Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trying To Figure It Out
Versuche es herauszufinden
Trying
to
figure
it
out
again
Versuche
es
wieder
herauszufinden
They
have
me
going
around
in
circles
Sie
lassen
mich
im
Kreis
drehen
Even
when
i
don't
deserve
it
Auch
wenn
ich
es
nicht
verdiene
I
know
it's
gotta
be
worth
it
Ich
weiß,
es
muss
sich
lohnen
So
I'm
trying
to
figure
it
out
again
Also
versuche
ich
es
wieder
herauszufinden
They
got
me
going
around
in
circles
Sie
haben
mich
dazu
gebracht,
mich
im
Kreis
zu
drehen
I've
been
trying
to
stay
focus
Ich
habe
versucht,
konzentriert
zu
bleiben
Even
if
you
didn't
notice
Auch
wenn
du
es
nicht
bemerkt
hast
In
my
arms
(do
you
see
it)
In
meinen
Armen
(siehst
du
es)
Inside
my
arms
In
meinen
Armen
Look
yea
it's
funny
how
life
ain't
shit
until
you
see
the
worst
Schau,
ja,
es
ist
komisch,
wie
das
Leben
nichts
wert
ist,
bis
du
das
Schlimmste
siehst
Seen
the
pain
felt
by
someone
you
love
laying
in
a
hearse
Den
Schmerz
gespürt,
den
jemand,
den
du
liebst,
empfindet,
wenn
er
in
einem
Leichenwagen
liegt
Like
some
of
those
feelings
extinct
Als
ob
einige
dieser
Gefühle
ausgestorben
sind
Everything
down
the
drain
you
just
stuck
in
the
sink
Alles
den
Bach
runter,
du
steckst
nur
im
Waschbecken
fest
Barely
hold
on
but
everything
wrong
with
you
gotta
shot
Hältst
dich
kaum
fest,
aber
alles,
was
mit
dir
nicht
stimmt,
bekommt
einen
Schlag
ab
Ready
for
the
long
road
like
you
wouldn't
block
Bereit
für
den
langen
Weg,
als
würdest
du
nichts
blockieren
Your
feelings
over
but
it's
not
searching
for
slots
Deine
Gefühle
sind
am
Überlaufen,
aber
es
sucht
nicht
nach
Plätzen
Trying
to
get
in
where
you
can
fit
Versuchst
reinzukommen,
wo
du
reinpasst
Like
someone
on
the
top
waiting
on
you
Wie
jemand
an
der
Spitze,
der
auf
dich
wartet
You
hurting
and
your
people
hating
Du
leidest
und
deine
Leute
hassen
You
ain't
ever
did
them
a
thing
and
they
heal
saton
on
yah
damn
Du
hast
ihnen
nie
was
getan
und
sie
hetzen
den
Teufel
auf
dich,
verdammt
All
hope
keep
breaking
on
you
Alle
Hoffnung
zerbricht
immer
wieder
an
dir
Trying
to
figure
why
you
lose
why
they
faking
on
you
Versuchst
herauszufinden,
warum
du
verlierst,
warum
sie
dich
täuschen
Trying
to
figure
it
out
again
Versuche
es
wieder
herauszufinden
They
have
me
going
around
in
circles
Sie
lassen
mich
im
Kreis
drehen
Even
when
i
don't
deserve
it
Auch
wenn
ich
es
nicht
verdiene
I
know
it's
gotta
be
worth
it
Ich
weiß,
es
muss
sich
lohnen
So
I'm
trying
to
figure
it
out
again
Also
versuche
ich
es
wieder
herauszufinden
They
got
me
going
around
in
circles
Sie
haben
mich
dazu
gebracht,
mich
im
Kreis
zu
drehen
I've
been
trying
to
stay
focus
Ich
habe
versucht,
konzentriert
zu
bleiben
Even
if
you
didn't
notice
Auch
wenn
du
es
nicht
bemerkt
hast
In
my
arms
(do
you
see
it)
In
meinen
Armen
(siehst
du
es)
Inside
my
arms
In
meinen
Armen
I
feel
you
called
up
in
int
the
permanent
ways
Ich
fühle,
du
bist
gefangen
in
den
dauerhaften
Wegen
Whole
body
going
numb
you
been
hurting
for
days
Ganzer
Körper
wird
taub,
du
leidest
seit
Tagen
You
don't
know
which
way
to
go
Du
weißt
nicht,
welchen
Weg
du
gehen
sollst
Stuck
in
the
maze
Gefangen
im
Labyrinth
So
I'm
hiding
in
the
church
where
they
hiding
for
prayers
Also
verstecke
ich
mich
in
der
Kirche,
wo
sie
sich
zum
Beten
verbergen
At
the
end
of
the
tunnel
light
so
bright
so
Am
Ende
des
Tunnels
Licht
so
hell,
also
Sometimes
you
gotta
fight
without
might
Manchmal
musst
du
ohne
Kraft
kämpfen
Face
it
Life
seems
nothing
is
going
right
Sieh
es
ein,
im
Leben
scheint
nichts
richtig
zu
laufen
It's
not
that
quite
but
until
you
trying
to
focus
Es
ist
noch
nicht
ganz
vorbei,
aber
du
versuchst
dich
zu
konzentrieren
I
know
you
about
to
fall
just
pray
Ich
weiß,
du
bist
kurz
davor
zu
fallen,
bete
einfach
Ain't
nobody
notice
door
closing
but
Niemand
bemerkt
die
Tür,
die
sich
schließt,
aber
Not
body
but
you
is
chosen
Niemand
außer
dir
ist
auserwählt
And
get
that
blessing
you
feeling
belly
rolling
Und
empfange
diesen
Segen,
du
spürst,
wie
sich
dein
Magen
umdreht
Time
ain't
left
at
all
like
it's
something
stolen
still
Es
ist
überhaupt
keine
Zeit
mehr
übrig,
als
wäre
sie
gestohlen
worden,
immer
noch
Trying
to
straighten
up
and
hope
that
it's
never
over
Versuchst
dich
aufzurichten
und
hoffst,
dass
es
nie
vorbei
ist
Trying
to
figure
it
out
again
Versuche
es
wieder
herauszufinden
They
have
me
going
around
in
circles
Sie
lassen
mich
im
Kreis
drehen
Even
when
i
don't
deserve
it
Auch
wenn
ich
es
nicht
verdiene
I
know
it's
gotta
be
worth
it
Ich
weiß,
es
muss
sich
lohnen
So
I'm
trying
to
figure
it
out
again
Also
versuche
ich
es
wieder
herauszufinden
They
got
me
going
around
in
circles
Sie
haben
mich
dazu
gebracht,
mich
im
Kreis
zu
drehen
I've
been
trying
to
stay
focus
Ich
habe
versucht,
konzentriert
zu
bleiben
Even
if
you
didn't
notice
Auch
wenn
du
es
nicht
bemerkt
hast
In
my
arms
(do
you
see
it)
In
meinen
Armen
(siehst
du
es)
Inside
my
arms
In
meinen
Armen
I
make
you
believe
yeah
Ich
lasse
dich
glauben,
yeah
I
will
I
will
I
will
Ich
werde,
ich
werde,
ich
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frazier Thompson, Atia Boggs, Daniel Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.