee Mields & Lautten Compagney - Ach bittrer Winter




Ach bittrer Winter
О, горькая зима
Ach, bitt'rer Winter, wie bist du kalt
О, горькая зима, как ты холодна,
Du hast entlaubet, den grünen Wald
Ты обнажила лес зеленый донага.
Du hast verblüht die Blümlein auf der Heide
Ты заморозила все цветы в поле,
Die bunten Blümlein sind worden fahl
Их лепестки яркие увяли,
Entflogen ist uns Frau Nachtigall
Улетела от нас пташка соловей,
Sie ist entflogen, wird sie uns wieder singen?
Улетела и не знаем, вернется ли, чтобы петь нам снова?
Du hältst gefangen des Lichtes Schein
Ты держишь в плену лучи света,
Und lässt die Tage uns dunkel sein
И дни наши окутаны тьмой.
Oh, lass doch wieder die gold'ne Sonne leuchten!
О, позволь же снова солнцу золотому сиять!





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.