Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
nigga
taking
off
on
them
percs
Junger
Nigga
hebt
ab
auf
den
Percs
Young
nigga
putting
in
that
work
Junger
Nigga
macht
seine
Arbeit
Young
nigga
let
that
chopper
do
the
murking
Junger
Nigga
lässt
den
Chopper
das
Morden
erledigen
Don't
know
broski
but
I
leave
him
in
the
dirt
Kenne
den
Brudi
nicht,
aber
ich
lass
ihn
im
Dreck
liegen
Young
nigga
throwing
up
their
sets
Junger
Nigga
zeigt
seine
Gang-Zeichen
Us
niggas
running
through
these
checks
Wir
Niggas
verprassen
diese
Schecks
Hundred
jam
I
still
no
flex
Hundert
Riesen,
immer
noch
kein
Flex
We
ain't
Nikes
I'm
just
running
through
a
check
Wir
sind
keine
Nikes,
ich
renne
nur
durch
einen
Scheck
I'm
on
that
same
thing,
look
at
this
change
man
Ich
mach
dasselbe
Ding,
schau
dir
diese
Kohle
an,
Mann
I'm
just
running
through
a
muhfuckin'
check
dawg
Ich
renne
nur
durch
einen
verdammten
Scheck,
Kumpel
Give
me
my
change
man
this
ain't
no
game
man
Gib
mir
mein
Geld,
Mann,
das
ist
kein
Spiel,
Mann
Look
how
this
chain
hang
Schau,
wie
diese
Kette
hängt
And
he
ran
through
a
muhfuckin'
check
dawg
Und
er
hat
einen
verdammten
Scheck
verprasst,
Kumpel
Chasing
this
check
I'm
not
talking
athletics
but
I
keep
my
money
in
lockers
Jage
diesen
Scheck,
ich
rede
nicht
von
Athletik,
aber
ich
bewahre
mein
Geld
in
Schließfächern
auf
If
I
make
the
call
just
know
I
got
young
shooters
who
ride
like
American
choppers
Wenn
ich
den
Anruf
mache,
wisse
einfach,
ich
habe
junge
Schützen,
die
fahren
wie
American
Choppers
They
hustle
for
[?]
in
the
kitchen
they
cooking
the
food
with
the
heat
like
Ibaka
Sie
hustlen
für
[?]
in
der
Küche,
sie
kochen
das
Zeug
mit
der
Hitze
wie
Ibaka
Don't
let
a
coke
dealer
but
for
the
right
paste
they
perscribe
Actavis
like
a
Doctor
Bin
kein
Koksdealer,
aber
für
die
richtige
Paste
verschreibe
ich
Actavis
wie
ein
Doktor
Drop
this
what
I
call
it
rainy
weather
Lass
es
fallen,
das
nenne
ich
Regenwetter
Chopper
disconnected
like
it's
not
together
Chopper
zerlegt,
als
wär'
er
nicht
zusammen
It's
the
truth
[?]
I
am
not
a
feather
Es
ist
die
Wahrheit
[?],
ich
bin
keine
Feder
I
just
hold
these
[?]
like
I'm
Roc-A-Fella
Ich
halte
diese
[?]
einfach
wie
Roc-A-Fella
If
your
leeches
[?]
I
am
not
the
seller
Wenn
deine
Blutsauger
[?],
ich
bin
nicht
der
Verkäufer
She
can
be
with
me
it's
what
I'm
not
to
tell
her
Sie
kann
bei
mir
sein,
das
ist
es,
was
ich
ihr
nicht
sagen
werde
Like
to
play
it
like
I'm
a
acapella
Spiele
es
gerne,
als
wäre
ich
Acapella
If
she
here
for
[?]
I
am
not
that
fella
Wenn
sie
wegen
[?]
hier
ist,
bin
ich
nicht
dieser
Kerl
Give
me
my
chicken
if
not
a
minute
later
Gib
mir
mein
Chicken,
wenn
nicht
eine
Minute
später
Swangers
I'm
tippin'
I
should've
been
waiter
Swangers,
ich
fahre
langsam,
ich
hätte
Kellner
sein
sollen
Look
like
a
swamp
cause
everything
is
Gaitor
Sieht
aus
wie
ein
Sumpf,
weil
alles
Gator
ist
You
don't
like
me,
then
bitch
you
been
a
hater
Du
magst
mich
nicht,
dann
Schlampe,
warst
du
schon
immer
ein
Hater
I'm
sick
bitch,
I'm
sick
I
should've
been
a
fever
Ich
bin
krank,
Schlampe,
ich
bin
krank,
ich
hätte
ein
Fieber
sein
sollen
Fucking
with
me,
the
trunk
is
where
I
leave
ya
Legst
du
dich
mit
mir
an,
ist
der
Kofferraum,
wo
ich
dich
lasse
Don't
be
a
[?]
Sei
kein
[?]
Jumping
like
[?]
Springe
wie
[?]
Young
nigga
taking
off
on
them
percs
Junger
Nigga
hebt
ab
auf
den
Percs
Young
nigga
putting
in
that
work
Junger
Nigga
macht
seine
Arbeit
Young
nigga
let
that
chopper
do
the
murking
Junger
Nigga
lässt
den
Chopper
das
Morden
erledigen
Don't
know
broski
but
I
leave
him
in
the
dirt
Kenne
den
Brudi
nicht,
aber
ich
lass
ihn
im
Dreck
liegen
Young
nigga
throwing
up
their
sets
Junger
Nigga
zeigt
seine
Gang-Zeichen
Us
niggas
running
through
these
checks
Wir
Niggas
verprassen
diese
Schecks
Hundred
jam
I
still
no
flex
Hundert
Riesen,
immer
noch
kein
Flex
I'm
just
running
through
a
check
Ich
renne
nur
durch
einen
Scheck
I'm
on
that
same
thing,
look
at
this
change
man
Ich
mach
dasselbe
Ding,
schau
dir
diese
Kohle
an,
Mann
I'm
just
running
through
a
muhfuckin'
check
dawg
Ich
renne
nur
durch
einen
verdammten
Scheck,
Kumpel
Give
me
my
change
man
this
ain't
no
game
man
Gib
mir
mein
Geld,
Mann,
das
ist
kein
Spiel,
Mann
Look
how
this
chain
hang
Schau,
wie
diese
Kette
hängt
And
he
ran
through
a
muhfuckin'
check
dawg
Und
er
hat
einen
verdammten
Scheck
verprasst,
Kumpel
You
not
getting
them
racks,
oh
where
they
do
that
at?
Du
kriegst
diese
Racks
nicht,
oh
wo
machen
die
das?
My
neck,
my
wrist,
my
ears,
and
my
fingers
are
sitting
on
wet
Mein
Hals,
mein
Handgelenk,
meine
Ohren
und
meine
Finger
sitzen
auf
Nass
I
told
that
lil
bitch
to
hop
in
my
coupe,
just
like
a
lil
pet
Ich
sagte
dieser
kleinen
Schlampe,
sie
soll
in
mein
Coupé
springen,
wie
ein
kleines
Haustier
Copped
me
a
Vette
then
I
wrecked
it,
then
I
copped
a
Bentley
and
wrecked
it
Hab
mir
'ne
Vette
geholt,
dann
hab
ich
sie
geschrottet,
dann
hab
ich
mir
'nen
Bentley
geholt
und
ihn
geschrottet
I
got
more
shooters
Ich
habe
mehr
Schützen
They
pull
up
with
Oolas
and
they
not
tech
9s,
they
Uzis
Sie
tauchen
mit
Oolas
auf
und
das
sind
keine
Tech
9s,
das
sind
Uzis
We
talk
on
the
phone
I
tell
them
to
stay
reckless
Wir
telefonieren,
ich
sage
ihnen,
sie
sollen
rücksichtslos
bleiben
My
bitch
she
gonna
shoot,
she
a
boolah
Meine
Schlampe
wird
schießen,
sie
ist
eine
Boolah
Chinese
and
Japanese
Chinesisch
und
Japanisch
Her
eyes
looking
close
Ihre
Augen
sehen
eng
aus
She
gonna
chase
till
she
capture
me
Sie
wird
jagen,
bis
sie
mich
gefangen
hat
These
keys
are
so
half
To
me
Diese
Kilos
sind
so
halb
für
mich
This
ice
on
my
neck
is
so
wet
like
it
baptize
me
Dieses
Eis
an
meinem
Hals
ist
so
nass,
als
ob
es
mich
tauft
I
get
that
dope
from
the
pope
Ich
kriege
das
Dope
vom
Papst
While
I
get
sex
on
a
banana
boat
Während
ich
Sex
auf
einem
Bananenboot
habe
I
can't
save
her,
she
better
stay
afloat
Ich
kann
sie
nicht
retten,
sie
sollte
besser
über
Wasser
bleiben
I'll
contain
a
baby
for
that
dope
Ich
halte
ein
Baby
zurück
für
dieses
Dope
Whip
it!
Whip
it!
Till
I
have
a
stroke
Schlag
es!
Schlag
es!
Bis
ich
einen
Schlaganfall
habe
Cook
it,
throw
it,
catch
it,
no
Ebola
Koch
es,
wirf
es,
fang
es,
kein
Ebola
Treat
my
dogs
with
bacon
no
con-soda
Behandle
meine
Hunde
mit
Speck,
keine
Konsoda
Told
your
wife
I
bang
red,
Coca
Cola
Habe
deiner
Frau
gesagt,
ich
knalle
rot,
Coca
Cola
Young
nigga
taking
off
on
them
percs
Junger
Nigga
hebt
ab
auf
den
Percs
Young
nigga
putting
in
that
work
Junger
Nigga
macht
seine
Arbeit
Young
nigga
let
that
chopper
do
the
murking
Junger
Nigga
lässt
den
Chopper
das
Morden
erledigen
Don't
know
broski
but
I
leave
him
in
the
dirt
Kenne
den
Brudi
nicht,
aber
ich
lass
ihn
im
Dreck
liegen
Young
nigga
throwing
up
their
sets
Junger
Nigga
zeigt
seine
Gang-Zeichen
Us
niggas
running
through
these
checks
Wir
Niggas
verprassen
diese
Schecks
Hundred
jam
I
still
no
flex
Hundert
Riesen,
immer
noch
kein
Flex
We
ain't
Nikes
I'm
just
running
through
a
check
Wir
sind
keine
Nikes,
ich
renne
nur
durch
einen
Scheck
I'm
on
that
same
thing,
look
at
this
change
man
Ich
mach
dasselbe
Ding,
schau
dir
diese
Kohle
an,
Mann
I'm
just
running
through
a
muhfuckin'
check
dawg
Ich
renne
nur
durch
einen
verdammten
Scheck,
Kumpel
Give
me
my
change
man
this
ain't
no
game
man
Gib
mir
mein
Geld,
Mann,
das
ist
kein
Spiel,
Mann
Look
how
this
chain
hang
Schau,
wie
diese
Kette
hängt
And
he
ran
through
a
muhfuckin'
check
dawg
Und
er
hat
einen
verdammten
Scheck
verprasst,
Kumpel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.