Traditional Irish feat. Choir of King's College, CambridgeStephen Cleobury & Sioned Williams - Be thou my vision (Slane) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Traditional Irish feat. Choir of King's College, CambridgeStephen Cleobury & Sioned Williams - Be thou my vision (Slane)




Be thou my vision (Slane)
Будь моим видением (Слейн)
Be thou my vision, O Lord of my heart,
Будь моим видением, о Господь моего сердца,
Be all else but naught to me, save that thou art;
Будь всем для меня, кроме Тебя Самого;
Be thou my best thought in the day and the night,
Будь моей лучшей мыслью днем и ночью,
Both waking and sleeping, thy presence my light.
И во сне, и наяву, Твое присутствие - мой свет.
Be thou my wisdom, be thou my true word,
Будь моей мудростью, будь моим истинным словом,
Be thou ever with me, and I with thee Lord;
Будь всегда со мной, Господи, а я - с Тобой;
Be thou my great Father, and I thy true son;
Будь моим Великим Отцом, а я - Твоим истинным чадом;
Be thou in me dwelling, and I with thee one.
Живи во мне, а я буду жить в Тебе.
Be thou my breastplate, my sword for the fight;
Будь моей броней, моим мечом в битве;
Be thou my whole armor, be thou my true might;
Будь моей защитой, будь моей истинной силой;
Be thou my soul's shelter, be thou my strong tower:
Будь кровом моей души, будь моей твердыней:
O raise thou me heavenward, great Power of my power.
О вознеси меня на небеса, Великая Сила моей силы.
Riches I heed not, nor man's empty praise:
Не нужны мне богатства, ни хвала людская:
Be thou mine inheritance now and always;
Будь моим наследием, ныне и всегда;
Be thou and thou only the first in my heart;
Будь Ты и только Ты превыше всего в моем сердце;
O Sovereign of heaven, my treasure thou art.
О, Владыка небесный, Ты - мое сокровище.
High King of heaven, thou heaven's bright sun,
Верховный Царь небесный, Ты - солнце небес,
O grant me its joys after victory is won;
Даруй мне его радость после победы;
Great Heart of my own heart, whatever befall,
Великое Сердце моего сердца, что бы ни случилось,
Still be thou my vision, O Ruler of all.
Оставайся моим видением, о, Правитель всего.





Авторы: Lee Elwood Holdridge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.