Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
gon
be
the
realest
shit
I
ever
wrote,
so
just
know
it's
deeper
than
rap
Das
wird
der
echteste
Scheiß,
den
ich
je
geschrieben
hab,
also
wisse
einfach,
dass
es
tiefer
geht
als
Rap
It
was
a
lot
of
shit
that
go,
but
now
I'm
bringing
it
back
Es
gab
viel
Scheiß,
der
lief,
aber
jetzt
bringe
ich
ihn
zurück
I
been
a
G
all
of
my
life,
and
tried
to
hold
it
for
the
best
Ich
war
mein
ganzes
Leben
lang
ein
G
und
habe
versucht,
es
zum
Besten
zu
halten
I'm
the
realest
nigga
living,
they
can
write
it
when
I
rest
Ich
bin
der
echteste
Digga
am
Leben,
das
können
sie
schreiben,
wenn
ich
ruhe
Fuck
it
put
me
with
the
best,
and
I
can
stand
out
on
my
own
Scheiß
drauf,
stellt
mich
zu
den
Besten,
und
ich
kann
mich
allein
behaupten
It's
survival
of
the
truth,
and
I'll
be
coming
for
the
throne
Es
ist
das
Überleben
der
Wahrheit,
und
ich
werde
nach
dem
Thron
greifen
Fuck
being
a
bigger
man,
niggaz
played
the
game
wrong
Scheiß
drauf,
der
Klügere
zu
sein,
Diggas
haben
das
Spiel
falsch
gespielt
So
I
played
it
how
they
played
it,
while
remaining
in
my
zone
Also
habe
ich
es
so
gespielt,
wie
sie
es
gespielt
haben,
während
ich
in
meiner
Zone
blieb
These
niggaz
hoes,
that's
why
they
keep
my
name
in
they
mouth
Diese
Diggas
sind
Schwätzer,
deshalb
haben
sie
meinen
Namen
ständig
im
Maul
It
ain't
hard
to
find
me,
bitch
nigga
I'm
the
streets
of
the
South
Es
ist
nicht
schwer,
mich
zu
finden,
du
Hurensohn,
ich
bin
die
Straßen
des
Südens
And
ain't
no
banging
over
wax,
nigga
come
see
me
in
the
hood
Und
es
gibt
kein
Geballer
wegen
Musik,
Digga,
komm
mich
im
Viertel
besuchen
In
the
section
where
fake
is
twisted,
like
the
W
in
wood
In
der
Gegend,
wo
Fake
verdreht
ist,
wie
das
W
in
Wood
I
been
repping
since
I
was
12,
but
now
I'm
25
strong
Ich
repräsentiere,
seit
ich
12
war,
aber
jetzt
bin
ich
25
und
stark
With
the
family
of
A.B.N.,
running
and
toting
some'ing
chrome
Mit
der
Familie
von
A.B.N.,
rennen
rum
und
tragen
was
Verchromtes
I
never
trained
to
be
in
battle,
even
though
I
been
at
war
Ich
habe
nie
trainiert,
um
im
Kampf
zu
sein,
obwohl
ich
im
Krieg
war
Mob
made
motherfucker,
prolly
leave
you
with
a
scar
I'm
the
truth
Von
der
Mob
gemachter
Motherfucker,
hinterlasse
dir
wahrscheinlich
'ne
Narbe,
ich
bin
die
Wahrheit
This
be
the
realest,
the
realest
shit
I
ever
wrote
Das
ist
der
echteste,
der
echteste
Scheiß,
den
ich
je
geschrieben
hab
This
be
the
realest,
the
realest
shit
I
ever
spoke
Das
ist
der
echteste,
der
echteste
Scheiß,
den
ich
je
gesagt
hab
All
I
know
is,
(this
gon
be
the
realest
shit
I
ever
wrote)
Alles,
was
ich
weiß,
ist
(das
wird
der
echteste
Scheiß,
den
ich
je
geschrieben
hab)
All
I
know
is,
that
I'm
gon
be
the
truth
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
die
Wahrheit
sein
werde
They
better
know
I
peep
everything
in
the
game,
they
got
me
looking
at
my
life
different
Sie
sollten
besser
wissen,
dass
ich
alles
im
Spiel
checke,
sie
lassen
mich
mein
Leben
anders
betrachten
Niggaz
out
here
thinking
they
can
know
it,
if
my
vibe
different
Diggas
hier
draußen
denken,
sie
können
es
wissen,
wenn
meine
Ausstrahlung
anders
ist
These
other
niggaz
out
here
falsified,
telling
lies
Diese
anderen
Diggas
hier
draußen
sind
verfälscht,
erzählen
Lügen
Sell
a
couple
records,
now
they
profitized
keep
it
real
Verkaufen
ein
paar
Platten,
jetzt
sind
sie
profitorientiert,
bleib
echt
You
niggaz
ain't
got
the
credibility,
to
be
the
truth
Ihr
Diggas
habt
nicht
die
Glaubwürdigkeit,
um
die
Wahrheit
zu
sein
Unless
you
out
here
living
what
you
talking,
in
the
booth
Es
sei
denn,
du
lebst
hier
draußen
das,
was
du
in
der
Kabine
redest
Everyday
it
be
the
same,
niggaz
know
I'm
in
the
lane
Jeden
Tag
ist
es
dasselbe,
Diggas
wissen,
ich
bin
auf
meiner
Spur
Only
fucking
with
the
killers,
cause
we
feel
eachother
pain
Ich
hänge
nur
mit
den
Killern
ab,
weil
wir
gegenseitig
den
Schmerz
fühlen
I
hit
the
highway
with
my
niggaz,
never
toching
the
caine
Ich
fahre
mit
meinen
Diggas
auf
die
Autobahn,
ohne
das
Koks
anzufassen
Now
they
got
me
watching
for
the
FEDs,
bitches
mention
my
name
Jetzt
bringen
sie
mich
dazu,
auf
die
Bullen
zu
achten,
Schlampen
erwähnen
meinen
Namen
Since
I'm
the
leader
of
the
gang,
it
make
it
hard
for
me
to
move
Da
ich
der
Anführer
der
Gang
bin,
macht
es
das
schwer
für
mich,
mich
zu
bewegen
I'm
the
truth,
it
ain't
gon
be
a
pretty
sight
for
me
to
lose
Ich
bin
die
Wahrheit,
es
wird
kein
schöner
Anblick
sein,
wenn
ich
verliere
Trae
bail
on
street
shit,
got
it
on
a
lock
Trae
regelt
den
Straßenscheiß,
hat
es
im
Griff
Everytime
I'm
going
off,
niggaz
done
got
it
on
the
block
Jedes
Mal,
wenn
ich
abgehe,
haben
es
die
Diggas
im
Block
mitbekommen
Never
something
that
it's
not,
I
only
know
of
being
Trae
Nie
etwas,
das
es
nicht
ist,
ich
weiß
nur,
wie
man
Trae
ist
And
that's
the
truth
every
motherfucking
day,
it
ain't
no
other
way
Und
das
ist
die
Wahrheit,
jeden
verdammten
Tag,
es
gibt
keinen
anderen
Weg
Niggaz
saying
I
got
the
name
to
be
the
truth,
and
I
ain't
even
mad
at
em
Diggas
sagen,
ich
habe
den
Namen,
um
die
Wahrheit
zu
sein,
und
ich
bin
nicht
mal
sauer
auf
sie
But
that
expression
on
they
face,
had
me
taking
jabs
at
em
Aber
dieser
Ausdruck
auf
ihrem
Gesicht
ließ
mich
auf
sie
einstechen/provozieren
This
a
warning
shot,
ever
seen
a
nigga
at
his
last
Das
ist
ein
Warnschuss,
hast
du
jemals
einen
Digga
an
seinem
Ende
gesehen?
If
you
haven't,
I
advise
you
let
this
motherfucker
pass
Wenn
nicht,
rate
ich
dir,
diesen
Motherfucker
vorbeizulassen
I
ain't
here
to
be
mistaken,
so
respect
it
when
I
spit
it
Ich
bin
nicht
hier,
um
verwechselt
zu
werden,
also
respektiere
es,
wenn
ich
es
spitte
Fuck
it
keep
it
yourself,
cause
anyone
of
you's
will
get
it
Scheiß
drauf,
behalt's
für
dich,
denn
jeder
von
euch
wird's
abkriegen
I'm
a
Asshole,
and
it's
self
explained
by
the
anger
Ich
bin
ein
Arschloch,
und
es
erklärt
sich
selbst
durch
die
Wut
And
I'm
holding
on
a
glock,
that's
keeping
one
up
in
the
chamber
Und
ich
halte
eine
Glock
fest,
die
eine
Kugel
im
Lauf
hat
I'ma
strut
it
like
a
gangsta,
so
my
niggaz
get
they
bang
on
Ich
stolziere
wie
ein
Gangsta,
damit
meine
Diggas
ihr
Ding
durchziehen
können
Hopping
out
the
slab,
Dickies
sagging
with
my
chains
on
Springe
aus
dem
Schlitten,
mit
hängenden
Dickies
und
meinen
Ketten
an
Hopping
fly,
cause
they
seen
the
dropper
with
them
thangs
on
Sehe
fly
aus,
weil
sie
den
Tiefergelegten
mit
den
Dingern
dran
gesehen
haben
Lord
knows,
Trae'll
leave
them
niggaz
with
they
brains
blown
Gott
weiß,
Trae
wird
diese
Diggas
mit
rausgeblasenen
Gehirnen
zurücklassen
I'm
in
another
zone,
niggaz
still
on
cloud
nine
Ich
bin
in
einer
anderen
Zone,
Diggas
sind
immer
noch
auf
Wolke
sieben
And
I'm
a
loner,
you
niggaz
don't
need
to
crowd
mine
Und
ich
bin
ein
Einzelgänger,
ihr
Diggas
braucht
meinen
Raum
nicht
zu
bedrängen
Trae
the
Truth
is
what
it
is,
niggaz
know
it's
time
Trae
die
Wahrheit
ist,
was
es
ist,
Diggas
wissen,
dass
es
Zeit
ist
Plus
I'm
here
to
make
em
lay
it
down,
'fore
I
spray
it
down
Außerdem
bin
ich
hier,
um
sie
dazu
zu
bringen,
sich
hinzulegen,
bevor
ich
alles
niedersprühe
The
truth
be
the
realest
shit
I
ever
spoke,
be
the
realest
shit
I
ever
wrote
Die
Wahrheit
ist
der
echteste
Scheiß,
den
ich
je
gesagt
hab,
sei
der
echteste
Scheiß,
den
ich
je
geschrieben
hab
(This
gon
be
the
realest
shit
I
ever
wrote)
(Das
wird
der
echteste
Scheiß,
den
ich
je
geschrieben
hab)
Be
the
realest
shit
I
ever
spoke,
be
the
realest
shit
I
ever
wrote
- 2X
Sei
der
echteste
Scheiß,
den
ich
je
gesagt
hab,
sei
der
echteste
Scheiß,
den
ich
je
geschrieben
hab
- 2X
This
be
the
realest
shit,
I
ever
spoke
Das
ist
der
echteste
Scheiß,
den
ich
je
gesagt
hab
Even
if
they
never
see
it,
this
gon
be
the
realest
shit
I
ever
wrote
Auch
wenn
sie
es
nie
sehen,
das
wird
der
echteste
Scheiß,
den
ich
je
geschrieben
hab
Pay
attention,
to
the
shit
I
quote
Pass
auf,
auf
den
Scheiß,
den
ich
zitiere
Even
if
they
never
hear
it,
this
gon
be
the
realest
shit
I
ever
spoke
- 2X
Auch
wenn
sie
es
nie
hören,
das
wird
der
echteste
Scheiß,
den
ich
je
gesagt
hab
- 2X
One
hundred
percent
real,
one
hundred
percent
reeeeeal
Hundert
Prozent
echt,
hundert
Prozent
eeeecht
Heeeey,
Trae
let
em
know
ooooh
Heeeey,
Trae
lass
es
sie
wissen
ooooh
This
be
the
realest
shit,
that
I
ever
spoke
and
wrote
Das
ist
der
echteste
Scheiß,
den
ich
je
gesagt
und
geschrieben
hab
This
is
the
truth,
heeeey
Das
ist
die
Wahrheit,
heeeey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Mintzer, Bob Mintzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.