Trae tha Truth feat. Nipsey Hussle & Lil Bibby - Doin Me - перевод текста песни на немецкий

Doin Me - Trae tha Truth feat. Nipsey Hussle & Lil Bibbyперевод на немецкий




Doin Me
Ich mach mein Ding
What the fuck is the truth like?
Was zum Teufel ist die Wahrheit?
Now, don't believe in half the gossip these niggas talkin,
Glaub nicht die Hälfte des Geschwätzes, das diese Typen reden,
Yeah, mean this some female shit, I'm just doin me.
Ja, das ist Weiberkram, ich mach einfach mein Ding.
Nigga fuck you worry bout, what I been doin,
Scheiß drauf, was du dich darum kümmerst, was ich gemacht habe,
Instead of hatin, learn to keep wit a G.
Anstatt zu hassen, lern, mit einem echten Kerl mitzuhalten.
I've been doin me.
Ich hab mein Ding gemacht.
It's all good homie
Alles gut, Kumpel
It's all good baby
Alles gut, Baby
Uhh
Uhh
Niggas liftin like what the fuck I expected,
Typen regen sich auf, was zum Teufel habe ich erwartet,
Caught up they feelings coz they feelin neglected
Sind in ihren Gefühlen gefangen, weil sie sich vernachlässigt fühlen
When this shit was coolin shit,
Als der Scheiß noch cool war,
Well I guess these lil niggas stuck in a wave of jealousy,
Ich schätze, diese kleinen Typen stecken in einer Welle der Eifersucht fest,
I pray to God I don't get infected solid I'm blessed to be,
Ich bete zu Gott, dass ich nicht angesteckt werde, bin solide und gesegnet,
How the fuck you count anotha nigga's pockets hatin on em,
Wie zum Teufel zählst du das Geld eines anderen Typen und hasst ihn dafür,
Either coz he shinin that woman you loved to bathe on em,
Entweder weil er glänzt oder weil die Frau, die du geliebt hast, ihn anhimmelt,
Posted up talkin in the hood,
Wir hängen in der Gegend rum und reden,
Though shoulda been in the field,
Hätten aber auf dem Feld sein sollen,
Right inside of my zone you get blitzed while I receive a ill,
Genau in meiner Zone wirst du überrumpelt, während ich einen kranken Deal bekomme,
The thought of posse is perfect timing the MV promise,
Der Gedanke an eine Posse ist perfektes Timing, das MV-Versprechen,
Probably coz my hustle be punishin niggas bein honest,
Wahrscheinlich, weil mein Hustle ehrliche Typen bestraft,
I guess dis my fault coz I win I got what I needed nigga,
Ich schätze, das ist meine Schuld, weil ich gewinne, ich habe, was ich brauchte, Mann,
I know its snakes that's why this your mind is weeded nigga,
Ich weiß, da sind Schlangen, deshalb ist dein Verstand voller Gras, Mann,
Everyone wanted these shoes, I hate to say they made to fit,
Jeder wollte diese Schuhe, ich hasse es zu sagen, dass sie wie angegossen passen,
Nothin but a nigga known as King, fuck the bullshit,
Nichts als ein Typ, der als King bekannt ist, scheiß auf den Bullshit,
Follow my lead I might just help you in yo last days
Folge meiner Führung, ich könnte dir in deinen letzten Tagen helfen
And show you how the real niggas do it minus yo fucked up plays
Und dir zeigen, wie echte Kerle es machen, ohne deine verkorksten Spielchen
**
**
It's all good homie
Alles gut, Kumpel
It's all good baby
Alles gut, Baby
I'm sick like throw up
Mir ist schlecht, als müsste ich kotzen
Bibby got his dough up
Bibby hat seine Kohle gemacht
Soon as you blow up
Sobald du erfolgreich bist
Niggas wanna show up
Wollen Typen auftauchen
I do this shit for real with my youngins from the field
Ich mach den Scheiß ernst mit meinen Jungs vom Feld
Said a word get em killed
Ein falsches Wort und sie sind erledigt
And all of our mouths sealed Yeah
Und wir alle halten dicht, ja
Fuck a closed door bitch I got the master key
Scheiß auf verschlossene Türen, Schlampe, ich hab den Generalschlüssel
Niggas talk bout blastin me
Typen reden davon, mich zu erschießen
I think the devil's after me
Ich glaube, der Teufel ist hinter mir her
Shit was lookin bad for me
Es sah schlecht für mich aus
Though she was a crackhead
Obwohl sie ein Crackhead war
I thank my mom for havin me
Ich danke meiner Mutter, dass sie mich bekommen hat
Only they told me
Sie haben mir nur gesagt
Get up off yo ass, B
Steh auf, B
Got up off my ass
Ich bin aufgestanden
Turn the ounces to a half a pea
Hab die Unzen in ein halbes Pfund verwandelt
Why you niggas mad at me?
Warum seid ihr Typen sauer auf mich?
No limit did it all for my brothers
No Limit, hab alles für meine Brüder getan
Couple homies turn to suckas
Ein paar Kumpels wurden zu Versagern
And show off they true colors, fuck em
Und zeigten ihre wahren Farben, scheiß auf sie
Damn, I aint even trippin
Verdammt, ich reg mich nicht mal auf
These niggas bitches
Diese Typen sind Weiber
Been portrayed so many times its hard to trust
Wurde so oft hintergangen, dass es schwer ist zu vertrauen
Kemosabe grade A nigga all we got is us huh?
Kemosabe, erstklassiger Typ, alles, was wir haben, sind wir, huh?
***
***
It's all good homie
Alles gut, Kumpel
It's all good baby
Alles gut, Baby
Look I relate too much
Schau, ich kann mich zu gut hineinversetzen
Hope you make it just don't make too much
Hoffe, du schaffst es, mach nur nicht zu viel
Kept it real these niggas fake as fuck
Hab es echt gehalten, diese Typen sind so verdammt falsch
And its gon change you up
Und es wird dich verändern
Gave you game and yeah it made you tough
Hab dir Wissen gegeben und ja, es hat dich hart gemacht
Too tricky though so stay for what?
Zu tricky, also warum bleiben?
I used to take the bus
Ich bin früher mit dem Bus gefahren
Get too loose I had to tape you up
Wurde zu locker, musste dich fesseln
But I was grindin and savin up
Aber ich hab geackert und gespart
I did my take around for a somethin wit amazing thrust
Ich hab mein Ding durchgezogen für etwas mit erstaunlichem Schub
I pressed the gas in my favrite chucks
Ich hab aufs Gas getreten in meinen Lieblings-Chucks
Shout it this kush that I'm blazin up
Schreie dieses Kush, das ich rauche
And the fact I ain't stayed for lunch
Und die Tatsache, dass ich nicht zum Mittagessen geblieben bin
I wish my biggest haters know my cake is up
Ich wünschte, meine größten Hater wüssten, dass mein Kuchen fertig ist
Kill my worst enemies wit my favrite gun
Töte meine schlimmsten Feinde mit meiner Lieblingswaffe
Yeah, and that's the vision
Ja, und das ist die Vision
Makin no apologies for how I'm livin
Entschuldige mich nicht dafür, wie ich lebe
Look I had to get it
Schau, ich musste es schaffen
Give a fuck how niggas feel that's not my business
Scheiß drauf, wie Typen sich fühlen, das ist nicht mein Problem
****
****
It's all good homie
Alles gut, Kumpel
It's all good baby
Alles gut, Baby
Uhh
Uhh
Muhfucka I've been doin me
Verdammter, ich hab mein Ding gemacht
Yo problems ain't got shit to do wit me
Deine Probleme haben nichts mit mir zu tun
Yeah I had to get it on my own dawg
Ja, ich musste es alleine schaffen, Kumpel
Had a steady caller so I had to cut the phone off
Hatte einen ständigen Anrufer, also musste ich das Telefon ausschalten
*****
*****





Авторы: Frazier Thompson, Ermias Asghedom, Brandon George Dickinson, Damany Leggett, Jeffrey Oliver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.