Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall
off
in
the
club,
let's
get
it
popping
Fallen
in
den
Club
ein,
lass
es
krachen
I'mma
drank
Patrone,
till
the
do's
go
to
locking
Ich
werde
Patrone
trinken,
bis
die
Türen
schließen
Fat
booty
dropping,
I'mma
do
my
thang
Fetter
Arsch
wackelt,
ich
mach
mein
Ding
Long
necks
stay
bopping
boss,
I'mma
spit
my
game
Langhälse
nicken
weiter
Boss,
ich
zieh
meine
Show
ab
I'mma
come
up
in
this
thang,
miscean
and
a
fitted
Ich
komm
hier
rein,
krass
drauf
und
mit
Fitted
Cap
Them
new
J's
the
piece
and
chain,
looking
mean
on
you
bitches
Die
neuen
J's,
das
Schmuckstück
und
die
Kette,
sehen
krass
aus
an
euch
Bitches
I
got
a
sleigh
round
my
waistline,
mossie
oak
down
Ich
hab'
'ne
Knarre
am
Gürtel,
Mossy
Oak
an
Diamond
style,
boppers
get
the
green
and
niggas
get
the
frown
Diamanten-Style,
Weiber
kriegen
das
Geld
und
Niggas
kriegen
das
böse
Gesicht
No
smile
get
it
twisted,
and
you
will
get
stomped
Kein
Lächeln,
versteh
das
nicht
falsch,
und
du
wirst
zertrampelt
Mayn
your
partnas
ain't
gon
help
you,
cause
your
click
full
of
chumps
Mann,
deine
Partner
werden
dir
nicht
helfen,
denn
deine
Clique
ist
voller
Trottel
Don't
get
your
shit
locked
up,
and
disfigured
Lass
dich
nicht
fertigmachen
und
entstellen
In
the
club
drunk
jumping,
with
them
young
crunk
niggas
Im
Club
betrunken
rumspringen,
mit
den
jungen
Crunk-Niggas
If
you
bump
me,
I'mma
go
G
with
it
Wenn
du
mich
anrempelst,
werde
ich
G-mäßig
drauf
reagieren
Brought
a
mac
up
in
the
club,
but
I'm
low
key
with
it
Hab
'ne
Mac
[MAC-10]
mit
in
den
Club
gebracht,
aber
ich
bin
unauffällig
damit
All
the
bouncers
show
me
love,
cause
they
know
G
give
it
Alle
Türsteher
zeigen
mir
Liebe,
weil
sie
wissen,
dass
G
[ich]
es
drauf
hat
They
don't
shake
a
nigga
down,
cause
I'm
O.G.
with
it
Sie
filzen
einen
Nigga
nicht,
weil
ich
O.G.
damit
bin
Ay
dope
boy
in
it,
give
me
some
room
Hey
Dope
Boy
drin,
gib
mir
Platz
I
done
came
down,
with
the
legion
of
doom
Ich
bin
runtergekommen,
mit
der
Legion
des
Verderbens
I'mma
bust
rounds,
with
the
legion
of
doom
Ich
werde
Runden
schießen,
mit
der
Legion
des
Verderbens
If
you
tremble
with
us
kinfolk,
you
be
in
your
tomb
Wenn
du
dich
mit
uns
anlegst,
Verwandter,
landest
du
in
deinem
Grab
We
got
the
J's
on,
we
in
the
club
jumping
Wir
haben
die
J's
an,
wir
springen
im
Club
The
boppers
looking
good,
they
trying
to
cut
something
Die
Weiber
sehen
gut
aus,
sie
wollen
was
reißen
Sipping
on
Patrone,
swisha
full
of
purp'
Nippen
an
Patrone,
Swisher
voller
Purp'
Don't
ask
us
how
we
do
it,
you
know
we
got
that
work
Frag
uns
nicht,
wie
wir's
machen,
du
weißt,
wir
haben
das
Dope
[Work]
I
got
them
J's
on
my
toes,
heater
on
the
hip
Ich
hab
die
J's
an
den
Füßen,
Knarre
an
der
Hüfte
Not
to
mention
I'm
fifty
deep,
in
case
a
hater
wanna
trip
Ganz
zu
schweigen
davon,
dass
ich
fünfzig
Mann
tief
bin,
falls
ein
Hater
Stress
machen
will
Niggas
bout
to
get
the
bidness,
acting
hard
like
a
G
Niggas
kriegen
gleich
Ärger,
tun
hart
auf
G
Who
the
fuck
he
talking
to,
it
damn
sho'
ain't
me
Mit
wem
zum
Teufel
redet
er,
verdammt
sicher
nicht
mit
mir
I'll
bring
it
to
your
do',
like
Fed-Ex
or
the
UPS
Ich
bring's
zu
deiner
Tür,
wie
FedEx
oder
UPS
Introducing
you
to
the
ground,
till
the
bouncers
pumping
your
chest
Stell
dich
dem
Boden
vor,
bis
die
Türsteher
deine
Brust
pumpen
I'm
nothing
like
you
done
seen,
hundred
grand
worth
of
ice
lit
Ich
bin
nichts,
was
du
je
gesehen
hast,
hundert
Riesen
an
Ice
leuchten
It
ain't
no
need
for
thinking
bout
it,
I
garuntee
I'm
the
shit
Kein
Grund,
drüber
nachzudenken,
ich
garantiere,
ich
bin
der
Hammer
Loc's
all
across
the
face,
of
a
gangsta
inside
the
club
Loc's
[Sonnenbrille]
quer
übers
Gesicht,
eines
Gangsters
im
Club
Just
know
that
I'm
watching
niggas,
they
jumping
they
getting
drug
Wisse
einfach,
dass
ich
Niggas
beobachte,
sie
springen
rum,
sie
werden
rausgezogen
I
got
clip
in
the
homie
dog,
and
on
top
of
that
A.B.N
Ich
hab
'nen
Clip
beim
Homie,
Mann,
und
obendrein
A.B.N.
And
we
don't
give
a
fuck,
niggas
know
ain't
no
stopping
A.B.N
Und
es
ist
uns
scheißegal,
Niggas
wissen,
A.B.N
ist
nicht
zu
stoppen
Boss
on
that
Patrone,
Jay'Ton
got
it
cracking
Boss
am
Patrone,
Jay'Ton
lässt
es
krachen
Two
thousand
worth
of
ones,
will
have
these
roaching
hoes
stacking
Zweitausend
in
Ein-Dollar-Scheinen,
lassen
diese
gierigen
Hoes
stapeln
Trae
moving
screwed
up,
and
got
boys
in
a
daze
Trae
bewegt
sich
screwed
up,
und
versetzt
Jungs
in
Benommenheit
If
I
make
it
to
the
trunk,
boys
bout
to
hear
them
K's
Wenn
ich
es
zum
Kofferraum
schaffe,
werden
Jungs
gleich
die
K's
hören
Cause
I'm
crucial
with
it,
Cotton
Row
up
in
this
piece
with
me
Denn
ich
bin
krass
damit,
Cotton
Row
ist
hier
mit
mir
Coedine
got
them
hoes,
getting
blowed
off
the
Remmy
Coedine
bringt
die
Hoes
dazu,
sich
vom
Remy
wegzuschießen
Blue
Dog,
got
em
getting
throwed
off
the
Henny
Blue
Dog,
bringt
sie
dazu,
sich
vom
Henny
wegzuschießen
They
gon
have
em
ass
naked,
we
won't
spend
nan
penny
Sie
werden
sie
splitterfasernackt
haben,
wir
geben
keinen
Penny
aus
I
know,
you
lame
ass
niggas
gon
trip
Ich
weiß,
ihr
lahmen
Arschloch-Niggas
werdet
ausrasten
When
we
dip
up
out
the
backdo',
with
your
main
chick
Wenn
wir
durch
die
Hintertür
abhauen,
mit
deiner
Haupt-Chick
Might
as
well,
go
on
take
the
handcuffs
off
her
wrist
Kannst
genauso
gut
die
Handschellen
von
ihrem
Handgelenk
nehmen
She
going
with
me
I
got
reservations
at
the
Rits
Sie
geht
mit
mir,
ich
habe
Reservierungen
im
Ritz
She
going
to
free,
she
gon
get
up
in
the
G
whip
Sie
wird
frei
sein,
sie
wird
in
den
G-Wagen
steigen
And
soon
as
we
hit
the
room,
she
gon
do
the
whole
click
Und
sobald
wir
im
Zimmer
sind,
wird
sie
die
ganze
Clique
ranlassen
But
I
gotta
commend
you
homes,
mayn
your
broad
too
thick
Aber
ich
muss
dich
loben,
Homie,
Mann,
deine
Frau
ist
echt
üppig
My
mella
I
like
your
taste,
I'mma
take
your
next
chick
simp
Mein
Kumpel,
ich
mag
deinen
Geschmack,
ich
nehm'
deine
nächste
Chick,
Simp
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.