Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Men of Harlech
Männer von Harlech
Pot
PourriGuestbookPopular
MythsMultiMediaLinksNewsEventsContact
PotpourriGästebuchVolksmythenMultimediaLinksNeuigkeitenEventsKontakt
The
VC
Awards
Die
VC-Auszeichnungen
Lt.
John
Rouse
Lt.
John
Rouse
Merriott
ChardLt.
Gonville
Merriott
ChardLt.
Gonville
BromheadCpl.
William
BromheadGefr.
William
Wilson
AllenCpl.
Christian
Ferdnand
SchiessPte.
Frederick
Hitch
Wilson
AllenGefr.
Christian
Ferdnand
SchiessSold.
Frederick
Hitch
(Harry)
HookPte.
Robert
JonesPte.
William
JonesJohn
Williams
(Harry)
HookSold.
Robert
JonesSold.
William
JonesJohn
Williams
FieldingJames
Henry
FieldingJames
Henry
ReynoldsJames
Langley
ReynoldsJames
Langley
Events
of
the
war
Ereignisse
des
Krieges
The
Battle
of
Die
Schlacht
von
Rorke's
DriftIsandhlwanaIntombiHlobaneKhambulaGingindlovuThe
Prince
ImperialUlundi
Rorke's
DriftIsandhlwanaIntombiHlobaneKhambulaGingindlovuDer
PrinzimperialUlundi
More
Information
Weitere
Informationen
Other
DefendersThe
Film
ZuluThe
Film
Zulu
DawnA
Zulu
Perspective
Andere
VerteidigerDer
Film
ZuluDer
Film
Zulu
DawnEine
Zulu-Perspektive
Men
of
Harlech
Männer
von
Harlech
We
have
found
many
versions.
These
are
just
some
of
them
Wir
haben
viele
Versionen
gefunden.
Dies
sind
nur
einige
davon
Special
words
created
for
the
film
Zulu
in
1964
Spezielle
Texte
für
den
Film
Zulu
von
1964
Men
of
Harlech
stop
your
dreaming
Männer
von
Harlech,
beendet
euer
Träumen
Can't
you
see
their
spear
points
gleaming
Seht
ihr
nicht
ihre
Speerspitzen
glühen?
See
their
warrior's
pennants
streaming
Seht
der
Krieger
Banner
wehen
To
this
battle
field
Auf
dem
Schlachtfeld
hier
Men
of
Harlech
stand
ye
steady
Männer
von
Harlech,
steht
fest
vereint
It
cannot
be
ever
said
ye
Nie
soll
man
von
euch
sagen
For
the
battle
were
not
ready
Dass
ihr
nicht
zum
Kampf
bereit
Stand
and
never
yield
Steht
und
weicht
nie
zurück
Form
the
hills
rebounding
Aus
den
Hügeln
dröhnt
es
Let
this
war
cry
sounding
Dieser
Schlachtruf
hallt
Summon
all
at
Cambria's
call
Ruft
ganz
Wales
zum
Kampfe
auf
The
mighty
force
surrounding
Die
feindliche
Macht
umschließt
uns
Men
of
Harlech
onto
glory
Männer
von
Harlech,
zieht
zum
Ruhm
This
shall
ever
be
your
story
Dies
bleibt
eure
Sage
nun
Keep
these
fighting
words
before
ye
Haltet
diese
Worte
stets
vor
Augen
Cambria
(Welshmen
never)
will
not
yield
Walisische
Männer
weichen
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Jon Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.