Trae tha Truth - Winner - перевод текста песни на немецкий

Winner - Trae tha Truthперевод на немецкий




Winner
Gewinner
The hulk of a man with a beer in his hand
Ein Hüne von einem Mann mit einem Bier in der Hand
He looked like a drunk old fool
Er sah aus wie ein betrunkener alter Narr
And I knew if I hit him right
Und ich wusste, wenn ich ihn richtig träfe
Why I could knock him off of that stool
Könnte ich ihn von diesem Hocker stoßen
But everybody, they said, "Watch out
Aber alle sagten: "Pass auf
Hey that's Tiger Man McCool
Hey, das ist Tiger Man McCool
He's had the whole lotta fights
Er hatte schon eine ganze Menge Kämpfe
And he's always come out the winner"
Und er ist immer als Gewinner hervorgegangen"
Yeah he's a winner
Ja, er ist ein Gewinner
But I had myself about five too many
Aber ich hatte selbst ungefähr fünf zu viel intus
And I walked up tall and proud
Und ich ging groß und stolz hin
I faced his back and I faced the fact
Ich stand hinter seinem Rücken und stellte mich der Tatsache
That he had never stooped or bowed
Dass er sich nie gebückt oder verbeugt hatte
I said, "Tiger Man, you're a pussycat"
Ich sagte: "Tiger Man, du bist ein Weichei"
And a hush fell on the crowd
Und eine Stille senkte sich über die Menge
I said, "Let's you and me go outside and see who's a winner"
Ich sagte: "Gehen wir beide nach draußen und sehen, wer der Gewinner ist"
Well he gripped the bar with one big hairy hand
Nun, er packte die Theke mit einer großen, haarigen Hand
Then he braced against the wall
Dann stemmte er sich gegen die Wand
He slowly looked up from his beer
Er blickte langsam von seinem Bier auf
And, my God, that man was tall
Und, mein Gott, war dieser Mann groß
He said, "Boy I see you're a scrapper
Er sagte: "Junge, ich sehe, du bist ein Kämpfertyp
So just before you fall
Also, kurz bevor du fällst
I'm gonna tell you just a little
Werde ich dir nur ein kleines bisschen erzählen
'Bout what it means to be a winner"
Was es bedeutet, ein Gewinner zu sein"
He said, "Now you see these bright white smilin' teeth
Er sagte: "Nun, siehst du diese strahlend weißen, lächelnden Zähne
You know they ain't my own
Du weißt, sie sind nicht meine eigenen
Mine rolled away like Chicklets
Meine rollten davon wie Kaugummidragees
Down the street in San Antone
Die Straße runter in San Antone
But I left that person cursin', nursin' seven broken bones
Aber ich ließ diesen Kerl fluchend zurück, sieben gebrochene Knochen versorgend
And, uh, he only broke, uh, three of mine and
Und, äh, er brach nur, äh, drei von meinen und
That makes me the winner"
Das macht mich zum Gewinner"
He said, "Now behind this grin I got a steel pin
Er sagte: "Nun, hinter diesem Grinsen habe ich einen Stahlstift
That holds my jaw in place
Der meinen Kiefer zusammenhält
A trophy of my most successful motorcycle race
Eine Trophäe von meinem erfolgreichsten Motorradrennen
And each morning when I wake and touch
Und jeden Morgen, wenn ich aufwache und fühle
This scar across my face
diese Narbe quer über meinem Gesicht
It reminds me of all I got by bein' a winner
Erinnert sie mich an alles, was ich dadurch bekommen habe, ein Gewinner zu sein"
Now this broken back was a dyin' act
Nun, dieser gebrochene Rücken war die letzte Aktion
Of a handsome Harry Clay
eines hübschen Harry Clay
That sticky Cincinnati night I stole his wife away
In jener schwülen Nacht in Cincinnati, als ich ihm seine Frau ausspannte
But that woman she gets uglier
Aber diese Frau, sie wird hässlicher
And she gets meaner every day
Und sie wird jeden Tag gemeiner
But I got her, boy
Aber ich hab sie, Junge
And that's what makes me a winner"
Und das ist es, was mich zum Gewinner macht"
He said, "You gotta speak loud when you challenge me, son
Er sagte: "Du musst laut sprechen, wenn du mich herausforderst, Sohn
'Cause it's hard for me to hear
Denn es fällt mir schwer zu hören
With this twisted neck and these migraine pains
Mit diesem verdrehten Hals und diesen Migräneschmerzen
And this big ole cauliflower ear
Und diesem großen alten Blumenkohlohr
And if it wadn't for this glass eye of mine
Und wenn mein Glasauge nicht wäre
Why, I'd shed a happy tear
Warum, ich würde eine Freudenträne vergießen
To think of all that you gonna get by bein' a winner
Bei dem Gedanken an all das, was du bekommen wirst, indem du ein Gewinner bist"
I got arthritic elbows, boy
Ich hab arthritische Ellbogen, Junge
I got dislocated knees
Ich hab ausgerenkte Knie
From pickin' fights with thunderstorms
Vom Anzetteln von Kämpfen mit Gewittern
And chargin' into trees
Und dem Anrennen gegen Bäume
And my nose been broke so often
Und meine Nase wurde so oft gebrochen
I might lose if I sneeze
Ich könnte verlieren, wenn ich niese
And, son, you say you still wanna be a winner?
Und, Sohn, du sagst, du willst immer noch ein Gewinner sein?"
Now, you remind me a lot of my younger days
Nun, du erinnerst mich sehr an meine jüngeren Tage
With your knuckles a-clenchin' white
Wie deine Knöchel sich weiß ballen
But, boy, I'm gonna sit right here and sip this beer all night
Aber, Junge, ich werde genau hier sitzen bleiben und die ganze Nacht an diesem Bier nippen
And if there's somethin' that you gotta gain or prove
Und wenn es etwas gibt, das du gewinnen oder beweisen musst
By winnin' some silly fight
Indem du irgendeinen albernen Kampf gewinnst
Well, okay, I quit; I lose
Na gut, okay, ich gebe auf; ich verliere
You're the winner"
Du bist der Gewinner"
So I stumbled from that barroom
Also stolperte ich aus dieser Kneipe
Not so tall and not so proud
Nicht mehr so groß und nicht mehr so stolz
And behind me I still hear the hoots of laughter of the crowd
Und hinter mir höre ich immer noch das Hohngelächter der Menge
But my eyes still see and my nose still works
Aber meine Augen sehen noch und meine Nase funktioniert noch
And my teeth're still in my mouth
Und meine Zähne sind noch in meinem Mund
And you know, I guess that makes me
Und weißt du, ich schätze, das macht mich
The winner
Zum Gewinner





Авторы: Justin Timberlake, Robin Tadross, Clifford Harris, James Fauntleroy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.