Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Houston,
Texas
Houston,
Texas
It's
time
to
stand
up
in
this
motherfucker!
Es
ist
Zeit,
in
diesem
Scheißladen
aufzustehen!
[Blowing
up]
[Explodiert]
[Crowd
cheering]
[Menge
jubelt]
[Hook:
Billy
Cook]
[Hook:
Billy
Cook]
Father
please
forgive
me
for
what
I'm
about
to
do
Vater,
bitte
vergib
mir
für
das,
was
ich
tun
werde
But
the
pressure
lately
takin'me
out
my
cool
Aber
der
Druck
in
letzter
Zeit
bringt
mich
aus
der
Fassung
I
tryed
to
chill
but
they
keep
on
speakin
my
name
Ich
habe
versucht,
ruhig
zu
bleiben,
aber
sie
reden
ständig
über
mich
So
now
they
bout
to
get
interested
to
my
pain
Also
werden
sie
jetzt
meinen
Schmerz
zu
spüren
bekommen
Momma
please
forgive
me
for
what
I'm
about
to
do
Mama,
bitte
vergib
mir
für
das,
was
ich
tun
werde
If
the
Drama
start
I
never
meant
to
hurt
you
Wenn
das
Drama
beginnt,
wollte
ich
dich
nie
verletzen
But
if
everybody
keep
on
fuckin
with
me
Aber
wenn
sich
jeder
weiter
mit
mir
anlegt
On
everything
I
love
I'm
not
gon'let
'em
be
Bei
allem,
was
ich
liebe,
werde
ich
sie
nicht
in
Ruhe
lassen
Drama
keep
calling
me-Drama
keep
calling
my
phone
Drama
ruft
mich
immer
wieder
an
- Drama
ruft
immer
wieder
mein
Telefon
an
I
told
them
to
let
me
be-it
is
what,
it
is
so
let's
get
it
on
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
mich
in
Ruhe
lassen
- es
ist,
was
es
ist,
also
lass
es
uns
angehen
Drama
keep
calling
me-Drama
keep
calling
my
phone
Drama
ruft
mich
immer
wieder
an
- Drama
ruft
immer
wieder
mein
Telefon
an
I
told
them
to
let
me
be-it
is
what,
it
is
so
let's
get
it
on
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
mich
in
Ruhe
lassen
- es
ist,
was
es
ist,
also
lass
es
uns
angehen
[Verse
1:
Trae]
[Verse
1:
Trae]
Drama
callin'I
guess
I
gotta
give
it
to
'em
without
stallin
Drama
ruft
an,
ich
schätze,
ich
muss
es
ihnen
ohne
Zögern
geben
Everybody
wanna
know
what
I'm
haulin
Jeder
will
wissen,
was
ich
mit
mir
herumtrage
Inside
of
my
chest-inside
of
my
head
but
it
ain't
no
phony
In
meiner
Brust
- in
meinem
Kopf,
aber
es
ist
nichts
Falsches
Godamn
what
you
wanna
go
and
fuck
with
Trae
fo'
Verdammt,
warum
willst
du
dich
mit
Trae
anlegen?
Alittle
bit
of
fame
but
it
ain't
gon'
pay
hoe
Ein
bisschen
Ruhm,
aber
das
wird
sich
nicht
auszahlen,
Schlampe
Now
you
gon'feel
how
the
fuck
I
feel
ain't
nobody
finna
move
till
I
say
so
Jetzt
wirst
du
fühlen,
wie
zum
Teufel
ich
mich
fühle,
niemand
bewegt
sich,
bis
ich
es
sage
They
say
you
wanna
know
about
Trae
and
Doug
who
is
T-Ray?
nigga
it's
the
Maab
Sie
sagen,
du
willst
etwas
über
Trae
und
Doug
wissen,
wer
ist
T-Ray?
Mann,
es
ist
die
Maab
It's
Trae
ready
from
the
S.U.C
stay
ridin
his
dick
must
be
ya
big
job
Es
ist
Trae,
bereit
vom
S.U.C.,
immer
an
seinem
Schwanz
hängen,
muss
wohl
dein
großer
Job
sein
It's
Trae
and
Z-Ro
we
the
kinfolk
I
think
y'all
require
too
much
info
Es
ist
Trae
und
Z-Ro,
wir
sind
Blutsverwandte,
ich
denke,
ihr
braucht
zu
viele
Infos
Niggaz
say
that
I
turned
my
back,
that's
falsified
and
him
and
I
both
know
Manche
sagen,
ich
hätte
ihm
den
Rücken
gekehrt,
das
ist
falsch,
und
er
und
ich
wissen
das
beide
Dinkie
told
me
not
to
feed
the
fans
and
what's
fam
is
fam
and
stick
to
the
plan
Dinkie
sagte
mir,
ich
solle
die
Fans
nicht
füttern,
und
was
Familie
ist,
ist
Familie,
und
halte
dich
an
den
Plan
But
everywhere
that
I
go
niggaz
say
I
cap-and
they
speak
on
shit
they
don't
understand
Aber
überall,
wo
ich
hingehe,
sagen
Kerle,
ich
lüge
- und
sie
reden
über
Scheiße,
die
sie
nicht
verstehen
Want
every
be
no
more
Guerilla
Maab
if
you
step
up
to
me
I'll
be
solo
maab
Es
wird
keine
Guerilla
Maab
mehr
geben,
wenn
du
auf
mich
zukommst,
werde
ich
Solo-Maab
sein
Me
and
Ro
underground
for
the
ABN,
Slow
Loud
And
Bangin
the
rap
game
revolvin'
Ich
und
Ro
im
Untergrund
für
ABN,
Slow
Loud
And
Bangin,
das
Rap-Spiel
dreht
sich
What
about
T-Ray
I
ain't
forgot
speakin
bout
me
like
a
nigga
wanna
box
Was
ist
mit
T-Ray,
ich
habe
nicht
vergessen,
über
mich
reden,
als
ob
ein
Kerl
boxen
will
After
this
here
I'm
a
let
you
make
it,
if
you
still
wanna
go
I'm
a
raise
the
stocks
Danach
lasse
ich
dich
machen,
wenn
du
immer
noch
willst,
erhöhe
ich
den
Einsatz
Right
about
now
I'm
about
to
blow
and
kick
ass
nigga
I
done
had
it
Genau
jetzt
bin
ich
dabei
zu
explodieren
und
Ärsche
zu
treten,
Mann,
ich
hab's
satt
So
don't
you
come
with
no
hoe
ass
shit
this
young
asshole
finna
let
you
have
it
Also
komm
mir
nicht
mit
irgendeinem
feigen
Scheiß,
dieses
junge
Arschloch
wird
es
dir
geben
[Hook:
Billy
Cook]
[Hook:
Billy
Cook]
Father
please
forgive
me
for
what
I'm
about
to
do
Vater,
bitte
vergib
mir
für
das,
was
ich
tun
werde
But
the
pressure
lately
takin'me
out
my
cool
Aber
der
Druck
in
letzter
Zeit
bringt
mich
aus
der
Fassung
I
tryed
to
chill
but
they
keep
on
speakin
my
name
Ich
habe
versucht,
ruhig
zu
bleiben,
aber
sie
reden
ständig
über
mich
So
now
they
bout
to
get
interested
to
my
pain
Also
werden
sie
jetzt
meinen
Schmerz
zu
spüren
bekommen
Momma
please
forgive
me
for
what
I'm
about
to
do
Mama,
bitte
vergib
mir
für
das,
was
ich
tun
werde
If
the
Drama
start
I
never
meant
to
hurt
you
Wenn
das
Drama
beginnt,
wollte
ich
dich
nie
verletzen
But
if
everybody
keep
on
fuckin
with
me
Aber
wenn
sich
jeder
weiter
mit
mir
anlegt
On
everything
I
love
I'm
not
gon'let
'em
be
Bei
allem,
was
ich
liebe,
werde
ich
sie
nicht
in
Ruhe
lassen
Drama
keep
calling
me-Drama
keep
calling
my
phone
Drama
ruft
mich
immer
wieder
an
- Drama
ruft
immer
wieder
mein
Telefon
an
I
told
them
to
let
me
be-it
is
what,
it
is
so
let's
get
it
on
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
mich
in
Ruhe
lassen
- es
ist,
was
es
ist,
also
lass
es
uns
angehen
Drama
keep
calling
me-Drama
keep
calling
my
phone
Drama
ruft
mich
immer
wieder
an
- Drama
ruft
immer
wieder
mein
Telefon
an
I
told
them
to
let
me
be-it
is
what,
it
is
so
let's
get
it
on
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
mich
in
Ruhe
lassen
- es
ist,
was
es
ist,
also
lass
es
uns
angehen
[Verse
2:
Trae]
[Verse
2:
Trae]
They
say
they
know
about
Trae
who
the
fuck
lied
to
them
Sie
sagen,
sie
wissen
Bescheid
über
Trae,
wer
zum
Teufel
hat
sie
angelogen?
Cause
everyday
that
I
breathe
I'll
be
forced
to
live
Denn
jeden
Tag,
den
ich
atme,
werde
ich
gezwungen
sein
zu
leben
And
forcing
no
slugs
to
protect
myself,
I'm
a
asshole
I
ain't
got
nothin
to
give
Und
keine
Kugeln
zu
erzwingen,
um
mich
zu
schützen,
ich
bin
ein
Arschloch,
ich
habe
nichts
zu
geben
I've
got
nothin
to
lose,
get
these
blues
Ich
habe
nichts
zu
verlieren,
bekomme
diesen
Blues
Some
of
these
niggaz
don't
wanna
pay
dues
Manche
dieser
Kerle
wollen
keine
Beiträge
zahlen
I
hope
they
buckle
up
they
belt
Ich
hoffe,
sie
schnallen
sich
an
Cause
it's
finna
get
rough
1 of
these
niggaz
finna
get
bruised
Denn
es
wird
rau,
einer
dieser
Kerle
wird
gleich
verprügelt
Why
you
start
it
if
you
ain't
want
the
beef
Warum
hast
du
angefangen,
wenn
du
keinen
Streit
wolltest?
You
got
plex
you
really
don't
want
no
teeth
Du
hast
Stress,
du
willst
wirklich
keine
Zähne
mehr
haben
These
Silvaback
girls
come
on
dogg
Diese
Silvaback-Gorillas,
komm
schon,
Kumpel
You
better
get
ya
weight
up
before
you
fuck
with
me
Du
solltest
besser
zulegen,
bevor
du
dich
mit
mir
anlegst
Cause
I'll
maab
on
a
nigga-swung
on
a
nigga
Denn
ich
werde
über
einen
Kerl
herfallen
- auf
einen
Kerl
einschlagen
Hit
ya
block
up
to
harm
me
a
nigga
Deinen
Block
aufsuchen,
um
einem
Kerl
zu
schaden
Put
'em
in
a
figure
4 and
get
raw
with
a
nigga
Ihn
in
den
Figure
Four
nehmen
und
mit
einem
Kerl
hart
ins
Gericht
gehen
Put
'em
in
a
box
so
they
don't
find
that
nigga
Ihn
in
eine
Kiste
packen,
damit
sie
diesen
Kerl
nicht
finden
Everybody
wanna
hate
me
like
I
changed
Jeder
will
mich
hassen,
als
hätte
ich
mich
verändert
Said
the
hot
block
since
I
got
fame
Sagte,
der
heiße
Block,
seit
ich
berühmt
wurde
But
I
know
one
thing
they
better
get
they
bitch
ass
Aber
eins
weiß
ich,
sie
sollten
besser
ihren
Arsch
wegbewegen
The
fuck
from
round
me
cause
I
got
aim
Verdammt
nochmal
von
mir
weg,
denn
ich
kann
zielen
So
I'm
back
again-I
got
a
pack
of
men
Also
bin
ich
wieder
da
- ich
habe
eine
Truppe
Männer
I
pull
up
in
a
black
'Lac
with
a
back
again
Ich
fahre
in
einem
schwarzen
'Lac
vor
mit
Verstärkung
Cause
these
cats
don't
know
how
to
act
again
Denn
diese
Typen
wissen
wieder
nicht,
wie
man
sich
benimmt
Trae
they
attitude
off
track
again
Trae,
ihre
Einstellung
ist
wieder
aus
der
Spur
So
what
you
niggaz
hatin
on
if
it's
the
crime
you
gon'
be
waiting
long
Also,
worauf
hasst
ihr
Kerle,
wenn
es
das
Verbrechen
ist,
werdet
ihr
lange
warten
Cause
day
after
day
it's
gonna
be
takin
on,
I
put
it
on
leak
and
the
4's
I'm
skatin
on
Denn
Tag
für
Tag
wird
es
weitergehen,
ich
lasse
es
durchsickern
und
auf
den
4s
skate
ich
davon
I
promise
you
don't
really
wanna
take
it
there
and
I
advise
you
for
this
Ich
verspreche
dir,
du
willst
es
wirklich
nicht
darauf
ankommen
lassen,
und
ich
rate
dir
davon
ab
Ain't
too
many
finna
be
too
many
finna
be
after
this
Es
werden
nicht
viele
übrig
bleiben,
nicht
viele
werden
danach
noch
da
sein
Cause
these
bitch
niggaz
done
got
me
pissed
Denn
diese
feigen
Kerle
haben
mich
angepisst
[Bomb
blowing
up,
crowd
cheering]
[Bombe
explodiert,
Menge
jubelt]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Smith, Bernard Freeman, Donald Jenkins, Jonathan Smith, Lavell W Crump, Lawrence Simpson, Michael Miller, Y Washington
Альбом
Drama
дата релиза
28-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.