Trae Tha Truth - Smile - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trae Tha Truth - Smile




Smile
Улыбка
(Trae)
(Trae)
You know
Знаешь, детка,
I never did understand why they always told me to smile
я никогда не понимал, почему они всегда твердили мне улыбаться.
S***
Черт,
It ain't too much s*** I gave a smile for
не так уж и много чего было в моей жизни, ради чего стоило бы улыбаться.
Real talk
Реально.
Yo still a a**hole by nature
Йоу, по натуре я все равно мудак.
Peep game
Врубаешься?
1 (Trae)
1 (Trae)
I remember comin' up able to love n***a watchin' n****z f*** over
Помню, как рос, будучи способным любить, братан, наблюдая, как другие обламываются.
They over sea I kept it reala
Они за бугром, я остался верен себе.
But bein' real ain't really always what n****z make it to be
Но быть настоящим не всегда то, чем это пытаются представить.
I never thought we'd make it and I'd have n****z hatin' a G
Никогда не думал, что доживу до того, что меня, гангстера, будут ненавидеть.
I got enough s*** that I deal with on the day to day
У меня и так хватает дерьма, с которым приходится разбираться изо дня в день.
Penitentiary's the life after death don't seem to go away
Тюрьма это жизнь после смерти, которая, кажется, никогда не закончится.
Even though I never know the outcomes it's always safe to pray
Хотя я никогда не знаю, что будет, всегда есть смысл молиться
And try to do my best to understand he write a rhyme away
и стараться изо всех сил понять, что он пишет в своей рифме.
I got a call from Mr. Rogers just the other day tellin' me he by my side
Позвонил мне мистер Роджерс на днях, сказал, что он на моей стороне.
I'm like what the f*** you talkin' 'bout 'til he told me Lorna died
Я такой: «Какого хрена ты мелешь?», а он и говорит, что Лорна умерла.
It f***ed me up so much I couldn't even go to the wake
Меня это так выбило из колеи, что я даже на похороны не смог пойти.
But if her family called I'm gon' make sure that they straight
Но если ее семья позовет, я позабочусь о том, чтобы у них все было в порядке.
It's like this part of my life I live is damn near mastered
Такое ощущение, что эту часть своей жизни я проживаю чертовски мастерски.
The more people I love the more they get took away faster
Чем больше людей я люблю, тем быстрее их отнимают.
Sometimes I feel I talk to God a lil more than the pastor
Иногда мне кажется, что я говорю с Богом немного больше, чем пастор.
Prob'ly been livin' to make sure my son never become a bastard
Возможно, я живу только для того, чтобы мой сын никогда не стал ублюдком.
I've never been the one to quit I've always been the leader
Я никогда не был тем, кто сдается, я всегда был лидером.
But I feel this world is like a b***h and I know I don't need her
Но мне кажется, этот мир как сука, и я знаю, что она мне не нужна.
If I ever had this I never took the time to meet her
Если бы у меня когда-нибудь была такая возможность, я бы никогда не стал с ней встречаться.
So I feel a frown across my face the only way to greet her
Так что хмурый взгляд на моем лице единственный способ ее поприветствовать.
In the process of bein' Trae I missed out as a child
В процессе становления Трэем я упустил свое детство.
Prob'ly cuz reality must stop
Возможно, потому что реальность должна была остановить меня.
And they told my cousin death before he thirty after checkin' his pile
А моему кузену предсказали смерть до тридцати, после того как проверили его кучу денег.
He died at 28 so how the f*** am I supposed to smile s***
Он умер в 28, так с какого, блин, перепугу я должен улыбаться? Черт.
(Styles P)
(Styles P)
I don't know my n***a
Без понятия, братан.
I ask myself the same s*** everyday
Я сам себя спрашиваю каждый день,
How the f*** am I supposed to smile
с какого хрена я должен улыбаться?
Life's real over here though
Жизнь здесь дерьмовая штука.
Y'know
Понимаешь?
2 (Styles P)
2 (Styles P)
Styles don't smile
Стайлс не улыбается.
The hood too foul
Гетто слишком грязное.
The lil n****z is wild
Эти мелкие ублюдки совсем одичали.
Men lost trial
Мужчины проиграли суд.
Hit 'em with some numbers he ain't eatin' doin' chow
Вдарь им цифрами они не едят, сидя на баланде.
He ain't even sleepin' he been thinkin' 'bout his child
Он даже не спит, он думает о своем ребенке.
It's real f***ed up but he won't see him for a while
Это чертовски хреново, но он не увидит его еще долго.
Same bulls*** try'na get you a money pile
Та же хрень попытки заработать кучу денег.
You don't see the reefer or the jail doors locked
Ты не видишь ни травки, ни запертых тюремных дверей.
I keep a tech with the air holes cocked
Я держу ствол с открытым затвором.
Now I don't wanna shoot or get shot
Сейчас я не хочу ни стрелять, ни быть застреленным.
But Pinero's not
Но Пинеро не такой.
Gon' f*** with these f*** n****z or air those Lox
Буду трахать этих гребаных ублюдков или пускать в ход кулаки.
It's real hard to sleep when its money on the mind and
Очень трудно спать, когда в голове деньги и
Murder on the mind
убийство.
Puffin' on the dutch with a fist full of iron
Затягиваюсь косяком с кулаком, полным железа.
Somebody mom cryin' cuz somebody boy dyin'
Чья-то мама плачет, потому что чей-то сын умирает.
It's the same ol' s***
Одно и то же дерьмо.
Wait till the funeral
Подожди до похорон.
Same ol' trip
Тот же самый трип.
Crack money rap money
Деньги от крэка, деньги от рэпа.
The same ol' grip
Та же самая хватка.
As Trae could've smiled out in Texas
Как Трэ мог улыбаться в Техасе,
Livin' reckless
живя безрассудно?
If the cops gon' get you but n****z'll leave you breathless
Полицейские тебя может и поймают, но эти ублюдки оставят тебя бездыханным.
S*** I'm a winner
젠장, 승자야
More like a sinner
Больше похож на грешника.
Try'na make it to dinner
Пытаюсь дожить до ужина,
Then live after breakfast
а потом пережить завтрак.
Y'know
Понимаешь?
(Styles P)
(Styles P)
Trae
Трэ,
S.P.
S.P.
How the f*** are we suppose to smile
С какого хрена мы должны улыбаться?
Man
Чувак,
Answer me that
ответь мне на этот вопрос.
Maybe I'll f***in' smile
Может, я, блин, и улыбнусь.
Y'know
Понимаешь?
3 (Jadakiss)
3 (Jadakiss)
Nothin' to smile about
Улыбаться нечему.
These lil n****z is wildin' out
Эти мелкие ублюдки совсем с катушек слетели.
Do somethin' to 'em they dialin' out
Сделай с ними что-нибудь они сразу же звонят.
Everybody lookin' at you like you foulin' out
Все смотрят на тебя так, будто ты облажался.
Every hood everywhere that's what it's now about
В каждом районе, везде вот о чем сейчас речь.
The shootas is half your age
Стрелки вдвое моложе тебя,
Give you half the gage
дают тебе половину обоймы.
Daily news half the page
Ежедневные новости половина страницы.
Known as a thug now he ain't just fly
Известен как бандит, теперь он не просто крутой.
Couple months in the group home in DFY
Пара месяцев в исправительном учреждении для несовершеннолетних преступников.
Truthfully what could have been pended but never did
По правде говоря, то, что могло бы быть предотвращено, но так и не случилось.
And he slid
И он сорвался.
As a youthful offender cuz he's a kid
Как малолетний преступник, потому что он еще ребенок.
Problem is
Проблема в том,
The person he shot was connected
что человек, в которого он стрелял, был связан.
He comin' home thinkin' he's sweet and don't expect it
Он возвращается домой, думая, что он в шоколаде, и не ожидает этого.
Big but he's still young
Большой, но все еще молодой.
To him it's still fun
Для него это все еще весело.
360 waves new gear blue steel gun
360 волн, новая экипировка, пистолет из вороненой стали.
They say you ain't promised tomorrow
Говорят, что завтрашний день не обещан.
They got the drop and hit him right in his head with a hollow
Они выследили его и попали ему прямо в голову разрывной пулей.





Авторы: Frazier Thompson, Jalil Morrison, David Styles, Jason Phillips


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.