Trae - Goin' Cop a Drop - перевод текста песни на немецкий

Goin' Cop a Drop - Traeперевод на немецкий




Goin' Cop a Drop
Werd' mir 'nen Schlitten holen
Cheeah*
Cheeah*
[Verse 1:]
[Strophe 1:]
Cheeah, nothing promise so I kick it like I'm bout to leave
Cheeah, nichts ist versprochen, also mach ich mein Ding, als wär ich kurz vorm Gehen
Fighting pressure got me practicing my barb and weave
Der Druck lässt mich mein Ausweichen und Kontern üben
I deal with hate like love is something that I don't believe
Ich geh mit Hass um, als ob Liebe etwas wär, an das ich nicht glaube
Nothing less than thankful tryna cherish everyday I breathe
Nichts weniger als dankbar, versuch' jeden Tag zu schätzen, den ich atme
Street nigga, hood credit nigga nothing cash
Straßentyp, Hood-Kredit-Typ, nichts bar
Unless I'm in the hood stunting with my nothing ass
Außer wenn ich in der Hood mit meinem Nichts protze
Paparazzi on em look at all these flashing lights
Paparazzi sind dran, schau dir all die Blitzlichter an
Outta control something like a pilot who was crash at flight
Außer Kontrolle, wie ein Pilot, der im Flug abstürzte
Seven letter certified by the sender
Sieben Buchstaben, vom Absender zertifiziert
I bring the hood to any section I enter, and that they better remember
Ich bring die Hood in jeden Bereich, den ich betrete, und das sollten sie besser nicht vergessen
They tell me smile but in they no mind DJ
Sie sagen mir, ich soll lächeln, aber das kümmert sie nicht, DJ
One of my brothers gone away till November
Einer meiner Brüder ist weg bis November
Until then I'm goin be...
Bis dahin werd' ich...
[Hook: samples "Fast Forward" by Jody Breeze]
[Hook: Samples von "Fast Forward" von Jody Breeze]
Go and cop a drop, sittin-sittin on some custom rims
Geh und hol 'nen Schlitten, sitz-sitz auf Custom-Felgen
Go and cop a drop, sittin-sittin on some custom rims
Geh und hol 'nen Schlitten, sitz-sitz auf Custom-Felgen
Go and cop a drop, sittin-sittin on some custom rims
Geh und hol 'nen Schlitten, sitz-sitz auf Custom-Felgen
Go and cop a drop, sittin-sittin on some custom rims
Geh und hol 'nen Schlitten, sitz-sitz auf Custom-Felgen
I represent for the south (hey) my resident is a sloim
Ich repräsentiere den Süden (hey) mein Wohnsitz ist ein Slum
I represent for the south (hey) my resident is a sloim
Ich repräsentiere den Süden (hey) mein Wohnsitz ist ein Slum
I represent for the south (hey) my resident is a sloim
Ich repräsentiere den Süden (hey) mein Wohnsitz ist ein Slum
[Verse 2:]
[Strophe 2:]
Lil homies on the corner askin what the buisness?
Kleine Homies an der Ecke fragen, was Sache ist?
I say the struggle knowing haters praying that I'm finished
Ich sag, der Kampf, wissend, dass Hater beten, dass ich erledigt bin
They rather superman but radio say he's a menace
Sie hätten lieber Superman, aber das Radio sagt, er ist 'ne Bedrohung
When others left the hood these stay to catch perfect attendants
Als andere die Hood verließen, blieben diese hier, um alles genau mitzukriegen
Word on the street messing with Trae it could lose your career
Man sagt auf der Straße, sich mit Trae anzulegen, könnte deine Karriere kosten
Yeah that might be true the pussy niggas who living in fear
Yeah, das mag stimmen für die Feiglinge, die in Angst leben
Fuck em, seeing it close something they wouldn't using
Scheiß drauf, es nah zu sehen, etwas, das sie nicht nutzen würden
This day eviction note is tell them niggas keep it moving
Dieser heutige Räumungsbescheid sagt diesen Typen, sie sollen weiterziehen
The sound in my trunk is atomic, speakers plexing
Der Sound in meinem Kofferraum ist atomar, Lautsprecher beben
And I'm slippin on this Challenger glass see on reflection
Und ich gleite in diesem Challenger-Glas, sieh die Reflexion
And I'm pose through anger management, swangers so much aggression
Und ich posiere durch Aggressionsbewältigung, Swangers [Felgen] so viel Aggression
Even wise over stretching like crazy
Sogar Weise überdehnen sich wie verrückt
No direction...
Keine Richtung...
[Hook]
[Hook]
[Verse 3:]
[Strophe 3:]
I'm in this old school nobody but me in the car
Ich bin in diesem Old School [Auto], niemand außer mir im Wagen
I fin em slumps try'na duck off from being a star
Ich bin in diesen Slums, versuch' mich davor zu drücken, ein Star zu sein
Call it an asshole state of mind
Nenn es eine Arschloch-Geisteshaltung
So I do clarity at this watch under these rocks to display the time
Also schaffe ich Klarheit mit dieser Uhr unter diesen Steinen, um die Zeit anzuzeigen
Half of that inside the grill or say I'm doin fine
Die Hälfte davon im Grill [Zahnschmuck], oder sag, mir geht's gut
I know these haters hot as fuck to see me doin mine
Ich weiß, diese Hater sind stinksauer, weil sie sehen, dass ich mein Ding mache
They tell me focus on the day, I only see at night
Sie sagen mir, konzentrier dich auf den Tag, ich sehe nur nachts
In this black locs try'na stop the world from being bright
In diesen schwarzen Locs [Sonnenbrille], versuch' die Welt davon abzuhalten, hell zu sein
Cheeah, till the casket I'm the realist in it
Cheeah, bis zum Sarg bin ich der Echteste drin
I guess they never got the message so I'm here to send it
Ich schätze, sie haben die Botschaft nie bekommen, also bin ich hier, um sie zu senden
I'm on they ass until the world understand me
Ich bleib ihnen auf den Fersen, bis die Welt mich versteht
I try to tell em ain't no way they can ban me
Ich versuch' ihnen zu sagen, es gibt keine Möglichkeit, mich zu verbannen
Picture me rollin I'm...
Stell dir vor, wie ich rolle, ich...
[Hook x2]
[Hook x2]





Авторы: Frazier Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.