Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time After Time
Zeit um Zeit
H
no-no,
the
rain
is
falling
down
Oh
nein,
nein,
der
Regen
fällt
I
ain't
forgot
about
you,
say
you
Ich
habe
dich
nicht
vergessen,
sagst
du
I
ain't
forgot
about
you,
ah
no-no
yeah
Ich
habe
dich
nicht
vergessen,
ah
nein,
nein,
ja
Time
after
time,
you
still
on
my
mind
Zeit
um
Zeit,
du
bist
immer
noch
in
meinen
Gedanken
Sometimes
I
wish
that
I,
could
pull
the
hands
of
time
for
you
Manchmal
wünschte
ich,
ich
könnte
die
Zeiger
der
Zeit
für
dich
zurückdrehen
And
though
you
gone,
you
still
on
my
mind
Und
obwohl
du
weg
bist,
bist
du
immer
noch
in
meinen
Gedanken
I
often
wish
that
I,
could
kick
it
one
more
time
with
you
Ich
wünschte
oft,
ich
könnte
es
noch
einmal
mit
dir
erleben
Time
after
time,
you
still
on
my
mind
Zeit
um
Zeit,
du
bist
immer
noch
in
meinen
Gedanken
Sometimes
I
wish
that
I,
could
pull
the
hands
of
time
for
you
Manchmal
wünschte
ich,
ich
könnte
die
Zeiger
der
Zeit
für
dich
zurückdrehen
I
wrote
this
song,
to
let
you
know
I'm
down
Ich
habe
dieses
Lied
geschrieben,
um
dich
wissen
zu
lassen,
dass
ich
für
dich
da
bin
I
know
you
know
I'm
down,
I
know
you
know
I'll
ride
for
you
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
ich
für
dich
da
bin,
ich
weiß,
du
weißt,
ich
würde
für
dich
kämpfen
I
just
thought
that
I'd
clear
my
mind,
off
the
top
and
represent
my
dog
Ich
dachte
nur,
ich
würde
meinen
Kopf
frei
bekommen,
von
Anfang
an,
und
meinen
Kumpel
repräsentieren
DJ
Screw
you
know
that
I
miss
you
mayn,
so
every
chance
I
get
I
gotta
mob
DJ
Screw,
du
weißt,
dass
ich
dich
vermisse,
Mann,
also
nutze
ich
jede
Chance,
die
ich
bekomme
Never
thought
I'd
be
doing
this
song,
but
time
after
time
I
feel
like
I'm
alone
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
diesen
Song
machen
würde,
aber
Zeit
um
Zeit
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
allein
I
could
recall
kicking
it
like
G's,
but
now
I
reminisce
going
down
my
songs
Ich
kann
mich
erinnern,
wie
wir
wie
G's
abhingen,
aber
jetzt
schwelge
ich
in
Erinnerungen,
während
ich
meine
Songs
durchgehe
It
really
hurt
to
see
your
T.
Jones,
feel
the
wrath
that
he
reaching
fo'
Es
tat
wirklich
weh,
deinen
T.
Jones
zu
sehen,
die
Wut
zu
spüren,
nach
der
er
greift
Everybody
wanna
be,
Screwed
and
Chopped
Jeder
will
Screwed
and
Chopped
sein
But
they
don't
know,
it's
bout
to
be
smoked
Aber
sie
wissen
nicht,
dass
es
gleich
vorbei
ist
They
don't
feel
the
pain
that
I
feel,
the
love
that
I
got
for
you
is
too
real
Sie
fühlen
nicht
den
Schmerz,
den
ich
fühle,
die
Liebe,
die
ich
für
dich
habe,
ist
zu
real
We
been
down
since
back
in
the
day,
if
you
was
still
here
I'd
be
down
still
Wir
sind
schon
seit
damals
dabei,
wenn
du
noch
hier
wärst,
wäre
ich
immer
noch
dabei
Everyday
I
gotta
ride
for
the
team,
S.U.C.
for
L-I-F-E
Jeden
Tag
muss
ich
für
das
Team
kämpfen,
S.U.C.
für's
L-E-B-E-N
It's
bout
time
I
let
'em
know
who
we
be,
you
the
Don
and
now
the
world
gon
see
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
ich
sie
wissen
lasse,
wer
wir
sind,
du
bist
der
Don
und
jetzt
wird
die
Welt
es
sehen
Ain't
no
way
that
I'm
gon
forget
ya,
in
my
mind
I
gotta
paint
my
picture
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
ich
dich
vergesse,
in
meinem
Kopf
muss
ich
mein
Bild
malen
You
was
the
realest
nigga,
Down
South
Du
warst
der
echteste
Nigga
im
Süden
One
day
we'll
meet
again,
and
I'll
kick
it
with
ya
Eines
Tages
werden
wir
uns
wiedersehen,
und
ich
werde
mit
dir
abhängen
For
Ro,
you
know
you
number
one
in
my
book
Für
Ro,
du
weißt,
du
bist
die
Nummer
eins
in
meinem
Buch
Everyday,
I'ma
hold
it
down
Jeden
Tag
werde
ich
es
halten
Even
though
you
locked
up,
for
a
hell
of
a
time
Auch
wenn
du
für
eine
verdammt
lange
Zeit
eingesperrt
bist
Ain't
a
day
that
pass,
you
ain't
on
my
mind
Es
vergeht
kein
Tag,
an
dem
du
nicht
in
meinen
Gedanken
bist
I
love
you
mayn,
never
put
no
one
up
above
you
mayn
Ich
liebe
dich,
Mann,
ich
würde
niemals
jemanden
über
dich
stellen,
Mann
So
you
know,
that
I
gotta
keep
thugging
mayn
Also
weißt
du,
dass
ich
weitermachen
muss,
Mann
Still
all
about
you,
and
ain't
nothing
changed
Es
dreht
sich
immer
noch
alles
um
dich,
und
es
hat
sich
nichts
geändert
You
the
reason
I
wreck,
trying
to
get
a
platinum
plack
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
so
Gas
gebe,
um
eine
Platin-Plakette
zu
bekommen
For
my
brother
Dinkie,
I
remember
just
what
you
told
me
Für
meinen
Bruder
Dinkie,
ich
erinnere
mich
genau
daran,
was
du
mir
gesagt
hast
That
niggaz
in
the
game,
can't
even
see
me
Dass
Niggas
im
Spiel
mich
nicht
einmal
sehen
können
Me
and
Jay'Ton,
fin
to
get
your
shine
on
until
you
get
free
Ich
und
Jay'Ton,
wir
werden
für
dich
glänzen,
bis
du
frei
bist
I'ma
get
my
grind
on,
me
and
you
Ich
werde
meinen
Weg
gehen,
ich
und
du
On
another
level
it'll
be
that
way,
even
when
my
time
gone
Auf
einer
anderen
Ebene
wird
es
so
sein,
auch
wenn
meine
Zeit
vorbei
ist
I
had
to
show,
that
you
part
of
my
heart
Ich
musste
zeigen,
dass
du
ein
Teil
meines
Herzens
bist
And
it
really
hurt,
when
they
split
us
apart
Und
es
tat
wirklich
weh,
als
sie
uns
trennten
All
I
know
is
I
still
remember,
I've
been
repping
you
since
from
the
start
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
mich
noch
erinnere,
ich
habe
dich
von
Anfang
an
repräsentiert
Everyday
on
my
pen
and
pad
feeling
sad,
seeing
shit
that
we
never
had
Jeden
Tag
auf
meinem
Block
und
Stift
fühle
ich
mich
traurig,
sehe
Dinge,
die
wir
nie
hatten
All
I
know
is
what's
mine
is
yours,
for
the
good
times
or
for
the
bad
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
meins
deins
ist,
für
die
guten
Zeiten
oder
für
die
schlechten
We
still
homies
Wir
sind
immer
noch
Freunde
Though
we,
be
homies
sometimes
Obwohl
wir
manchmal
Freunde
sind
But
you
know
me
Aber
du
kennst
mich
Cause
we,
be's
homies
Weil
wir
Freunde
sind
These
be
phonies,
but
real
G's
show
me
Das
sind
alles
nur
Fakes,
aber
echte
G's
zeigen
es
mir
That's
what,
you
told
me
Das
ist
es,
was
du
mir
gesagt
hast
That's
why,
I
be
homies
Kin
folk
I
just
got
your
letter,
you
and
me
we
SK
forever
Deshalb
bin
ich
mit
Freunden
zusammen,
Kin
Folk,
ich
habe
gerade
deinen
Brief
bekommen,
du
und
ich,
wir
sind
für
immer
SK
You
been
gone,
for
bout
three
and
a
half
Du
bist
seit
etwa
dreieinhalb
Jahren
weg
All
of
the
times,
is
bound
to
get
better
All
die
Zeiten
werden
bestimmt
besser
All
I
could
say,
is
that
we
gotta
ride
Alles,
was
ich
sagen
kann,
ist,
dass
wir
kämpfen
müssen
For
the
last
and
the
time,
you
locked
up
inside
Für
das
letzte
Mal
und
die
Zeit,
die
du
eingesperrt
bist
One
day
gon
come,
you
bound
to
be
free
Eines
Tages
wirst
du
frei
sein
When
you
hit
that
gate,
I'll
be
right
outside
waiting
Wenn
du
das
Tor
erreichst,
werde
ich
draußen
warten
Donnie,
you
gotta
hold
your
pride
Donnie,
du
musst
deinen
Stolz
bewahren
I
ain't
forgot
about
you
dog,
everyday
I
ride
Ich
habe
dich
nicht
vergessen,
Kumpel,
jeden
Tag
fahre
ich
Everyday
of
the
year,
right
by
your
side
Jeden
Tag
des
Jahres,
direkt
an
deiner
Seite
Better
believe,
I'm
keeping
your
name
alive
Glaub
mir,
ich
halte
deinen
Namen
am
Leben
And
that's
on
the
click
Und
das
gilt
für
die
Clique
Even
though,
my
pain
might
make
me
sick
Auch
wenn
mein
Schmerz
mich
krank
machen
könnte
My
day
coming
up,
and
I'ma
hit
that
lick
Mein
Tag
kommt,
und
ich
werde
es
schaffen
Then
me
and
you,
both'll
have
time
to
kick
Dann
haben
wir
beide
Zeit,
abzuhängen
Raise
our
kids
like
grown
men,
reminiscing
like
back
when
Unsere
Kinder
wie
erwachsene
Männer
großziehen,
uns
an
alte
Zeiten
erinnern
Bleeding
our
block
in
a
dead
end,
if
time
went
back
would
I
do
it
again
Unseren
Block
in
einer
Sackgasse
bluten
lassen,
wenn
die
Zeit
zurückginge,
würde
ich
es
wieder
tun
It's
really
hard
to
say,
but
I
prolly
would
Es
ist
wirklich
schwer
zu
sagen,
aber
ich
würde
es
wahrscheinlich
tun
Just
to
see
your
face,
everyday
got
a
time
and
a
place
Nur
um
dein
Gesicht
zu
sehen,
jeder
Tag
hat
eine
Zeit
und
einen
Platz
All
I
know
is
I
miss
you
dog,
South
Klique
for
life
and
I'm
still
your
ace
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
dich
vermisse,
Kumpel,
South
Klique
für
immer
und
ich
bin
immer
noch
dein
Ass
I'm
down
down,
while
the
rain
is
falling
down
Ich
bin
am
Boden,
während
der
Regen
fällt
I'm
dooown,
I'm
dooown
yeeeah
Ich
bin
am
Bodeeeen,
ich
bin
am
Bodeeeen,
jaaaa
Ah-ah
no,
ah-ah
no,
ah-ah
uh,
ah-no-na
Ah-ah
nein,
ah-ah
nein,
ah-ah
uh,
ah-nein-na
I'm
down
I'm
down
I'm
down
jeah,
you
down
yeah
Ich
bin
am
Boden,
ich
bin
am
Boden,
ich
bin
am
Boden,
jeah,
du
bist
am
Boden,
ja
Everybody
down
yeah,
said
I'm
down
for
you
ooooh
yeah
Alle
sind
am
Boden,
ja,
sagte,
ich
bin
für
dich
da,
ooooh
ja
We
still
homies
Wir
sind
immer
noch
Freunde
Though
we,
be
homies
sometimes
Obwohl
wir
manchmal
Freunde
sind
But
you
know
me
Aber
du
kennst
mich
Cause
we,
be's
homies
Weil
wir
Freunde
sind
These
be
phonies,
but
real
G's
show
me
Das
sind
alles
nur
Fakes,
aber
echte
G's
zeigen
es
mir
That's
what,
you
told
me
Das
ist
es,
was
du
mir
gesagt
hast
That's
why,
I
be
homies
Deshalb
bin
ich
mit
Freunden
zusammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyndi Lauper, Rob Hyman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.