Traditional, Vienna Boys' Choir & Hans Gillesberger - Der Heiland ist geboren - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Traditional, Vienna Boys' Choir & Hans Gillesberger - Der Heiland ist geboren




Der Heiland ist geboren
The Saviour Is Born
Der Heiland ist geboren,
The Saviour is born,
Freu dich, du Christenheit;
Rejoice, O Christendom;
Sonst wär'n wir gar verloren
Otherwise we would have been lost
In alle Ewigkeit!
For all eternity!
Freut euch von Herzen, ihr Christen all,
Rejoice with all your hearts, all you Christians,
Kommt her zum Kindlein in den Stall.
Come here to the Child in the stable.
Freut euch von Herzen, ihr Christen all,
Rejoice with all your hearts, all you Christians,
Kommt her zum Kindlein in den Stall.
Come here to the Child in the stable.
Das Kindlein auserkoren,
The Child chosen,
Freu dich, du Christenheit,
Rejoice, O Christendom,
So in dem Stall geboren,
So born in the stable,
Hat Himmel und Erd erfreut.
Has brought joy to Heaven and Earth.
Freut euch von Herzen, ihr Christen all,
Rejoice with all your hearts, all you Christians,
Kommt her zum Kindlein in dem Stall.
Come here to the Child in the stable.
Freut euch von Herzen, ihr Christen all,
Rejoice with all your hearts, all you Christians,
Kommt her zum Kindlein in dem Stall.
Come here to the Child in the stable.
Die Englein lieblich singen,
The angels sing sweetly,
Freu dich, du Christenheit,
Rejoice, O Christendom,
Tun gute Botschaft bringen,
They bring good news,
Verkünden große Freud.
They proclaim great joy.
Freut euch von Herzen, ihr Christen all,
Rejoice with all your hearts, all you Christians,
Kommt her zum Kindlein in dem Stall.
Come here to the Child in the stable.
Freut euch von Herzen, ihr Christen all,
Rejoice with all your hearts, all you Christians,
Kommt her zum Kindlein in dem Stall.
Come here to the Child in the stable.
Den Frieden sie verkünden!
They proclaim peace!
Freu dich, du Christenheit!
Rejoice, O Christendom!
Verzeihung aller Sünden
Forgiveness of all sins
Ist uns im Stall bereit't.
Is prepared for us in the stable.
Freut euch von Herzen, ihr Christen all,
Rejoice with all your hearts, all you Christians,
Kommt her zum Kindlein in dem Stall.
Come here to the Child in the stable.
Freut euch von Herzen, ihr Christen all,
Rejoice with all your hearts, all you Christians,
Kommt her zum Kindlein in dem Stall.
Come here to the Child in the stable.
Der Stall ist allen offen,
The stable is open to all,
Freu dich, du Christenheit!
Rejoice, O Christendom!
Wer will, der kann jetzt hoffen
Whoever wishes, can now hope for
Gnad und Barmherzigkeit.
Mercy and grace.
Freut euch von Herzen, ihr Christen all,
Rejoice with all your hearts, all you Christians,
Kommt her zum Kindlein in dem Stall.
Come here to the Child in the stable.
Freut euch von Herzen, ihr Christen all,
Rejoice with all your hearts, all you Christians,
Kommt her zum Kindlein in dem Stall.
Come here to the Child in the stable.
Der Gnadenbrunn tut fließen,
The fountain of grace is flowing,
Freu dich, du Christenheit!
Rejoice, O Christendom!
Tut alle das Kindlein grüßen,
Greet the Child, all of you,
Kommt her zu ihm mit Freud!
Come here to him with joy!
Freut euch von Herzen, ihr Christen all,
Rejoice with all your hearts, all you Christians,
Kommt her zum Kindlein in dem Stall.
Come here to the Child in the stable.
Freut euch von Herzen, ihr Christen all,
Rejoice with all your hearts, all you Christians,
Kommt her zum Kindlein in dem Stall.
Come here to the Child in the stable.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.