Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late Night King
Late Night König
She
got
a
body
of
a
goddess,
hell
of
a
night
Sie
hat
den
Körper
einer
Göttin,
eine
höllische
Nacht
Henny,
Don
P,
and
'tron
on
ice
Henny,
Don
P
und
'Tron
auf
Eis
I
done
damn
near
got
them
pissed
at
each
other
Ich
hätte
sie
fast
dazu
gebracht,
sich
gegenseitig
anzupissen
Running
out
of
time,
ticked
at
each
other
Die
Zeit
läuft
ab,
sie
sind
sauer
aufeinander
Running
out
of
time,
ticked
at
each
other
Die
Zeit
läuft
ab,
sie
sind
sauer
aufeinander
Hitting
nothing
when
I
pull
up
forward
Treffe
nichts,
wenn
ich
vorfahre
[?]
numbers
but
got
an
explorer
[?]
Nummern,
habe
aber
einen
Explorer
See
you
see
it,
know
it,
not
me
cause
my
money
don't
need
it
Du
siehst
es,
weißt
es,
ich
nicht,
denn
mein
Geld
braucht
es
nicht
Durant
with
no
gym,
if
I
shoot
bitch
I'm
scoring
Durant
ohne
Fitnessstudio,
wenn
ich
schieße,
treffe
ich,
Schlampe
King
late
night,
ho
come
find
out
König
der
späten
Nacht,
Schlampe,
komm
und
finde
es
heraus
I
deep
end
dive
in,
when
I
finish
I
climb
out
Ich
tauche
tief
ein,
wenn
ich
fertig
bin,
klettere
ich
heraus
Giving
me
head,
I
call
it
blowing
the
mind
out
Sie
gibt
mir
einen
Blowjob,
ich
nenne
es,
den
Verstand
verlieren
If
she
ain't
bout
action
I
might
just
put
her
in
time
out
Wenn
sie
nicht
mitmacht,
schicke
ich
sie
vielleicht
auf
die
Strafbank
I'm
a
player
so
I
can't
choose
Ich
bin
ein
Player,
also
kann
ich
nicht
wählen
Got
em
searching
for
a
nigga
with
the
same
clues
Sie
suchen
nach
einem
Typen
mit
den
gleichen
Hinweisen
Pimp
truth,
me
and
Pimp
got
the
same
views
Zuhälterwahrheit,
ich
und
Pimp
haben
die
gleichen
Ansichten
Fly
with
it
like
I'm
Jordan,
nigga
same
shoes
Fliege
damit
wie
Jordan,
Nigga,
gleiche
Schuhe
Anything
she
talking
bout
she
better
be
about
Alles,
worüber
sie
redet,
sollte
sie
auch
meinen
If
she
not
she
walking
out,
I
hate
to
see
it
Wenn
nicht,
geht
sie
raus,
ich
hasse
es,
das
zu
sehen
Bout
that
action,
everything
Bin
voll
dabei,
alles
No
listing
every
way,
you
cannot
stay
Keine
Auflistung
jedes
Weges,
du
kannst
nicht
bleiben
And
that's
the
way
I'm
raised
Und
so
bin
ich
aufgewachsen
She
got
a
body
of
a
goddess,
hell
of
a
night
Sie
hat
den
Körper
einer
Göttin,
eine
höllische
Nacht
Henny,
Don
P,
and
'tron
on
ice
Henny,
Don
P
und
'Tron
auf
Eis
I
done
damn
near
got
them
pissed
at
each
other
Ich
hätte
sie
fast
dazu
gebracht,
sich
gegenseitig
anzupissen
Running
out
of
time,
ticked
at
each
other
Die
Zeit
läuft
ab,
sie
sind
sauer
aufeinander
First
came
in
dissing
each
other,
now
I
got
em
all
kissing
each
other
Zuerst
kamen
sie
rein
und
beschimpften
sich,
jetzt
habe
ich
sie
dazu
gebracht,
sich
zu
küssen
Want
a
coach
and
I
just
put
em
in
Will
einen
Coach
und
ich
habe
sie
gerade
reingebracht
Phil
Jackson
shit,
girl
we
gone
win
Phil
Jackson
Scheiße,
Mädchen,
wir
werden
gewinnen
Got
the
bait,
I
just
reel
em
in
Habe
den
Köder,
ich
hole
sie
einfach
rein
Section
8,
now
she
to
the
top
Section
8,
jetzt
ist
sie
ganz
oben
She
look
better
naked
but
she
like
to
shop
Sie
sieht
nackt
besser
aus,
aber
sie
geht
gerne
shoppen
Picture
me
and
you
in
coupe
without
the
top
Stell
dir
mich
und
dich
im
Coupé
ohne
Verdeck
vor
Monday
in
the
Duly,
Friday
in
the
drop
Montag
im
Duly,
Freitag
im
Drop
As
I
pull
up
valet,
yo
I
keep
my
keys
Wenn
ich
vorfahre,
behalte
ich
meine
Schlüssel
Turned
up
like
the
70s
Aufgedreht
wie
in
den
70ern
Sex
tape
filmed
in
7D
Sex-Tape
gefilmt
in
7D
I
fucked
your
bitch
and
filmed
it
Ich
habe
deine
Schlampe
gefickt
und
es
gefilmt
God
I'm
Steven
Spielberg
Gott,
ich
bin
Steven
Spielberg
My
life
is
a
movie,
shout
out
to
my
DJ
Mein
Leben
ist
ein
Film,
Shoutout
an
meinen
DJ
All
I
smoke
is
OG,
motherfuck
the
police
Ich
rauche
nur
OG,
scheiß
auf
die
Polizei
Shout
my
nigga
Trae
tha
Truth
(H-Town,
H-Town)
Shoutout
an
meinen
Nigga
Trae
tha
Truth
(H-Town,
H-Town)
OG,
all
my
bitches
love
me
OG,
alle
meine
Schlampen
lieben
mich
Bitch
I
think
I'm
[?]
Schlampe,
ich
glaube,
ich
bin
[?]
Then
she
suck
that
dick
up,
I'ma
eat
that
coochie
Dann
lutscht
sie
diesen
Schwanz,
ich
werde
diese
Muschi
lecken
I
like
my
cars
drop
top
Ich
mag
meine
Autos
oben
ohne
At
the
light
getting
top,
she
going
up
An
der
Ampel
werde
ich
geblasen,
sie
fährt
hoch
She
got
a
body
of
a
goddess,
hell
of
a
night
Sie
hat
den
Körper
einer
Göttin,
eine
höllische
Nacht
Henny,
Don
P,
and
'tron
on
ice
Henny,
Don
P
und
'Tron
auf
Eis
I
done
damn
near
got
them
pissed
at
each
other
Ich
hätte
sie
fast
dazu
gebracht,
sich
gegenseitig
anzupissen
Running
out
of
time,
ticked
at
each
other
Die
Zeit
läuft
ab,
sie
sind
sauer
aufeinander
Running
out
of
time,
ticked
at
each
other
Die
Zeit
läuft
ab,
sie
sind
sauer
aufeinander
I'm
in
this
night
life,
politicking
Ich
bin
in
diesem
Nachtleben,
politisiere
Politician,
bet
this
ho
listen
Politiker,
wette,
diese
Schlampe
hört
zu
Pacific,
no
DC
fishing
Pazifik,
kein
DC-Fischen
The
play
for
Trae,
ain't
shit
here
missing
Das
Spiel
für
Trae,
hier
fehlt
nichts
Bitches
with
bitches,
she
[?]
over
Schlampen
mit
Schlampen,
sie
[?]
rüber
She
say
she
want
rod
I
might
pull
it
over
Sie
sagt,
sie
will
einen
Schwanz,
ich
könnte
rechts
ranfahren
Tryna
make
me
stand
up
while
she
bending
over
Versucht,
mich
zum
Stehen
zu
bringen,
während
sie
sich
vorbeugt
Begging
me
to
[?]
whip
it
like
baking
soda
Bettelt
mich
an,
[?]
es
wie
Backpulver
zu
schlagen
Her
nigga
[?]
so
I'm
taking
over
Ihr
Nigga
[?],
also
übernehme
ich
Look
at
that
ass,
she
might
get
the
business
Schau
dir
diesen
Arsch
an,
sie
könnte
das
Geschäft
bekommen
Talking
so
much,
you
might
never
finish
Redest
so
viel,
du
wirst
vielleicht
nie
fertig
The
way
you
sit
up,
talking
broke
a
Guinness
Die
Art,
wie
du
dich
aufsetzt,
hat
einen
Guinness-Rekord
gebrochen
I'm
like
a
four
door
old
school
Ich
bin
wie
ein
viertüriger
Oldtimer
Double
slide
through
the
city,
Truth
so
cool
Doppelt
durch
die
Stadt
gleiten,
Truth
so
cool
Ain't
no
telling
what
might
happen
when
I
roll
through
Man
kann
nicht
sagen,
was
passiert,
wenn
ich
durchrolle
I'm
an
asshole
baby,
ain't
no
rules
Ich
bin
ein
Arschloch,
Baby,
es
gibt
keine
Regeln
I'm
the
king
of
the
bankroll
Ich
bin
der
König
der
Bankroll
Rubber
band
ain't
even
gone
fit
that
Gummiband
passt
da
nicht
mal
Everywhere
I
go
I
see
another
stank
ho
Überall,
wo
ich
hingehe,
sehe
ich
eine
weitere
geile
Schlampe
Asking
me
why
I
ain't
never
hit
that
Fragt
mich,
warum
ich
sie
nie
flachgelegt
habe
Hit
that
bitch
in
the
back
of
the
trap
house
Habe
diese
Schlampe
im
Hinterhof
des
Bordells
flachgelegt
See
me
and
she
holler
out
there
how
you
gone
act
now
Sie
sieht
mich
und
schreit,
wie
wirst
du
dich
jetzt
verhalten
Run
it,
and
like
that
I
done
it
Mach
es,
und
so
habe
ich
es
getan
Shove
some'
fat
into
her
flat
stomach
Schiebe
etwas
Fett
in
ihren
flachen
Bauch
I
have
no
i-
Ich
habe
keine
Ahnung-
Dea
why
the
bitch
gotta
be
so
fly
Warum
muss
die
Schlampe
so
geil
sein
And
why
the
pussy
so
good,
head
so
fine
Und
warum
die
Muschi
so
gut
ist,
der
Kopf
so
fein
Trying
not
to
bust,
nigga
can't
hold
out
Versuche
nicht
abzuspritzen,
Nigga,
kann
nicht
durchhalten
All
over
everywhere
Überall
und
überall
She
hit
me,
I'm
sending
her
checks
just
to
get
her
there
Sie
ruft
mich
an,
ich
schicke
ihr
Schecks,
nur
damit
sie
herkommt
I
bet
she
leave
that
nigga
there
Ich
wette,
sie
lässt
diesen
Nigga
dort
Look
at
her
underwear
area
Schau
dir
ihre
Unterwäsche
an
Long
as
the
quanity's
quality,
the
more
the
merrier
Solange
die
Quantität
Qualität
ist,
je
mehr,
desto
besser
Bet
they
break
up
like
T-Mobile
carriers
Wette,
sie
trennen
sich
wie
T-Mobile-Anbieter
Told
her,
she
thought
that
shit
was
hilarious
Sagte
es
ihr,
sie
fand
das
zum
Totlachen
Thought
that
shit
was
hilarious
Fand
das
zum
Totlachen
Shit,
I'ma
bend
her
over
right
quick
Scheiße,
ich
werde
sie
sofort
bücken
I'm
sick
of
waiting
on
that
pussy,
finna
go
and
get
it
over
with
Ich
habe
es
satt,
auf
diese
Muschi
zu
warten,
werde
es
hinter
mich
bringen
Put
that
ass
in
motion,
and
send
her
home
to
her
man
later
on
Bring
diesen
Arsch
in
Bewegung
und
schicke
sie
später
zu
ihrem
Mann
nach
Hause
He
don't
know
shit
Er
weiß
von
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frazier O. Iii Thompson, Jeremy P. Felton, Clifford Harris, Tyrone William Griffin, Daniel Robert Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.