Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Target
practice
baby.
Only
thing
is
I'm
not
the
shooter,
Im
the
bullet,
BIAATCH!
Zielübung,
Baby.
Das
Einzige
ist,
ich
bin
nicht
der
Schütze,
ich
bin
die
Kugel,
BIAATCH!
G'd
up
from
the
feet
up.
Von
Kopf
bis
Fuß
ein
G.
[Verse
1:
Lil
Wayne]
[Strophe
1:
Lil
Wayne]
I'm
a
G
to
the
end
the
end
of
the
road
Ich
bin
ein
G
bis
zum
Ende,
bis
zum
Ende
des
Weges
But
back
in
the
kitchen
at
the
end
of
the
stove
Aber
zurück
in
der
Küche
am
Ende
des
Herdes
A
T
looks
like
we
at
the
end
of
the
O...
drop
a
fo
Ein
T
sieht
aus,
als
wären
wir
am
Ende
des
O...
kipp
eine
Vier
rein
In
a
20
ounce
and
call
it
24s
In
eine
20-Unzen-Flasche
und
nenn
es
24er
You
sit
on
24s
and
we
sip
on
24s
Du
sitzt
auf
24ern
und
wir
sippen
24er
Got
the
Caddy
sitting
on
a
pair
of
Gucci
penny-loafs
Hab
den
Caddy
auf
einem
Paar
Gucci
Penny-Loafers
stehen
I
get
money,
fuck
wit
bitches
that
give
me
mo'
Ich
kriege
Geld,
ficke
mit
Bitches,
die
mir
mehr
geben
Man,
you
know
da
game,
same
shit
different
hoes
yea
Mann,
du
kennst
das
Spiel,
gleiche
Scheiße,
andere
Huren,
yeah
We
cut
the
ears
and
the
tail
off,
Mickey
Mouse...
Wir
schneiden
die
Ohren
und
den
Schwanz
ab,
Mickey
Mouse...
Never
been
a
rat
never
had
him
in
the
house
War
nie
eine
Ratte,
hatte
ihn
nie
im
Haus
Call
me
Captain
Kangaroo
cuz
I
got
money
in
my
pouch
Nenn
mich
Captain
Kangaroo,
denn
ich
hab
Geld
in
meinem
Beutel
And,
I
dont
mean
loose
change
when
i
say,
money
in
the
couch
Und
ich
meine
kein
Kleingeld,
wenn
ich
sage,
Geld
in
der
Couch
Im
gettin
paid
on
what
I
already
said
Ich
werde
bezahlt
für
das,
was
ich
schon
gesagt
habe
Cant
see
these
niggaz,
like
to?
on
these
niggaz
Kann
diese
N***as
nicht
sehen,
scheiß'
auf
diese
N***as
Got
a
bitch
named,
Nina
and
Nina
so
slutty
Hab
'ne
Bitch
namens
Nina,
und
Nina
ist
so
schlampig
Cuz
shell
do
him
and
every
one
of
his
buddies
Denn
sie
erledigt
ihn
und
jeden
seiner
Kumpels
We
put
them
drinks
down
and
pick
them
tools
up
Wir
stellen
die
Drinks
ab
und
holen
die
Werkzeuge
raus
And
if
dude
trippin
we
hit
dude
up
Und
wenn
der
Typ
spinnt,
gehen
wir
auf
ihn
los
And
you
aint
shit
if
you
aint
never
been
screwed
up
[x2]
Und
du
bist
nichts
wert,
wenn
du
noch
nie
screwed
up
warst
[x2]
We
drop
the
top
down
and
chunk
the
duece
up
Wir
machen
das
Verdeck
runter
und
zeigen
das
V-Zeichen
These
84s
would
make
a
hatta
put
his
shoes
up
Diese
84er
lassen
einen
Hater
die
Beine
in
die
Hand
nehmen
And
you
aint
shit
if
you
aint
never
been
screwed
up
[x2]
Und
du
bist
nichts
wert,
wenn
du
noch
nie
screwed
up
warst
[x2]
[Verse
2:
Trae]
[Strophe
2:
Trae]
Im
in
the
drop,
sittin
low,
84s
lookin
dangerous
Ich
bin
im
Cabrio,
sitze
tief,
84er
sehen
gefährlich
aus
My
swagga
got
me
in
da
hood
lookin
like
I
was
famous
Mein
Swag
lässt
mich
in
der
Hood
aussehen,
als
wäre
ich
berühmt
My
naked
wrist
look
like
it
got
hit
by
a
couple
of
paintas
Mein
blankes
Handgelenk
sieht
aus,
als
hätten
ein
paar
Maler
draufgekleckst
Im
gettin
money
but
the
fact
that
im
gangsta
nevea
changes
Ich
kriege
Geld,
aber
die
Tatsache,
dass
ich
Gangsta
bin,
ändert
sich
nie
I
goy
my
Locs
on
waitin
on
the
time
to
plex
Hab
meine
Locs
auf
und
warte
auf
den
Moment
zum
Posen
Its
ABN
until
I
rest
it
wont
be
nothin
less
Es
ist
ABN,
bis
ich
ruhe,
es
wird
nichts
Geringeres
sein
Yes,
Im
protected
by
the
neighborhood,
I
nnever
need
a
vest
Ja,
ich
bin
durch
die
Nachbarschaft
geschützt,
ich
brauche
nie
eine
Weste
I
know
dem
hatas
talkin,
but
they
aint
sayin
nothin
Ich
weiß,
die
Hater
reden,
aber
sie
sagen
nichts
I
hope
they
stay
inside
they
place
ima
continue
stuntin
Ich
hoffe,
sie
bleiben,
wo
sie
hingehören,
ich
werde
weiter
Stunten
My
ice
tha
shit
im
probably
at
a
hundred
stacks,
and
runnin
Mein
Ice
ist
der
Shit,
ich
bin
wahrscheinlich
bei
hundert
Stacks
und
es
werden
mehr
I
guess
Im
fly
cuz
my
doors
in
da
air
and
my
trunk
is
hummin
Ich
schätze,
ich
bin
fly,
denn
meine
Türen
sind
in
der
Luft
und
mein
Kofferraum
brummt
Im
still
movin
slow,
my
swagga
is
jus
got
off
da
chain
Ich
bewege
mich
immer
noch
langsam,
mein
Swag
ist
einfach
nur
der
Hammer
Whether
in
the
club,
way
in
da
hood
Im
still
gon
make
it
rain
Egal
ob
im
Club,
tief
in
der
Hood,
ich
werde
es
immer
noch
regnen
lassen
Yea,
Im
tha
truth
so
please
address
it
when
you
say
my
name(Trae)
Yeah,
ich
bin
die
Wahrheit,
also
sprich
es
bitte
an,
wenn
du
meinen
Namen
sagst
(Trae)
Ya
try
to
take
it
to
me,
ima
try
to
take
it
to
ya
brain
Versuchst
du,
es
mit
mir
aufzunehmen,
versuch
ich,
es
zu
deinem
Gehirn
zu
bringen
We
put
them
drinks
down
and
put
them
tools
up
Wir
stellen
die
Drinks
ab
und
holen
die
Werkzeuge
raus
And
if
dude
trippin
we
hit
dude
up
Und
wenn
der
Typ
spinnt,
gehen
wir
auf
ihn
los
And
you
shit
if
you
aint
never
been
screwed
up
[x2]
Und
du
bist
Scheiße,
wenn
du
noch
nie
screwed
up
warst
[x2]
We
drop
the
top
down
and
chunk
the
duece
up
Wir
machen
das
Verdeck
runter
und
zeigen
das
V-Zeichen
These
84s
would
make
a
hatta
put
his
shoes
up
Diese
84er
lassen
einen
Hater
die
Beine
in
die
Hand
nehmen
And
you
aint
shit
if
you
aint
never
been
screwed
up
[x2]
Und
du
bist
nichts
wert,
wenn
du
noch
nie
screwed
up
warst
[x2]
[Verse
3:
Trae]
[Strophe
3:
Trae]
Its
still
tha
same
name
new
dip,
new
shoes
Es
ist
immer
noch
derselbe
Name,
neuer
Dip,
neue
Schuhe
50
on
da
frame
so
I
know
I
wont
loose
50
Riesen
auf
dem
Rahmen,
also
weiß
ich,
dass
ich
nicht
verliere
Sittin
so
fly
doors
up
when
I
cruise
Sitze
so
fly,
Türen
hoch,
wenn
ich
cruise
All
eyes
on
me
everytime
a
nigga
move
Alle
Augen
auf
mich,
jedes
Mal,
wenn
ein
N***a
sich
bewegt
I
pop
another
trunk
and
show
the
world
Im
screwed
up
Ich
öffne
einen
weiteren
Kofferraum
und
zeige
der
Welt,
dass
ich
screwed
up
bin
They
say
a
different
color
chain
make
ya
put
ya
jewels
up
Man
sagt,
eine
andersfarbige
Kette
lässt
dich
deine
Juwelen
wegpacken
Say
bitch
ya
betta
chill
cuz
I
beat
ya
dude
up
Sag,
Bitch,
du
entspannst
dich
besser,
denn
ich
verprügel
deinen
Typen
Put
him
on
da
sideline
and
have
his
face
bruised
up,
all
screwed
up
Stell
ihn
an
die
Seitenlinie
und
lass
sein
Gesicht
blau
und
grün
sein,
total
screwed
up
Oh
yeah,
these
diamonds
in
my
mouth
show'em
I
rep
tha
south
Oh
yeah,
diese
Diamanten
in
meinem
Mund
zeigen
ihnen,
dass
ich
den
Süden
repräsentiere
They
say
a
thousand
dolla
bitch
got
tha
top
tuken
ova
Man
sagt,
eine
Tausend-Dollar-Bitch
hat
die
Spitze
übernommen
Up
in
these
streets
Im
like
a
kid
cuz
I
love
to
get
lost
Hier
in
diesen
Straßen
bin
ich
wie
ein
Kind,
denn
ich
liebe
es,
mich
zu
verirren
And
keep
packin
somethin
that
love
to
break
a
hata
off
Und
trage
immer
etwas
bei
mir,
das
gerne
einen
Hater
erledigt
So
when
it
come
to
this
gangsta
homey
I
got
it
locked
Also,
wenn
es
um
dieses
Gangsta-Zeug
geht,
Homey,
hab
ich
es
im
Griff
And
if
I
put
tha
drop
on
tha
block,
Im
unable
to
stop
Und
wenn
ich
das
Cabrio
auf
den
Block
stelle,
bin
ich
nicht
zu
stoppen
And
when
it
come
to
what
I
do
Im
tha
numba
one
spot
Und
wenn
es
darum
geht,
was
ich
tue,
bin
ich
die
Nummer
eins
They
know
I
represent
fo
Screw
and
H.A.W.K.
bangin
my
music
top
Sie
wissen,
ich
repräsentiere
Screw
und
H.A.W.K.,
spiele
meine
Musik
auf
Anschlag
We
put
them
drinks
down
and
put
them
tools
up
Wir
stellen
die
Drinks
ab
und
holen
die
Werkzeuge
raus
And
if
dude
trippin
we
hit
dude
up
Und
wenn
der
Typ
spinnt,
gehen
wir
auf
ihn
los
And
you
shit
if
you
aint
never
been
screwed
up
[x2]
Und
du
bist
Scheiße,
wenn
du
noch
nie
screwed
up
warst
[x2]
We
drop
the
top
down
and
chunk
the
duece
up
Wir
machen
das
Verdeck
runter
und
zeigen
das
V-Zeichen
These
84s
would
make
a
hatta
put
his
shoes
up
Diese
84er
lassen
einen
Hater
die
Beine
in
die
Hand
nehmen
And
you
aint
shit
if
you
aint
never
been
screwed
up
[x2]
Und
du
bist
nichts
wert,
wenn
du
noch
nie
screwed
up
warst
[x2]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Carter, Leroy Williams, Frazier Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.