Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Hook:
Russell
Lee]
[x2]
[Hook:
Russell
Lee]
[x2]
In
The
Ghetto,
I'm
livin'
in
a
ghetto
world
Im
Ghetto,
ich
lebe
in
einer
Ghetto-Welt
In
The
Ghetto
(In
The
Ghetto),
it's
a
struggle
but
I
gotta
maintain.
Im
Ghetto
(Im
Ghetto),
es
ist
ein
Kampf,
aber
ich
muss
durchhalten.
Welcome
to
the
ghetto,
where
forever
be
the
same
Willkommen
im
Ghetto,
wo
alles
immer
gleich
bleibt
Hard
times,
got
my
people
unable
to
maintain
Harte
Zeiten,
meine
Leute
können
kaum
durchhalten
Everytime
I
look
around,
it's
somebody
doin'
bad
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
umschaue,
geht
es
jemandem
schlecht
That'll
put
you
in
the
grave,
for
som'ing
they
never
had
Die
dich
ins
Grab
bringen
würden,
für
etwas,
das
sie
nie
hatten
Everyday
in
the
hood
it
be
the
same
thing
Jeden
Tag
in
der
Hood
ist
es
dasselbe
Poverty
runnin'
my
people,
so
they
love
pain
Armut
beherrscht
meine
Leute,
deshalb
kennen
sie
nur
Schmerz
And
I
don't
know
if
it's
wrong,
but
still
I
know
it
ain't
right
Und
ich
weiß
nicht,
ob
es
falsch
ist,
aber
ich
weiß
auch,
dass
es
nicht
richtig
ist
I
seen
alot
of
people
die
in
the
street
life
Ich
habe
viele
Leute
im
Straßenleben
sterben
sehen
The
other
day
it
hit
my
heart
when
I
watch
the
news
Neulich
traf
es
mich
ins
Herz,
als
ich
die
Nachrichten
sah
A
lil'
girl
got
killed
while
she
was
'sleep
in
her
room
Ein
kleines
Mädchen
wurde
getötet,
während
es
in
ihrem
Zimmer
schlief
And
she
ain't
deserve
to
die
'cause
that's
a
kid
dawg
Und
sie
hatte
es
nicht
verdient
zu
sterben,
denn
das
ist
ein
Kind,
Mann
Them
niggas
took
the
life,
that
she
ain't
get
to
live
at
all
Diese
Niggas
nahmen
das
Leben,
das
sie
überhaupt
nicht
leben
durfte
Sometimes
I
wanna
help
the
ghetto,
but
it
ain't
gon
do
a
thing
Manchmal
möchte
ich
dem
Ghetto
helfen,
aber
es
wird
nichts
bringen
Cause
I
know
that
they
ignant
& that's
a
god
damn
shame
Denn
ich
weiß,
dass
sie
ignorant
sind
& das
ist
eine
verdammte
Schande
It's
an
everyday
task,
tryin'
to
live
a
good
life
Es
ist
eine
tägliche
Aufgabe,
zu
versuchen,
ein
gutes
Leben
zu
führen
Inside
of
the
ghetto,
where
everybody
be
shife.
Innerhalb
des
Ghettos,
wo
jeder
zwielichtig
ist.
[Hook:
Russell
Lee]
[Hook:
Russell
Lee]
In
The
Ghetto,
I'm
living
in
a
ghetto
world
Im
Ghetto,
ich
lebe
in
einer
Ghetto-Welt
In
The
Ghetto
(In
The
Ghetto),
it's
a
struggle
but
I
gotta
maintain.
Im
Ghetto
(Im
Ghetto),
es
ist
ein
Kampf,
aber
ich
muss
durchhalten.
[Yung
Redd:]
[Yung
Redd:]
Welcome
to
the
South,
niggas
ain't
sleep
at
all
Willkommen
im
Süden,
Niggas
schlafen
überhaupt
nicht
Ery'body
out
on
the
block,
stay
duckin'
them
laws
Alle
sind
draußen
auf
dem
Block,
weichen
ständig
den
Cops
aus
A
couple
niggas
on
parole,
hustlin'
by
the
store
Ein
paar
Niggas
auf
Bewährung,
dealen
beim
Laden
I'm
tellin'
that
ain't
the
way
to
go,
play
your
role
Ich
sage
dir,
das
ist
nicht
der
richtige
Weg,
spiel
deine
Rolle
But
you
don't
hear
me
though,
this
what
I'm
livin'
fo'
Aber
du
hörst
mich
ja
nicht,
das
ist
es,
wofür
ich
lebe
Hustle
'til
I
get
mine,
grind
cause
I
need
mo'
Dealen,
bis
ich
meins
kriege,
schufte,
weil
ich
mehr
brauche
Shots
release,
too
late
for
you
to
scream
peace
Schüsse
fallen,
zu
spät
für
dich,
um
Frieden
zu
schreien
This
how
it
is
in
the
street,
leavin'
is
obsolete
So
ist
es
auf
der
Straße,
Weggehen
ist
keine
Option
And
still
I
maintain
seein'
the
same
thing
Und
trotzdem
halte
ich
durch
und
sehe
dasselbe
Sometime
I
scream
my
brain
just
lookin'
for
a
change
Manchmal
schreie
ich
mir
die
Seele
aus
dem
Leib,
nur
auf
der
Suche
nach
Veränderung
But
day
in
& day
out,
I
move
in
& move
out
Aber
Tag
für
Tag,
ich
ziehe
ein
& ziehe
aus
Keep
my
bidness
discrete,
I'm
on
a
paper
route
Halte
mein
Geschäft
diskret,
ich
bin
auf
Geldjagd
I
wasn't
broke
for
nothin'
still
I
was
learnin'
some'ing
Ich
war
nicht
umsonst
pleite,
ich
habe
immer
noch
etwas
gelernt
If
you
ain't
been
through
nothin'
then
you
ain't
seen
nothin'
Wenn
du
nichts
durchgemacht
hast,
dann
hast
du
nichts
gesehen
This
how
it
really
is
around
my
way
So
ist
es
wirklich
hier
bei
mir
Where
anybody
can
get
it,
anytime
of
the
day.
Wo
es
jeden
treffen
kann,
zu
jeder
Tageszeit.
[Lil'
Boss:]
[Lil'
Boss:]
I
analyze
the
block,
babies
are
runnin'
round
with
glocks
Ich
analysiere
den
Block,
Babys
rennen
mit
Glocks
rum
Dope
in
they
socks,
can't
skip
hot
so
fuck
the
cops
Dope
in
ihren
Socken,
können
der
Hitze
nicht
entkommen,
also
scheiß
auf
die
Cops
Moving
from
crumbs
to
bricks,
nigga
these
slums
are
thick
Von
Krümeln
zu
Ziegeln,
Nigga,
diese
Slums
sind
heftig
I
try
to
tell
my
lil'
niggas,
but
they
think
they
slick
Ich
versuche
es
meinen
kleinen
Niggas
zu
sagen,
aber
sie
denken,
sie
sind
schlau
These
white
folks
don't
play,
they
gon'
hot
your
way
Diese
weißen
Leute
spielen
nicht,
sie
werden
dich
drankriegen
They
try
to
give
you
20
years,
just
for
livin'
the
wrong
way
Sie
versuchen,
dir
20
Jahre
zu
geben,
nur
weil
du
falsch
lebst
And
who's
to
say
now-a-day,
right
from
wrong
Und
wer
soll
heutzutage
sagen,
was
richtig
und
was
falsch
ist
They
ain't
livin'
how
we
live,
so
they
can't
get
in
my
zone
Sie
leben
nicht
so
wie
wir,
also
können
sie
nicht
in
meine
Zone
eindringen
We
get
chased
home
for
stones
& laws
wanna
break
our
bones
Wir
werden
wegen
Steinen
nach
Hause
gejagt
& die
Cops
wollen
uns
die
Knochen
brechen
In
places
in
& out
a
high
cell
to
roam
An
Orten
rein
und
raus
aus
einer
Hochsicherheitszelle
zum
Umherstreifen
And
that's
probably
the
reason
we
goin'
crazy
Und
das
ist
wahrscheinlich
der
Grund,
warum
wir
verrückt
werden
Pissed
at
poverty
'cause
the
system
tryin'
to
fade
me
Angepisst
von
der
Armut,
weil
das
System
versucht,
mich
auszublenden
Lately,
I've
been
tryin'
to
stay
out
of
trouble
In
letzter
Zeit
habe
ich
versucht,
mich
aus
Schwierigkeiten
herauszuhalten
But
it's
hard
to
stop
from
coppin'
the
sack
& flippin'
the
double
Aber
es
ist
schwer
aufzuhören,
das
Päckchen
zu
kaufen
& das
Doppelte
zu
machen
Don't
catch
the
wrong
route,
when
you
on
that
Metro
Nimm
nicht
die
falsche
Route,
wenn
du
auf
dieser
Metro-Linie
bist
There's
a
sign
in
front
of
the
hood,
that
says
"Welcome
To
the
Ghetto."
Vor
der
Hood
steht
ein
Schild,
auf
dem
steht
"Willkommen
im
Ghetto."
[Hook:
Russell
Lee]
[x2]
[Hook:
Russell
Lee]
[x2]
In
The
Ghetto,
I'm
livin'
in
a
ghetto
world
Im
Ghetto,
ich
lebe
in
einer
Ghetto-Welt
In
The
Ghetto
(In
The
Ghetto),
it's
a
struggle
but
I
gotta
maintain.
Im
Ghetto
(Im
Ghetto),
es
ist
ein
Kampf,
aber
ich
muss
durchhalten.
I
wonder
if
heaven
got
a
ghetto
Ich
frage
mich,
ob
der
Himmel
ein
Ghetto
hat
But
b-burnin'
down
the
b-block,
I
put
the
petal
to
the
medal
Aber
b-brenne
den
B-Block
nieder,
ich
drücke
das
Pedal
aufs
Metall
Runnin'
with
my
cousins
in
Texas,
Lil'
Cross
& Big
Money
Unterwegs
mit
meinen
Cousins
in
Texas,
Lil'
Cross
& Big
Money
My
nigga
Trae
& Lil'
Joe,
nigga
all
action
Mein
Nigga
Trae
& Lil'
Joe,
Nigga,
alles
Action
In
the
ghetto,
I've
been
ridin'
through
the
hood
for
years
Im
Ghetto,
ich
fahre
seit
Jahren
durch
die
Hood
And
ain't
a
damn
thing
changed,
mama
still
sheddin'
tears
Und
verdammt
noch
mal
nichts
hat
sich
geändert,
Mama
vergießt
immer
noch
Tränen
Niggas
fresh
out
the
Penn,
some
niggas
just
goin'
in
Niggas
frisch
aus
dem
Knast,
manche
Niggas
gehen
gerade
rein
Some
niggas
gon'
run
& stutter
turnin'
they
self
in
Manche
Niggas
werden
rennen
& stottern
und
sich
selbst
stellen
Never
seen
a
black
man
flyin'
dope
on
a
plane
Noch
nie
einen
schwarzen
Mann
gesehen,
der
Drogen
im
Flugzeug
transportiert
But
they
lock
us
up
for
it
shackle
us
with
chains
Aber
sie
sperren
uns
dafür
ein,
fesseln
uns
mit
Ketten
Welcome
to
the
ghetto,
ghetto
starts
& mob
cars
Willkommen
im
Ghetto,
Ghetto-Starts
& Gangsterautos
With
bullet
holes
in
it,
niggas
shot
up
& scarred
Mit
Einschusslöchern
drin,
Niggas
angeschossen
& vernarbt
But
still
livin'
driven
by
the
game
itself
Aber
immer
noch
am
Leben,
angetrieben
vom
Spiel
selbst
To
stay
alive
in
these
cold
streets,
mashin'
for
wealth
Um
auf
diesen
kalten
Straßen
am
Leben
zu
bleiben,
auf
der
Jagd
nach
Reichtum
Up
in
this
ghetto,
O.G.'s
P's
& C's
Hier
oben
in
diesem
Ghetto,
O.G.'s,
P's
& C's
Thugs,
pimps,
players
hit
the
6-4's
or
3's.
Thugs,
Zuhälter,
Spieler
fahren
die
6-4er
oder
3er.
[Hook:
Russell
Lee]
[x2]
[Hook:
Russell
Lee]
[x2]
In
The
Ghetto,
I'm
livin'
in
a
ghetto
world
Im
Ghetto,
ich
lebe
in
einer
Ghetto-Welt
In
The
Ghetto
(In
The
Ghetto),
it's
a
struggle
but
I
gotta
maintain.
Im
Ghetto
(Im
Ghetto),
es
ist
ein
Kampf,
aber
ich
muss
durchhalten.
[Russell
Lee:]
[Russell
Lee:]
Yeah,
ghetto
ghetto
life
Yeah,
Ghetto-Ghetto-Leben
Of
mi-ine,
li-li-li-life
life.
Mei-ei-eines,
Le-le-le-lebens
Leben.
Welcome
to
the
ghetto.
Willkommen
im
Ghetto.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leroy Hutson, Donny Hathaway, Todd Shaw, Al Eaton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.