Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From the South
Aus dem Süden
From
the
South
Aus
dem
Süden
I
got
the
diamonds
in
my
mouth
Ich
hab
die
Diamanten
in
meinem
Mund
Hold
up
a
minute
I'm
the
king
of
the
ghetto
Wart
mal
kurz,
ich
bin
der
König
vom
Ghetto
Holdin
the
rap
game
like
wood
grain
can't
let
go
Halt
das
Rap-Game
fest
im
Griff
wie
Holzmaserung,
kann
nicht
loslassen
You
niggaz'll
never
see
me
I'm
on
another
level
Ihr
Typen
werdet
mich
nie
sehen,
ich
bin
auf
'nem
anderen
Level
Stay
ready
to
dig
a
grave
keep
a
gun
and
a
shovel
Immer
bereit,
'n
Grab
zu
schaufeln,
hab'
'ne
Knarre
und
'ne
Schaufel
dabei
And
pourin
acid
to
eat
up
the
evidence
Und
gieße
Säure
drüber,
um
die
Beweise
zu
vernichten
I
be
in
the
rear
view
now
you
wonder
where
I
went
Ich
bin
im
Rückspiegel,
jetzt
fragst
du
dich,
wohin
ich
verschwunden
bin
I'm
a
get
you
if
I
owe
ya-visit
ya
residence
Ich
krieg
dich,
wenn
ich
dir
was
schulde
– besuch
dich
zu
Haus
Lay
the
murk
game
down
and
then
I'm
a
hit
the
fence
Zieh
die
Mordsache
durch
und
dann
hau
ich
über
den
Zaun
ab
Better
keep
my
mouth
closed
so
they
can't
see
the
shinin
Halt
besser
meinen
Mund
geschlossen,
damit
sie
das
Glänzen
nicht
sehen
They
think
it
was
Z-Ro
cause
all
they
seen
was
diamonds
Sie
denken,
es
war
Z-Ro,
denn
alles,
was
sie
sahen,
waren
Diamanten
I'm
cold
as
a
deep
freeze
with
bags
of
ice
in
it
Ich
bin
kalt
wie
eine
Tiefkühltruhe
mit
Eisbeuteln
drin
My
three-fifty-seven
pretty
but
ain't
nothin
nice
in
it
Meine
357er
ist
hübsch,
aber
da
ist
nichts
Nettes
dran
Too
many
bitches
and
not
enough
rubbers
Zu
viele
Bitches
und
nicht
genug
Gummis
Got
so
many
of
my
real
niggaz
under
the
gutter
Hab
so
viele
meiner
echten
Kumpels
unter
der
Erde
Watch
a
nigga
full
of
life-life
close
like
shutters
Seh
zu,
wie
das
Leben
eines
Typen
– voller
Leben
– sich
schließt
wie
Fensterläden
Godamn
stayin
healthy
is
hard
as
a
motherfucker
Verdammt,
gesund
zu
bleiben
ist
knallhart,
Mann
Fresh
off
the
block
G's
know
my
name
Frisch
aus
dem
Block,
die
G's
kennen
meinen
Namen
Suicide
hood
and
4-do's
swangin
the
frame
Suicide
Hood
und
Viertürer
schwenken
den
Rahmen
Cocked
up
and
sideways
when
I'm
tippin
the
lane
Aufgebockt
und
seitwärts,
wenn
ich
durch
die
Spur
cruise
Showin
Asshole
By
Nature
so
they
know
what
I
claim
Zeig
"Asshole
By
Nature",
damit
sie
wissen,
was
ich
repräsentiere
Ain't
no
doubt
these
diamonds
in
my
mouth
the
best
shown
Kein
Zweifel,
diese
Diamanten
in
meinem
Mund
sind
die
besten,
die
gezeigt
werden
Well
known
reppin
Texas
finna
show
that
I'm
well
blown
Wohlbekannt,
repräsentiere
Texas,
zeig
gleich,
dass
ich
groß
rauskomme
H
Town
to
Vegas
niggaz
know
that
I
hail
chrome
Von
H-Town
bis
Vegas
wissen
die
Typen,
dass
ich
Chrom
präsentiere
The
feds
see
I'm
ballin
so
they
tappin
my
cell
phone
Die
Feds
sehen,
dass
ich
Kohle
mache,
also
hören
sie
mein
Handy
ab
And
I
ain't
mad
plus
I
got
the
hood
at
my
back
Und
ich
bin
nicht
sauer,
außerdem
hab
ich
die
Hood
hinter
mir
That'll
go
to
war
with
anybody
playin
with
my
stacks
Die
ziehen
in
den
Krieg
gegen
jeden,
der
sich
an
meiner
Kohle
vergreift
Hit
the
stash
while
the
slab
sideways
in
the
Lac
Greif
zum
Versteck,
während
der
Schlitten
seitwärts
im
Lac
fährt
Lookin
like
a
"Superstar"
Mike
D
and
Fat
Pat
Seh
aus
wie
ein
"Superstar"
Mike
D
und
Fat
Pat
Maybe
hit
'em
with
the
ghetto
they'll
know
that
I'm
real
Vielleicht
geb
ich
ihnen
das
Ghetto,
dann
wissen
sie,
dass
ich
echt
bin
And
know
that
I'm
still
like
UGK
keepin
it
trill
Und
wissen,
dass
ich
immer
noch
wie
UGK
bin,
es
trill
halte
Look
at
the
grill
I
promise
I'll
be
givin
you
chills
Schau
dir
den
Grill
an,
ich
versprech
dir,
ich
jag
dir
Schauer
über
den
Rücken
Like
I
was
Screw
in
'98
while
he
was
touchin
the
wheels
Als
wäre
ich
Screw
'98,
während
er
die
Plattenteller
berührte
Hold
'em
up
I'll
show
you
how
we
rep-in-the-south
Halt
sie
hoch,
ich
zeig
dir,
wie
wir
im
Süden
repräsentieren
Tall
tees,
jeans
creesed,
J's
step
in
the
south
Lange
T-Shirts,
gebügelte
Jeans,
Jordans
treten
im
Süden
auf
And
any
hater
runnin
up
finna
get
left
in
the
south
Und
jeder
Hater,
der
ankommt,
wird
im
Süden
zurückgelassen
We
keep
a
trunk
full-of-bang
that
get
ya
deaf
in
the
south
Wir
haben
einen
Kofferraum
voller
Bass,
der
dich
im
Süden
taub
macht
And
I
be
fuckin
with
J
Prince
and
Z-Ro
will
stay
down
Und
ich
häng
mit
J
Prince
ab
und
Z-Ro
bleibt
loyal
My
kin
folk
Rollin
we
gon
come
for
the
take
down
Meine
Verwandtschaft
Rollin',
wir
kommen,
um
die
Macht
zu
übernehmen
And
show
'em
how
it
go
ain't
no
more
touchin
the
Grey
Hound
Und
zeigen
ihnen,
wie
es
läuft,
kein
Berühren
des
Greyhounds
mehr
We
shine
for
the
south
get
with
it
or
lay
down
Wir
glänzen
für
den
Süden,
mach
mit
oder
leg
dich
hin
From
the
South
Aus
dem
Süden
I
got
the
diamonds
in
my
mouth
Ich
hab
die
Diamanten
in
meinem
Mund
I'm
from
the
H
where
niggaz
on
the
block
all
day
Ich
bin
aus
dem
H,
wo
Typen
den
ganzen
Tag
auf
dem
Block
sind
Where
we
grip
the
wood
and
flip
4's
all
day
Wo
wir
das
Holz
greifen
und
den
ganzen
Tag
4-Türer
fahren
With
the
king
of
the
ghetto
you
know
we
loc
all
day
Mit
dem
König
des
Ghettos,
du
weißt,
wir
sind
den
ganzen
Tag
verrückt
From
the
tre',
to
the
North,
on
back
to
West-8
Vom
Tre',
zum
North,
zurück
nach
West-8
It
ain't
a
doubt
I'm
young
but
I'm
a
ball
for
mine
Kein
Zweifel,
ich
bin
jung,
aber
ich
werde
für
meins
protzen
22's
on
the
Lac
sittin
tall
for
mine
22er
auf
dem
Lac,
sitze
hoch
für
meins
VS1's
in
my
grill
when
I'm
crawl
the
line
VS1-Diamanten
in
meinem
Grill,
wenn
ich
die
Linie
entlang
krieche
And
if
a
jacker
runnin
up
he
gon
be
fallin
down
Und
wenn
ein
Räuber
angerannt
kommt,
wird
er
hinfallen
We
gon'do
it
for
the
Pat
and
we
gon'do
it
for
the
Screw
Wir
machen
es
für
Pat
und
wir
machen
es
für
Screw
Doug
gotta
red,
but
I'm
still
ridin
blue
Doug
hat
Rot,
aber
ich
fahr
immer
noch
Blau
Bring
it
to
the
south
and
I'm
a
show
you
what
it
do
Bring
es
in
den
Süden
und
ich
zeig
dir,
was
es
macht
Trunk
up,
top
down
when
I
come
through-Slow,
Loud,
to
the
Bang
Kofferraum
hoch,
Verdeck
runter,
wenn
ich
durchkomme
– Langsam,
Laut,
zum
Bass
Put
it
like
pimp
got
diamonds
on
the
brain
Sag's
wie
ein
Pimp,
hab
Diamanten
im
Kopf
If
it
ain't
a
slab
better
get
up
out
the
lane
Wenn
es
kein
Slab
ist,
verschwinde
besser
aus
der
Spur
Diamonds
in
my
grill
got
the
hood
off
the
chain
Diamanten
in
meinem
Grill
bringen
die
Hood
zum
Ausrasten
Don't
worry
bout
a
thing...
Mach
dir
keine
Sorgen...
I'm
from
the
south
where
the
riders
and
the
rollers
be
at
Ich
bin
aus
dem
Süden,
wo
die
Fahrer
und
die
Roller
sind
CC's
in
my
grill
I
pay
a
thousand
just
to
see
that
CC's
in
meinem
Grill,
ich
zahl
tausend,
nur
um
das
zu
sehen
The
penitentary
is
where
they
never
hold
me
at
Das
Gefängnis
ist
der
Ort,
an
dem
sie
mich
niemals
festhalten
Haters
be
talkin
down
but
they
never
hold
me
back(fuck
y'all)
Hater
reden
schlecht,
aber
sie
halten
mich
niemals
zurück
(Fickt
euch)
From
a
small
gram
to
a
whole
zone
Von
einem
kleinen
Gramm
zu
einer
ganzen
Zone
If
a
nigga
talk
down
I'm
a
break
his
nose
bone
Wenn
ein
Typ
schlecht
redet,
brech
ich
ihm
das
Nasenbein
Cop
a
new
set
of
83's
and
get
my
poke
on
Kauf
mir
einen
neuen
Satz
83er
und
zeig
meinen
Protz-Style
Get
a
new
sack,
roll
it
fat
and
get
my
smoke
on
Hol
mir
'nen
neuen
Beutel,
roll
ihn
fett
und
rauch
mein
Zeug
Fuck
a
law
since
a
nigga
don't
know
who
it
is
Scheiß
aufs
Gesetz,
da
ein
Typ
nicht
weiß,
wer
es
ist
It's
Boss
with
a
mint
in
my
mouth
handlin
my
biz
Es
ist
Boss
mit
'nem
Bonbon
im
Mund,
der
sein
Geschäft
regelt
Every
diamond
in
my
mouth
I
handle
like
they
my
kids
Jeden
Diamanten
in
meinem
Mund
behandle
ich
wie
meine
Kinder
Drank
follow
my
diamonds
when
I
pop
open
the
lid
Der
Drink
folgt
meinen
Diamanten,
wenn
ich
den
Deckel
öffne
I
take
'em
to
Johnny
to
get
a
check
up
Ich
bring
sie
zu
Johnny
für
eine
Kontrolle
Fall
up
in
the
hood
and
kick
it
just
to
pick
my
check
up
Tauch
in
der
Hood
auf
und
häng
rum,
nur
um
mein
Geld
abzuholen
ABN
and
Hoover
gang
bitch
so
respect
us
ABN
und
Hoover
Gang,
Bitch,
also
respektier
uns
Ears
and
my
neck
infested
with
diamonds
in
Texas
Ohren
und
mein
Hals
befallen
von
Diamanten
in
Texas
From
the
South
Aus
dem
Süden
I
got
the
diamonds
in
my
mouth
Ich
hab
die
Diamanten
in
meinem
Mund
Blucker,
blucker,
blucker
that's
how
my
gun
go
Blucker,
blucker,
blucker,
so
macht
meine
Knarre
If
I'm
lookin
aggitated
bitch
you
better
run
hoe
Wenn
ich
aggressiv
aussehe,
Bitch,
renn
besser,
Hoe
I
used
to
do
the
bagguetes
but
not
VS
1's
though
Früher
hab
ich
Baguettes
gemacht,
aber
keine
VS1er
Princess
cutts
up
and
down
Johnny
done
those
Princess-Schliffe
oben
und
unten,
Johnny
hat
die
gemacht
I
got
loud
ice
just
like
Paul
Wall
Ich
hab
lautes
Eis,
genau
wie
Paul
Wall
Shinin
down
south
brighter
then
all
y'all
Glänze
im
Süden
heller
als
ihr
alle
When
it's
time
to
get
ya
jewelry
done
who
do
y'all
call
Wenn
es
Zeit
ist,
deinen
Schmuck
machen
zu
lassen,
wen
ruft
ihr
an?
Cause
you
fellas
ain't
shinin
at
all
Denn
ihr
Kerle
glänzt
überhaupt
nicht
Check
me
out
on
the
1st
and
the
15th
I'm
somethin
like
a
pimp
Check
mich
am
1.
und
15.,
ich
bin
sowas
wie
ein
Pimp
Even
with
a
suspended
license
I'm
still
finna
flip
Selbst
mit
entzogenem
Führerschein
werde
ich
immer
noch
cruisen
Ain't
no
limit
to
this
cash
ain't
nothin
I
can't
get
Es
gibt
kein
Limit
für
diese
Kohle,
gibt
nichts,
was
ich
nicht
kriegen
kann
5 duece
Hoover
cuz,
ain't
nothin
like
a
crip
5 Deuce
Hoover,
Cuz,
ist
nichts
wie
ein
Crip
Ride
with
a
revolver
I
don't
fuck
with
clips
Fahre
mit
einem
Revolver,
ich
ficke
nicht
mit
Magazinen
These
roach
ass
niggaz
tryna
make
me
bust
my
chips
Diese
widerlichen
Typen
versuchen,
mich
mein
Geld
ausgeben
zu
lassen
But
I'm
not
a
bank
I
don't
even
trust
my
bitch
Aber
ich
bin
keine
Bank,
ich
trau
nicht
mal
meiner
Bitch
I'm
from
the
south,
and
I
got
diamonds
in
my
mouth
Ich
bin
aus
dem
Süden,
und
ich
hab
Diamanten
in
meinem
Mund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writers Unknown, Leroy Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.