Traditional, Stig Rybrant, Swedish Radio Chorus, Swedish Radio Symphony Orchestra & Stig Westerberg - Du gamla, du fria (Thou ancient, thou freeborn) (arr. S. Rybrant) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Traditional, Stig Rybrant, Swedish Radio Chorus, Swedish Radio Symphony Orchestra & Stig Westerberg - Du gamla, du fria (Thou ancient, thou freeborn) (arr. S. Rybrant)




Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord
Ты стар, ты свободен, ты-гора на севере.
Du tysta, Du glädjerika sköna!
Ты спокойна, ты радостно прекрасна!
Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord,
Я приветствую тебя, самая дружелюбная земля на земле.
Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna.
Твое солнце, твое небо, твои зеленые луга.
Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna.
Твое солнце, твое небо, твои зеленые луга.
Du tronar minnen från fornstora da'r,
Ты сидишь на воспоминаниях о старом да'ре,
ärat Ditt namn flög över jorden.
А потом чтишь свое имя, летящее над землей.
Jag vet att Du är och Du blir vad Du var.
Я знаю, что ты есть, и ты становишься тем, кем был.
Ja, jag vill leva jag vill i Norden.
Да, я хочу жить, я хочу умереть на севере.
Ja, jag vill leva jag vill i Norden.
Да, я хочу жить, я хочу умереть на севере.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.