Текст и перевод песни Traditional, Katherine Jenkins, The Prague Symphonia, Rudolfus Choir & Anthony Ingliss - I Vow To Thee, My Country
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Vow To Thee, My Country
Клянусь тебе, моя страна
I
vow
to
thee,
my
country,
all
earthly
things
above,
Клянусь
тебе,
моя
страна,
превыше
всех
земных
вещей,
Entire
and
whole
and
perfect,
the
service
of
my
love;
Всем
сердцем,
вся
душой,
без
изъяна,
служить
тебе
до
смертных
дней;
The
love
that
asks
no
question,
the
love
that
stands
the
test,
Любовью,
что
не
знает
меры,
любовью,
что
всё
вынесет,
That
lays
upon
the
altar
the
dearest
and
the
best;
Что
на
алтарь
любви
без
меры
всё
дорогое
принесет;
The
love
that
never
falters,
the
love
that
pays
the
price,
Любовью,
что
не
угасает,
любовью,
что
цену
платит,
The
love
that
makes
undaunted
the
final
sacrifice.
Любовью,
что
бесстрашно
принимает
последнюю
из
битв.
And
there′s
another
country,
I've
heard
of
long
ago,
И
есть
другая
сторона,
о
ней
я
слышала
давно,
Most
dear
to
them
that
love
her,
most
great
to
them
that
know;
Дороже
всех
любящим
её,
великая
для
тех,
кто
познал
её;
We
may
not
count
her
armies,
we
may
not
see
her
King;
Мы
не
можем
счесть
её
войска,
мы
не
видим
её
Короля;
Her
fortress
is
a
faithful
heart,
her
pride
is
suffering;
Её
крепость
— верное
сердце,
её
гордость
— страдание;
And
soul
by
soul
and
silently
her
shining
bounds
increase,
И
душа
за
душой,
безмолвно,
её
сияющие
границы
растут,
And
her
ways
are
ways
of
gentleness,
and
all
her
paths
are
peace.
И
её
пути
— пути
кротости,
и
все
её
стези
— мир
и
уют.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustav Holst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.