Trae Tha Truth, Rick Ross, T.I. & Audio Push - All Good - перевод текста песни на немецкий

All Good - T.I. , Rick Ross , Audio Push , Trae tha Truth перевод на немецкий




All Good
Alles Gut
I, uh, I hold them chandaliers in the trap boy
Ich, äh, ich halte die Kronleuchter im Trap, Junge
Uh, Double M, Trae what up
Uh, Double M, Trae, was geht
(Bridge Trae tha Truth)
(Bridge Trae tha Truth)
Me against the world, got it from the bottom
Ich gegen die Welt, hab's von unten geschafft
Now I'm on my own shit, they wasn't on st
Jetzt mach ich mein eigenes Ding, die waren auf nichts drauf
(1 Trae tha Truth)
(1 Trae tha Truth)
I'm giving em tec, til it knock the king of it back
Ich geb' ihnen die Tec, bis es den König davon umhaut
Stable or something I'm not you better not think too attached
Stabil bin ich nicht, werd' besser nicht zu anhänglich
No feelings to catch, dreams get cut, better relax
Keine Gefühle zu fangen, Träume werden gekürzt, entspann dich besser
No vacation, like get you packed ain't never teaching, it's fact
Kein Urlaub, wie 'pack deine Sachen', das ist keine Lehre, das ist Fakt
I was in a state of mind of somebody who in a trip
Ich war im Geisteszustand von jemandem, der auf 'nem Trip ist
I wanted a piece of a Peace of mind, but it got up and dipped
Ich wollte ein Stück Seelenfrieden, aber er ist aufgestanden und abgehauen
Minus the whip I hope the bih crazy she end where she deserve it
Ohne das Auto, ich hoff' die Schlampe ist verrückt, sie endet, wo sie es verdient
You go to my nurse, so you.minus the surgeon
Du gehst zu meiner Schwester, also du... minus den Chirurgen
In this demonstration... no words I'm spazzing
In dieser Demonstration... keine Worte, ich raste aus
Hear the kick in for the river and that's nothing you has been
Hör den Kick für den Fluss, und das bist du nicht, du Ausgedienter
For everything they ever done my heart colder than aspen
Für alles, was sie je getan haben, mein Herz ist kälter als Aspen
While they wake up, I barely sleep overdosing on aspirine
Während sie aufwachen, schlafe ich kaum, überdosiere Aspirin
Sick of people stopping and knocking, but still they jock when it's popping
Hab's satt, dass Leute anhalten und klopfen, aber sie schleimen trotzdem, wenn's abgeht
The type to work for it's own, they go to pocket and rock it
Der Typ, der selbst dafür schuftet; sie greifen in die Tasche und präsentieren es
Right off in traffic I'm hoping, that hatred up for adoption
Direkt im Verkehr hoffe ich, dass dieser Hass zur Adoption freigegeben wird
Bout to be relocated, play with me it can't be no option
Werde bald umgesiedelt, spiel mit mir, das kann keine Option sein
(– Audio Push)
(– Audio Push)
Me against the world but I still won't quit
Ich gegen die Welt, aber ich gebe trotzdem nicht auf
Got it from the bottom so it's been a long trip
Hab's von unten geschafft, also war es eine lange Reise
I had a lot of nias, now I'm on my own st
Ich hatte viele Jungs, jetzt mach ich mein eigenes Ding
Had a few hoes but they wasn't on shit
Hatte ein paar Weiber, aber die taugten nichts
They know I had a lot of wins, a couple L's
Sie wissen, ich hatte viele Siege, ein paar Niederlagen
The money come, it never fails, they know it's all good
Das Geld kommt, es versagt nie, sie wissen, alles ist gut
When the money gone, you see the real, they switching up
Wenn das Geld weg ist, siehst du die Echten, sie wechseln die Seiten
It never fails, but still it's all good
Es versagt nie, aber trotzdem ist alles gut
(2 Rick Ross)
(2 Rick Ross)
Never ran from the opposition
Bin nie vor der Opposition weggelaufen
Every opportunity I get to bomb, I'ma bomb on them puy nia
Jede Gelegenheit zu bomben, die ich kriege, bomb' ich auf diese Pussy N***as
If you count pockets nias better watch mine
Wenn ihr Taschen zählt, N***as, passt besser auf meine auf
Get money, get puy, let my watch shine
Hol Geld, hol Weiber, lass meine Uhr scheinen
Six figures for the show nia, get fifty for the after party
Sechsstellig für die Show, N***a, krieg fünfzig für die After-Party
And that's for the lil nia
Und das ist für den kleinen N***a
You better hold them to your hold nia, fast money running rapping
Halt sie besser fest, N***a, schnelles Geld, am Rennen, am Rappen
Now she running with a dope nia
Jetzt rennt sie mit 'nem Dope N***a
Two-door Rolls Royce nia, you man make it famous I just... boy
Zweitürer Rolls Royce, N***a, dein Mann macht ihn berühmt, ich nur... Junge
Still text your old lady boy, she hit back everytime you land up in your lazy boy
Schreib deiner Alten immer noch, Junge, sie schreibt zurück, jedes Mal, wenn du in deinem Fernsehsessel landest
Strip club, back... pour it up, peep the weakness... I had to sew it ip
Stripclub, zurück... schenk ein, check die Schwäche... Ich musste es zunähen
Yeah, I had to sew it up
Yeah, ich musste es zunähen
Get money, where you from nia? Throw it up
Hol Geld, woher kommst du, N***a? Zeig's hoch
(Repeat)
(Wiederholung)
(3 T.I.)
(3 T.I.)
Me against the world that's apparent to me
Ich gegen die Welt, das ist mir offensichtlich
Okay my momma she ain't wanna be a parent to me
Okay, meine Mama wollte keine Mutter für mich sein
So I'm standing on the corner smoking marijuana
Also steh ich an der Ecke und rauche Marihuana
Tryna get the package out to Carolina
Versuche, das Paket nach Carolina rauszubringen
They ain't bout the dinosaurs in the dope game, looking for the doors to the room full of cocaine
Die sind nicht bei den Dinosauriern im Drogengeschäft, suchen nach den Türen zum Raum voller Kokain
All I ever dreamed, was a beamer and a girl of the cover of a magazine
Alles, wovon ich je träumte, war ein Beamer und ein Mädchen vom Cover eines Magazins
Extended magazine, on a chopper and a Glock forty and a mini fourteen
Erweitertes Magazin, an einer Chopper und einer Glock vierzig und einer Mini vierzehn
Fully automatic, let the motherfker have it
Vollautomatisch, lass es den Motherfucker haben
Bet they paralyze him if they missing no busting cabbage
Wette, sie lähmen ihn, wenn sie treffen, nicht nur den Kopf zerschmettern
I'm from Atlanta the real one, the place where you ain't gotta start a culture, steal one
Ich bin aus Atlanta, dem echten, dem Ort, wo du keine Kultur starten musst, klaust eine
Yeah, from where you can be the man til you kill one
Yeah, von da, wo du der Mann sein kannst, bis du einen tötest
And a bird ain't st, until you deal one
Und ein Kilo ist nichts, bis du eins vertickst
Bankroll Mafia
Bankroll Mafia





Trae Tha Truth, Rick Ross, T.I. & Audio Push - Tha Truth, Pt. 2
Альбом
Tha Truth, Pt. 2
дата релиза
05-02-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.