Trae - Cadillac (feat. Paul Wall, Three 6 Mafia, Jay'Ton & Lil' Boss) - перевод текста песни на немецкий




Cadillac (feat. Paul Wall, Three 6 Mafia, Jay'Ton & Lil' Boss)
Cadillac (feat. Paul Wall, Three 6 Mafia, Jay'Ton & Lil' Boss)
Fell in love with a Cadillac - 2X
Hab mich in einen Cadillac verliebt - 2X
Trunk turn flip, like a acrobat
Kofferraum dreht sich, wie ein Akrobat
(Hook - 2X)
(Hook - 2X)
Broke up with my foreign car, and fell in love with a Cadillac - 3X
Hab mit meinem ausländischen Auto Schluss gemacht und mich in einen Cadillac verliebt - 3X
Trunk turn flip, like a acrobat
Kofferraum dreht sich, wie ein Akrobat
(Trae)
(Trae)
I woke up, thinking foreign car
Ich wachte auf und dachte an ein ausländisches Auto
But the Cadillac, got a nigga sitting in a daze
Aber der Cadillac lässt einen Nigga benommen dasitzen
24's and a swiss, sitting sideways
24er Felgen und ein Swisher, sitze quer
Trae flipping through the hood, like I'm running through a maze
Trae cruist durchs Viertel, als ob ich durch ein Labyrinth renne
Find me trunk up, with the top back
Du findest mich mit offenem Kofferraum und zurückgeklapptem Verdeck
One deep in the front, two freaks in the back
Alleine vorne, zwei Mädels hinten
Haters mad at me, cause I'm MVP stats
Hater sind sauer auf mich, weil ich MVP-Statistiken habe
Better give me fifty feet, cause I'm good with the gat
Gib mir lieber fünfzig Fuß Abstand, denn ich bin gut mit der Knarre
Good with the track, like I'm good with the hands
Gut mit dem Track, so wie ich gut mit den Händen bin
15's banging, like I'm battle of the bands
15er Subwoofer hämmern, als wäre ich beim Battle of the Bands
New Benz like send, they run up out of grand
Neuer Benz, als wär's nichts, sie geben Tausende aus
And the trunk read Trae, so they know that I'm the man
Und im Kofferraum steht Trae, damit sie wissen, dass ich der Mann bin
Me Paul Wall, in a slab out of Texas
Ich und Paul Wall, in einem Slab aus Texas
In a Cadillac, had to get rid of the Lexus
In einem Cadillac, musste den Lexus loswerden
Rather be gangsta, tipping on something
Lieber Gangsta sein, lässig auf etwas cruisen
With something in the clip, that'll get rid of the plexing
Mit etwas im Magazin, das den Stress beseitigt
(Boss)
(Boss)
I fell in love, with my Coupe DeVille
Ich hab mich in meinen Coupe DeVille verliebt
It's on a switch, it's the truth for real
Er ist auf Schalter, das ist die Wahrheit, echt
Scraping the back down, these Southwest streets
Schleife das Heck runter, auf diesen Southwest Straßen
Got a few teeth in the grill, loose for real
Hab ein paar Zähne im Grill, wirklich locker
Big pumps, two to the front one to the back
Große Pumpen, zwei vorne, eine hinten
One wheel in the air, gliding like that
Ein Rad in der Luft, gleite so dahin
Three O-7, rebuilt without chrome
Drei Null Sieben Motor, ohne Chrom umgebaut
Hundred spoke Daytons, with the two prones
Hundertspeichen-Daytons, mit den zwei Zacken
Next week, I'm in some'ing from the Lowrider book
Nächste Woche bin ich in was aus dem Lowrider-Magazin
I'ma show these motherfuckers, how a lowrider look
Ich zeig diesen Motherfuckern, wie ein Lowrider aussieht
Hit a switch on Boss, will get your lowrider took
Drück einen Schalter bei Boss, und dein Lowrider wird dir weggenommen
In '98, I use to be the lowrider crook
'98 war ich der Lowrider-Dieb
Fleetwoods, El-Dogs Sedan DeVilles
Fleetwoods, El-Dogs, Sedan DeVilles
When I ride, always equipped with handy steel
Wenn ich fahre, immer mit griffbereitem Stahl ausgerüstet
Cocked up on three, and got em standing still
Auf drei Rädern hochgebockt und lasse sie stillstehen
I'm in the attick, wondering when I'm gon land and chill
Ich bin high oben, frage mich, wann ich landen und chillen werde
(Hook - 2X)
(Hook - 2X)
(Juicy J)
(Juicy J)
I'm never staying focused, always smoking
Ich bleibe nie fokussiert, rauche immer
Presidential kushing, always choking
Presidential Kush rauchend, würge immer
Nigga I drank up, all your purple
Nigga, ich hab all dein Purple ausgetrunken
If I find out, that shit be potent
Wenn ich herausfinde, dass das Zeug potent ist
Mayn I get high, fuck that shit
Mann, ich werde high, scheiß drauf
Your baby mama out here, sucking my dick
Deine Baby-Mama ist hier draußen und lutscht meinen Schwanz
I'ma make her pay me, that child support
Ich lass sie mir Kindesunterhalt zahlen
I'm a pimp out here, trying to make it rich
Ich bin ein Zuhälter hier draußen, versuche reich zu werden
If you really wanna get high, let me know
Wenn du wirklich high werden willst, lass es mich wissen
I'll tell C.B., let you hit that blow
Ich sag C.B., er soll dich das Koks ziehen lassen
We can ride in the Cadillac, way in the fucking back
Wir können im Cadillac fahren, ganz weit hinten
Hitting all the spots, just hogging that hoe
Alle Spots abklappern, die Schlampe einfach für uns beanspruchen
Then take a lot of freaks, to the Hotel room
Dann viele Mädels mit ins Hotelzimmer nehmen
System on blast, you can hear that boom
Anlage aufgedreht, du kannst den Boom hören
Mayn I'ma pop bout, two three X
Mann, ich werf mir ungefähr zwei, drei X ein
And drop my drawas, and take this chewing
Und lass meine Hosen runter und nehme dieses Kauen
(DJ Paul)
(DJ Paul)
See in that M-Town, we snort that blow
Siehst du, in M-Town ziehen wir das Koks
Turn around mayn, and whip our hoes
Drehen uns um, Mann, und schlagen unsere Nutten
Take me big gulp, full of that drank
Nehme einen großen Schluck voll von dem Drank
Now I'm high, don't know what to think
Jetzt bin ich high, weiß nicht, was ich denken soll
First I had em beating fast, now I got em knocking slow
Erst ließ ich sie schnell schlagen, jetzt lasse ich sie langsam klopfen
Sniff a lil' mo' of this sip a lil' mo' of that, even down the middle whoa
Schnief ein bisschen mehr davon, trink ein bisschen mehr davon, sogar genau in der Mitte, whoa
Closed up my foreign do's, opened up my American do's
Hab meine ausländischen Türen geschlossen, meine amerikanischen Türen geöffnet
'72 Sedan DeVille, 84's and 20 inch vogues
'72 Sedan DeVille, 84er Felgen und 20-Zoll Vogues Reifen
Chandillere, hanging from the top
Kronleuchter, hängt von der Decke
Fish tank, lit up in the glass box
Fischtank, beleuchtet im Glaskasten
But I had to put, the toy fish in it
Aber ich musste die Spielzeugfische rein tun
Cause the real ones died, from the kick box bitch
Weil die echten starben, von der Kickbox [Subwoofer], Schlampe
(Hook - 2X)
(Hook - 2X)
(Jay'Ton)
(Jay'Ton)
Jay'Ton, pull up in a Lac cocked up
Jay'Ton, kommt im hochgebockten Lac an
22 inch chrome, bags popped up
22-Zoll Chrom, Luftfederung hochgefahren
Diamonds in our mouth, cash stocked up
Diamanten im Mund, Bargeld gehortet
Ice game six, so the game locked up
Schmuckspiel auf Sechs, also das Spiel unter Kontrolle
9-4 Fleetwood, headlights on
94er Fleetwood, Scheinwerfer an
Fifth let back, but the trunk moved on
Fünftes Rad zurückgelehnt, aber der Kofferraum bewegte sich weiter
Flying through the hood, with the six 12's on
Fliege durchs Viertel, mit den sechs 12ern an
Seal in the groove, super kush to the dome
Perfekt im Groove, Super Kush zum Kopf
19 in the game, only love for my Lac
19 im Spiel, nur Liebe für meinen Lac
Never loving a dame, swang to the left
Liebe niemals eine Dame, schwenge nach links
When I'm hulling the frame, trying to take mine
Wenn ich den Rahmen umarme, versuch meinen zu nehmen
You'll be hugging a stain, like I'm hugging the lane
Wirst du einen Fleck umarmen, so wie ich die Spur umarme
Screw tape still on, drank in my cup
Screw-Tape läuft immer noch, Drank in meinem Becher
Everytime, that I roam
Jedes Mal, wenn ich herumstreife
Roach ass hoes, still calling my phone
Kakerlaken-Ärsche von Schlampen rufen immer noch mein Telefon an
Representing for the South, H-Town is my home
Repräsentiere den Süden, H-Town ist mein Zuhause
(Trae)
(Trae)
I'm a 24 inch black, Fleetwood glider
Ich bin ein 24-Zoll schwarzer Fleetwood-Gleiter
Tipping the block, they love the way the drop sit wider
Cruise durch den Block, sie lieben, wie die Tieferlegung breiter sitzt
Lord knows haters mad, when the left fly by ya
Gott weiß, Hater sind sauer, wenn die linke Seite an dir vorbeifliegt
Call it what you want, but the Lac stay way liver
Nenn es, wie du willst, aber der Lac bleibt viel krasser
Boppers all on my dick, with the trunk up
Weiber alle auf meinem Schwanz, mit dem Kofferraum oben
Beating up the Boulevard, with the beat pumped up
Heize über den Boulevard, mit dem Beat aufgedreht
Hit a switch on the remote, the front jump up
Drücke einen Schalter auf der Fernbedienung, die Front springt hoch
Run up on the slab, roam that'll get you lumped up
Renn auf den Slab zu, streif herum, das bringt dir Beulen ein
Hopping out looking like do's, got threw on backwards
Springe raus, sehe aus, als wären die Türen verkehrt herum dran
Throwed wardrobe, by my bed son of a bastard
Krasse Garderobe, bei meinem Bett, Sohn eines Bastards
When it come to Cadillacs, Trae got that mastered
Wenn es um Cadillacs geht, hat Trae das gemeistert
And the game that I got, way flyer than NASA
Und das Spiel, das ich habe, ist viel krasser als die NASA
Me and Three 6, representing for the drank sippers
Ich und Three 6, repräsentieren die Drank-Schlürfer
Iced out grills, and the wood grain grippers
Vereiste Grills und die Holzmaserung-Greifer
84 swangs, and the late night tippers
84er Swangas und die Spätnacht-Cruiser
Riding for the hood, Cadillac tight whippers
Fahre für das Viertel, krasse Cadillac-Schlitten
(Paul Wall)
(Paul Wall)
I got that candy red, with extra gloss
Ich hab das Candy-Rot, mit extra Glanz
Heads turn, when they see me floss
Köpfe drehen sich, wenn sie mich protzen sehen
Scooped up Trae, on a sunny day
Hab Trae an einem sonnigen Tag aufgesammelt
Holla at Jay'Ton, and my boy Lil' Boss
Sag Jay'Ton Bescheid und meinem Jungen Lil' Boss
Trying to stay popping, and hoes stay bopping
Versuche angesagt zu bleiben, und Schlampen tanzen weiter
Cause the swangas poking, and the blades stay chopping
Weil die Swangas herausragen und die Blades weiter hacken
Beat the case, but the FEDs still watching
Den Fall gewonnen, aber die Bundespolizei beobachtet immer noch
In the Fed-Ex truck, right down the street plotting
Im Fed-Ex-LKW, direkt die Straße runter am Planen
Dropped the top, if the sun on shine
Das Verdeck runtergelassen, wenn die Sonne scheint
Sipping on some potent, puffing on pine
Nippe an etwas Potentem, rauche Kiefer
Slow Loud And Bangin', in a candy slab line
Slow Loud And Bangin', in einer Candy-Slab-Reihe
Down here in H-Town, it go down
Hier unten in H-Town, so läuft das ab
Old school Cheves, and throwback Lacs
Oldschool Chevys und Retro-Lacs
Swangas and vogues, with a trunk that crack
Swangas und Vogues, mit einem Kofferraum, der kracht
This how it goes, down here in the 3rd Coast
So geht das, hier unten an der Dritten Küste
Houston Texas, at the bottom of the map baby
Houston Texas, am unteren Ende der Karte, Baby
(Hook - 2X)
(Hook - 2X)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.