Trae feat. Yung Joc - In the Hood - перевод текста песни на немецкий

In the Hood - Yung Joc , Trae перевод на немецкий




In the Hood
In der Hood
In the HoodTrae tha TruthTrack #3 of Restless, An Album By Houston Gangsta Rapper Trae tha Truth Features Big Pokey & Yung Joc
In der HoodTrae tha TruthTrack #3 von Restless, Ein Album Von Houston Gangsta Rapper Trae tha Truth Mit Big Pokey & Yung Joc
(*talking*)
(*spricht*)
Now see, the definition of a real nigga
Nun sieh mal, die Definition eines echten Niggas
Is about it, in this motherfucking song right here
Ist genau das, in diesem verdammten Song hier
You know, it took two real niggas to collab
Weißt du, es brauchte zwei echte Niggas, um zusammenzuarbeiten
And make some motherfucking shit happen man
Und um verdammt noch mal was auf die Beine zu stellen, Mann
It's your boy Yung Joc, you know Block Entertainment
Hier ist dein Junge Yung Joc, du kennst Block Entertainment
And my motherfucking nigga Trae, Asshole By Nature
Und mein verdammter Nigga Trae, Arschloch von Natur aus
Ay Trae, tell me what you is nigga
Ay Trae, sag mir, was du bist, Nigga
I'm a gangsta to the end, riding for the set
Ich bin ein Gangsta bis zum Ende, fahre für die Gang
Black Chevrolet, with the paint still wet
Schwarzer Chevrolet, mit dem Lack noch nass
J's on my toes, locs on my eyes
Jordans an meinen Füßen, Locs [Sonnenbrille] auf meinen Augen
Crawling on 4's, everytime I slide by
Krieche auf 4ern [Felgen], jedes Mal, wenn ich vorbeigleite
Nothing less than the truth, on the streets of the South
Nichts Geringeres als die Wahrheit, auf den Straßen des Südens
Hoes on my swag, cause the diamonds in my mouth
Schlampen stehen auf meinen Swag, wegen der Diamanten in meinem Mund
But I move low key, posted in the trap
Aber ich bewege mich unauffällig, poste im Trap
Raw with the rap, to put my hood on the map
Roh mit dem Rap, um meine Hood auf die Karte zu bringen
I'ma do this one for H.A.W.K., and his brother named Pat
Ich mach' das hier für H.A.W.K. und seinen Bruder namens Pat
And my partna named Screw, so I let the trunk crack
Und meinen Partner namens Screw, also lasse ich den Kofferraum knallen [öffne ihn für Bass]
What they know about that, haters better chill
Was wissen die schon davon, Hater sollten besser chillen
Plus I'm packing somnething, that they classify steel
Außerdem trage ich was bei mir, das sie als Stahl klassifizieren [Waffe]
Repping my block, still doing my thang
Reppe meinen Block, mache immer noch mein Ding
Trunk full of bang, holding A.B.N. gang
Kofferraum voller Bass, halte die A.B.N. Gang hoch
Screwed Up Click, I'ma let the world know
Screwed Up Click, ich lass' es die Welt wissen
Before it's all over, we gon make the world slow
Bevor alles vorbei ist, werden wir die Welt verlangsamen
You can find me in the hood, swanging in a drop
Du findest mich in der Hood, schwenkend in 'nem Drop [Cabrio]
Trunk popped up, now I'm letting back the top
Kofferraum aufgeklappt, jetzt lasse ich das Verdeck runter
Locs on my face, and my grill so clean
Locs auf meinem Gesicht, und mein Grill [Zahnschmuck] so sauber
Thirty grand talk, boppers hopping on my team
Dreißig Riesen Gerede, Weiber springen auf mein Team
Moving so slow, banging my Screw
Bewege mich so langsam, höre meinen Screw [DJ Screw Musik]
Moving so slow, banging my Screw
Bewege mich so langsam, höre meinen Screw
Moving so slow, banging my Screw
Bewege mich so langsam, höre meinen Screw
Hop out on the block, still hollin' what it do
Springe auf dem Block raus, rufe immer noch 'Was geht ab'
'65 Impala, Cheve SS
'65 Impala, Chevy SS
The top disappear, see the clear VVS
Das Verdeck verschwindet, sieh die klaren VVS [Diamanten]
I guess you know the name, I ain't even gotta say it
Ich schätze, du kennst den Namen, ich muss ihn nicht mal sagen
When I say it's going down, SK start spraying
Wenn ich sage, es geht ab, fängt die SK [Waffe] an zu sprühen [schießen]
Block E-N-T, and A.B.N. niggas in charge
Block E-N-T, und A.B.N. Niggas haben das Sagen
Ery'body mugging, nigga face different starch
Jeder guckt böse, Nigga-Gesicht wie gestärkt
I'ma let you pull your card, but watch how quick I pull it
Ich lass dich deine Karte ziehen, aber pass auf, wie schnell ich sie ziehe
Ay fuck a semi-auto, my niggas pack fullest
Ay scheiß auf halbautomatisch, meine Niggas packen vollautomatisch
We bullies on the block, the hustle don't stop
Wir sind Tyrannen auf dem Block, der Hustle hört nicht auf
It's eat what you kill, that's the motto off top
Es heißt 'Friss, was du tötest', das ist das Motto von Anfang an
Yeah it's the A-Town, and the H-Town
Yeah, das ist A-Town [Atlanta] und H-Town [Houston]
Tell em this the shake down, lay face down
Sag ihnen, das ist der Shake Down [Überfall], Gesicht nach unten
Me and my nigga Trae, getting cake now
Ich und mein Nigga Trae, machen jetzt Kuchen [Geld]
Split it down the middle, 50-50 that's the break down
Teilen es in der Mitte, 50-50, das ist die Aufteilung
Baby keep your face down, and don't talk back
Baby, halt dein Gesicht unten und widersprich nicht
You can find me in the hood, nigga distributing packs
Du findest mich in der Hood, Nigga, beim Verteilen von Packs [Drogenpäckchen]
My guns go off, when my fists is hard
Meine Knarren gehen los, wenn meine Fäuste hart sind
Mobbed up cuz, nigga pistols'll scar
Aufgemobbt, Cousin, Nigga Pistolen hinterlassen Narben
You got your knife on you homie, that's for twisting cigars
Du hast dein Messer dabei, Homie, das ist zum Drehen von Zigarren
I got my knife on me homie, that's for twisting your guards
Ich hab mein Messer dabei, Homie, das ist, um dich zu stechen
These niggas, wanna play you for weak
Diese Niggas wollen dich als schwach darstellen
It's going down, motherfuckers drizzown when they playing it deep
Es geht ab, Motherfucker gehen unter, wenn sie es zu weit treiben
I do the damn thang, niggas talking about it
Ich mach' das verdammte Ding, Niggas reden darüber
I'm a problem run into it, you ain't walking up out it
Ich bin ein Problem, lauf rein, du kommst da nicht mehr raus
Sensei'll fade the pack, I get mean
Sensei wird das Pack erledigen, ich werde gemein
Lean on you with this beam, till you fade to black
Lehne mich mit diesem Strahl [Laserzielgerät] auf dich, bis du schwarz wirst [stirbst]
Cuffing broads, cause I mack on chicks
Beanspruche Weiber, denn ich baggere Chicks an
I go hard same nigga hit your hard, put your Lac on bricks
Ich geh' hart ran, derselbe Nigga schlägt dich hart, stellt deinen Lac [Cadillac] auf Ziegelsteine
Niggas a trip, crock bull give niggas the clip
Niggas sind verrückt, Krokodil-Bulle gibt Niggas das Magazin
Slap niggas in they trap, when they giving me lip
Ohrfeige Niggas in ihrem Trap, wenn sie mir frech kommen
S.U.C. my nigga, we missing H.A.W.K
S.U.C., mein Nigga, wir vermissen H.A.W.K.
I'm gon live through the rest of the click, that's real talk
Ich werde durch den Rest der Clique weiterleben, das ist ehrlich gesagt
Hop out on the block, like I'm still hitting stangs
Springe auf dem Block raus, als ob ich immer noch Stangs [Überfälle] mache
Platinum in the hood, so they tend to know my name
Platin in der Hood, also kennen sie meistens meinen Namen
Yellow VS-1's, got me switching up the game
Gelbe VS-1 [Diamanten], lassen mich das Spiel verändern
Might hop fly, top dropping like the rain
Könnte fliegen [cool sein], Verdeck fällt wie der Regen
Hoes talk down, Trae never get mad
Schlampen reden schlecht, Trae wird niemals wütend
Niggas old school, still jacking my swag'
Niggas sind Old School, klauen immer noch meinen Swag
Y'all concerned about a playa, since the day of my birth
Ihr macht euch Sorgen um einen Playa, seit dem Tag meiner Geburt
Grab a couple mill, and I can show you what I'm worth
Schnapp mir ein paar Millionen, und ich kann dir zeigen, was ich wert bin
Sitting so low, everytime I come down
Sitze so tief, jedes Mal, wenn ich runterkomme [ankomme]
Trunk just popped, so I'm showing my surround
Kofferraum gerade aufgeklappt, also zeige ich mein Surround[-System]
84's got me tipping, so low to the ground
84er [Felgen] lassen mich kippen, so tief zum Boden
Still hitting licks, moving off the Greyhound
Mache immer noch Licks [Überfälle], bewege mich vom Greyhound [Bus]
Watching for the laws, I ain't fucking with the time
Achte auf die Gesetzeshüter [Polizei], ich ficke nicht mit der Zeit [im Knast]
Bitch I'm in my prime, ain't no stopping my shine
Schlampe, ich bin in meiner Blütezeit, nichts kann meinen Glanz aufhalten
I advise, that they lead the truth to the throne
Ich rate, dass sie die Wahrheit [Trae tha Truth] zum Thron führen
If you say I ain't the realest, say bitch you dead wrong
Wenn du sagst, ich bin nicht der Echteste, sag Schlampe, du liegst total falsch





Авторы: Jasiel Robinson, Leroy Williams, Frazier Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.