Trae tha Truth - I Will Survive - перевод текста песни на немецкий

I Will Survive - Trae tha Truthперевод на немецкий




I Will Survive
Ich werde überleben
I will survive
Ich werde überleben
I will survive
Ich werde überleben
I will survive
Ich werde überleben
I will survive
Ich werde überleben
They say death around the corner so I taking my aim
Sie sagen, der Tod ist um die Ecke, also nehme ich mein Ziel ins Visier
It ain't no point in tryna smile, shit I mastered the pain
Es hat keinen Sinn zu lächeln, Scheiße, ich habe den Schmerz gemeistert
Lost everything I love, what the fuck could I gain?
Alles verloren, was ich liebe, was zum Teufel könnte ich gewinnen?
Clip dead everyday I'm seein' shit ain't the same
Jeden Tag stirbt jemand, ich seh', die Dinge sind nicht mehr dieselben
They told me hold my head up even if I'm ashamed
Sie sagten mir, ich soll den Kopf hochhalten, auch wenn ich mich schäme
Why everyone I love leave, but somehow I remain
Warum gehen alle, die ich liebe, aber irgendwie bleibe ich?
They either love ya or they hate ya, I'm just watching 'em change
Entweder lieben sie dich oder sie hassen dich, ich sehe nur zu, wie sie sich verändern
That's why I converse with God while I'm doing my thing
Deshalb spreche ich mit Gott, während ich mein Ding mache
J2 too got killed, damn lost him too soon
J2 wurde auch getötet, verdammt, ihn zu früh verloren
Looking at him at the wake, crying, wasn't immune
Schaute ihn bei der Totenwache an, weinte, war nicht immun
I know my little brother hurt, he barely come out the room
Ich weiß, mein kleiner Bruder leidet, er kommt kaum aus dem Zimmer
Somewhere blowing his brains out, probably high as the moon
Irgendwo dröhnt er sich zu, wahrscheinlich high wie der Mond
I fell in love with a woman though I knew it was wrong
Ich verliebte mich in eine Frau, obwohl ich wusste, dass es falsch war
Went out and gave her my all, tried to make us a home
Ging hin und gab ihr mein Alles, versuchte, uns ein Zuhause zu schaffen
Went broke, looked up, why the fuck she was gone?
War pleite, schaute auf, warum zum Teufel war sie weg?
Momma told me it was coming, shit I wish she was wrong
Mama sagte mir, es würde kommen, Scheiße, ich wünschte, sie hätte Unrecht gehabt
She even took my baby with her, went the fuck on her way
Sie nahm sogar mein Baby mit, ging verdammt noch mal ihres Weges
And I can't even go and see him, I don't know where he stay
Und ich kann nicht mal hingehen und ihn sehen, ich weiß nicht, wo er wohnt
But regardless of the fact, he know his daddy is Trae
Aber ungeachtet dessen weiß er, sein Daddy ist Trae
The way I'm feelin' make me wanna see the world with a K
So wie ich mich fühle, will ich die Welt mit einer K[alaschnikow] sehen
Shit I barely get to see him two times out a month
Scheiße, ich sehe ihn kaum zweimal im Monat
I told Boss I'm goin' crazy I can't even much front
Ich sagte Boss, ich werde verrückt, ich kann nicht mal mehr so tun als ob
They say the road rough, must've been a hell of a bump
Sie sagen, der Weg ist hart, muss ein höllischer Stolperstein gewesen sein
I got this banger on my lap, try to play me for punk, motherfucker
Ich hab' die Knarre auf dem Schoß, versuch mich für dumm zu verkaufen, Motherfucker
I will survive
Ich werde überleben
I will survive
Ich werde überleben
I will survive
Ich werde überleben
I will survive
Ich werde überleben
I can't make it up out the streets like I'm doing a bid
Ich komme nicht von der Straße weg, als säße ich eine Strafe ab
Deserving a better day, but for they now they was hid
Verdiene einen besseren Tag, aber bisher blieb er mir verborgen
They got a nigga's road dog locked doing a bid
Sie haben einen meiner Brüder eingesperrt, der eine Strafe absitzt
Even though my nigga gone, gotta take care of his kids
Auch wenn mein Bruder weg ist, muss ich mich um seine Kinder kümmern
All these fuck niggas really got me fed, I'm through
All diese Scheißkerle machen mich echt fertig, ich bin durch
Got me sitting trying to figure what the fuck did I do?
Lässt mich dasitzen und überlegen, was zum Teufel ich getan habe?
Me and niggas splitting up, where the fuck is the glue?
Ich und die Jungs trennen uns, wo zum Teufel ist der Klebstoff?
Other niggas turning snake, damn say it ain't true
Andere Jungs werden zu Schlangen, verdammt, sag, dass es nicht wahr ist
M-U-G God damn that's cold
M-U-G Gottverdammt, das ist kalt
I'm on the way to the grave, gotta get it controlled
Ich bin auf dem Weg ins Grab, muss es unter Kontrolle kriegen
Seeing death after death kinda taking its toll
Tod nach Tod zu sehen, fordert irgendwie seinen Tribut
Even though I'm outta of luck I say fuck it and roll
Obwohl ich kein Glück habe, sage ich scheiß drauf und mache weiter
Barely every get the the time I could kick it with Neek
Kriege kaum Zeit, um mit Neek abzuhängen
Realizing the prayers count when he stands on his feet
Realisiere, dass die Gebete zählen, wenn er auf seinen Füßen steht
He the reason I was fighting every day of the week
Er ist der Grund, warum ich jeden Tag der Woche gekämpft habe
So I tell T.O. I love him, every time that we speak
Also sage ich T.O., dass ich ihn liebe, jedes Mal, wenn wir sprechen
Facetime late night with the D-O-G
Facetime spät nachts mit dem D-O-G
Waiting on the court date to see what shit gonna be
Warte auf den Gerichtstermin, um zu sehen, wie die Scheiße ausgeht
If he ain't got shit left, he know he still got me
Wenn er nichts mehr hat, weiß er, dass er immer noch mich hat
A-B-N nigga, L-I-F-E
A-B-N Nigga, L-E-B-E-N
I rather be hard than to be here sad
Ich bin lieber hart, als hier traurig zu sein
Tryna stop my little nigga before he go out bad
Versuche meinen kleinen Bruder aufzuhalten, bevor er übel endet
Tryna keep shit trill, same thing like Chad
Versuche, die Sache real zu halten, genau wie Chad
I don't wanna see him get murdered tryna get that cash
Ich will nicht sehen, wie er ermordet wird, beim Versuch, an das Geld zu kommen
I will survive
Ich werde überleben
I will survive
Ich werde überleben
I will survive
Ich werde überleben
I will survive
Ich werde überleben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.