Trae - Same Thing Different Day - перевод текста песни на немецкий

Same Thing Different Day - Traeперевод на немецкий




Same Thing Different Day
Dasselbe, anderer Tag
[Trae]
[Trae]
It's still the same thang ain't nothing changed, me and my dogs trying to have thangs
Es ist immer noch dasselbe, nichts hat sich geändert, ich und meine Jungs versuchen, was zu haben
Flipping our cheddar trying to maintain, don't wanna go to jail but trying to hit stangs
Unser Geld vermehren, versuchen durchzuhalten, wollen nicht ins Gefängnis, aber versuchen, Dinger zu drehen
I'm a G sitting back peeping game, on the block where the niggaz might get ya mayn
Ich bin ein G, sitze da und beobachte das Spiel, auf dem Block, wo die N*ggas dich kriegen könnten, Mann
4-4 slugs might hit ya frame, cause these niggaz still wanna go against the grain
44er-Kugeln könnten deinen Körper treffen, denn diese N*ggas wollen immer noch gegen den Strom schwimmen
Steady trying to ball, just not knowing they about to fall
Versuchen ständig zu protzen, wissen einfach nicht, dass sie kurz vor dem Fall stehen
Want the love but they hate em all, wanting God but they ain't made the call
Wollen die Liebe, aber sie hassen sie alle, wollen Gott, aber sie haben den Anruf nicht getätigt
Niggaz thinking they just too cool, fifteen years old dropped out of school
N*ggas denken, sie sind einfach zu cool, mit fünfzehn die Schule abgebrochen
Trying to cap about what they do, drama come they better get that tool
Versuchen zu prahlen, was sie tun, wenn Ärger kommt, holen sie besser die Waffe
They know death sitting round the corner, Lord knows they ain't ready for the reaper to come calling
Sie wissen, der Tod sitzt um die Ecke, Herr weiß, sie sind nicht bereit für den Sensenmann, wenn er ruft
They life falling ahead of time, and ain't trying to stall him
Ihr Leben zerfällt vorzeitig, und sie versuchen nicht, ihn aufzuhalten
This right here is all that I see, T-R-A-E is all that I be
Das hier ist alles, was ich sehe, T-R-A-E ist alles, was ich bin
Same thang different day, gotta live your life by any means
Dasselbe, anderer Tag, musst dein Leben leben, mit allen Mitteln
[Hook x2]
[Hook x2]
It's the same thang, different day
Es ist dasselbe, anderer Tag
Niggaz know, what I mean dog
N*ggas wissen, was ich meine, Alter
It's the same thang, different day
Es ist dasselbe, anderer Tag
Same thang, different day dog
Dasselbe, anderer Tag, Alter
[Trae]
[Trae]
Collect call from the county jail, Kick Dog caught up trying to make the mail
Sammelanruf aus dem Bezirksgefängnis, Kick Dog erwischt beim Versuch, Kohle zu machen
Third strike and ain't got no bail, inside it hurt like hell
Dritte Verurteilung und keine Kaution, innerlich tut es höllisch weh
Everyday this how the world turn, in the heat but don't wanna get burned
Jeden Tag dreht sich die Welt so, in der Hitze, aber will nicht verbrennen
22-Agg' might make him learn, he going through it for a hell of a term
22-Agg' könnte ihn lehren, er macht das für eine verdammt lange Zeit durch
Baby mama ain't make it no better, she know that you gone and she searching for cheddar
Baby Mama macht es nicht besser, sie weiß, dass du weg bist und sie sucht nach Geld
You losing your mind and it's really whatever, all the pain is your permanent weather
Du verlierst den Verstand und es ist wirklich egal, all der Schmerz ist dein ständiges Wetter
Back put up against the wall, pride ain't gon let him give up at all
Mit dem Rücken zur Wand, der Stolz lässt ihn überhaupt nicht aufgeben
Built up pressure bout to let go, so his outlook on life is fuck em all
Aufgestauter Druck kurz vor dem Entladen, also ist seine Lebenseinstellung: F*ck sie alle
My advice is to slow it down, ain't no type of kin folk coming round
Mein Rat ist, es langsamer angehen zu lassen, keine Art von Verwandtschaft kommt vorbei
That shit ain't right you and I both know, your dog gon be the one to hold it down
Die Scheiße ist nicht richtig, das wissen du und ich beide, dein Kumpel wird derjenige sein, der die Stellung hält
And that's life whether real or fake, reality is what you can't shake
Und das ist das Leben, ob echt oder falsch, die Realität ist das, was du nicht abschütteln kannst
It be the same thing everyday, the weight of the world might make you break
Es ist jeden Tag dasselbe, das Gewicht der Welt könnte dich brechen lassen
[Hook x2]
[Hook x2]
[Trae]
[Trae]
A new day but the same drama, everybody still wanna prove theyself
Ein neuer Tag, aber dasselbe Drama, jeder will sich immer noch beweisen
Let me tell it to ya damn fool, headed off to go lose theyself
Lass es mich dir sagen, du verdammter Narr, auf dem Weg, sich selbst zu verlieren
He got beef wit you know who, hot headed for the hood near you
Er hat Stress mit du-weißt-schon-wem, hitzköpfig auf dem Weg zur Gegend in deiner Nähe
Letting everybody pump up his brain, loading up to see what you do
Lässt sich von jedem das Hirn aufpumpen, lädt nach, um zu sehen, was du tust
Dog you don't wanna go out like that, slugs'll get ya where you can't fight back
Alter, du willst nicht so enden, Kugeln erwischen dich, wo du dich nicht wehren kannst
It don't take much for you to know that, six shots and everybody gon scat
Es braucht nicht viel, damit du das weißt, sechs Schüsse und jeder haut ab
Where ya dogs where ya friends, you back alone once again
Wo sind deine Jungs, wo sind deine Freunde, du bist wieder allein
If it's meant to be you won't walk again, fucking with them same ol' niggaz again
Wenn es so sein soll, wirst du nicht wieder laufen können, weil du dich wieder mit denselben alten N*ggas abgibst
I ain't going but I'm trying to show ya, everyday life is about to fold ya
Ich gehe nicht, aber ich versuche, es dir zu zeigen, das alltägliche Leben wird dich fertigmachen
Don't get caught up trying to be a soldier, you'll wind up dead when nobody know ya
Lass dich nicht erwischen beim Versuch, ein Soldat zu sein, du wirst tot enden, wenn dich niemand kennt
That's the truth and it's simple and plain, don't let the devil get up in ya mayn
Das ist die Wahrheit und sie ist schlicht und einfach, lass den Teufel nicht in dich hinein, Mann
He'll have it when you gon lose your brain, in different ways but it's all the same
Er wird es haben, wenn du deinen Verstand verlierst, auf verschiedene Weisen, aber es ist alles dasselbe
[Hook x2]
[Hook x2]
[Talking]
[Sprechend]
Same thang different day, time roll by know I'm saying
Dasselbe, anderer Tag, die Zeit vergeht, weißt du, was ich sage
Shit still don't change, it's always the same
Scheiße ändert sich immer noch nicht, es ist immer dasselbe
Everyday reality, gotta take it for what it is you know I'm saying
Alltägliche Realität, muss es nehmen, wie es ist, weißt du, was ich sage
Don't whine about the shit, just be smart about it
Heul nicht über die Scheiße, sei einfach schlau dabei
Don't be no fool, get caught up in the hype
Sei kein Narr, lass dich nicht vom Hype anstecken
Street life know I'm saying, that ain't shit to brag about
Straßenleben, weißt du, was ich sage, das ist nichts, womit man prahlen kann
Some people, just stuck with that shit
Manche Leute stecken einfach in dieser Scheiße fest
My advice is get your grind on, do your thang
Mein Rat ist, mach dein Ding, zieh deinen Grind durch
Do it on the low, you feel what I'm saying
Mach es heimlich, verstehst du, was ich sage
Don't get caught up, fucking with these fake motherfuckers
Lass dich nicht erwischen, dich mit diesen falschen Motherfuckern abzugeben
Or your so-called friends, so-called gal
Oder deinen sogenannten Freunden, deiner sogenannten Frau
All that shit don't mean nothing, you know I'm saying keep God first
All die Scheiße bedeutet nichts, weißt du, was ich sage, setz Gott an erste Stelle





Авторы: Clav, Dion, Katie Candida Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.