Trae Tha Truth - The Truth - перевод текста песни на немецкий

The Truth - Traeперевод на немецкий




The Truth
Die Wahrheit
This gon be the realest shit I ever wrote, so just know it's deeper than rap
Das wird der echteste Scheiß, den ich je geschrieben hab, also wisse einfach, dass es tiefer geht als Rap
It was a lot of shit that go, but now I'm bringing it back
Es gab viel Scheiß, der lief, aber jetzt bringe ich ihn zurück
I been a G all of my life, and tried to hold it for the best
Ich war mein ganzes Leben lang ein G und habe versucht, es zum Besten zu halten
I'm the realest nigga living, they can write it when I rest
Ich bin der echteste Digga am Leben, das können sie schreiben, wenn ich ruhe
Fuck it put me with the best, and I can stand out on my own
Scheiß drauf, stellt mich zu den Besten, und ich kann mich allein behaupten
It's survival of the truth, and I'll be coming for the throne
Es ist das Überleben der Wahrheit, und ich werde nach dem Thron greifen
Fuck being a bigger man, niggaz played the game wrong
Scheiß drauf, der Klügere zu sein, Diggas haben das Spiel falsch gespielt
So I played it how they played it, while remaining in my zone
Also habe ich es so gespielt, wie sie es gespielt haben, während ich in meiner Zone blieb
These niggaz hoes, that's why they keep my name in they mouth
Diese Diggas sind Schwätzer, deshalb haben sie meinen Namen ständig im Maul
It ain't hard to find me, bitch nigga I'm the streets of the South
Es ist nicht schwer, mich zu finden, du Hurensohn, ich bin die Straßen des Südens
And ain't no banging over wax, nigga come see me in the hood
Und es gibt kein Geballer wegen Musik, Digga, komm mich im Viertel besuchen
In the section where fake is twisted, like the W in wood
In der Gegend, wo Fake verdreht ist, wie das W in Wood
I been repping since I was 12, but now I'm 25 strong
Ich repräsentiere, seit ich 12 war, aber jetzt bin ich 25 und stark
With the family of A.B.N., running and toting some'ing chrome
Mit der Familie von A.B.N., rennen rum und tragen was Verchromtes
I never trained to be in battle, even though I been at war
Ich habe nie trainiert, um im Kampf zu sein, obwohl ich im Krieg war
Mob made motherfucker, prolly leave you with a scar I'm the truth
Von der Mob gemachter Motherfucker, hinterlasse dir wahrscheinlich 'ne Narbe, ich bin die Wahrheit
This be the realest, the realest shit I ever wrote
Das ist der echteste, der echteste Scheiß, den ich je geschrieben hab
This be the realest, the realest shit I ever spoke
Das ist der echteste, der echteste Scheiß, den ich je gesagt hab
All I know is, (this gon be the realest shit I ever wrote)
Alles, was ich weiß, ist (das wird der echteste Scheiß, den ich je geschrieben hab)
All I know is, that I'm gon be the truth
Alles, was ich weiß, ist, dass ich die Wahrheit sein werde
They better know I peep everything in the game, they got me looking at my life different
Sie sollten besser wissen, dass ich alles im Spiel checke, sie lassen mich mein Leben anders betrachten
Niggaz out here thinking they can know it, if my vibe different
Diggas hier draußen denken, sie können es wissen, wenn meine Ausstrahlung anders ist
These other niggaz out here falsified, telling lies
Diese anderen Diggas hier draußen sind verfälscht, erzählen Lügen
Sell a couple records, now they profitized keep it real
Verkaufen ein paar Platten, jetzt sind sie profitorientiert, bleib echt
You niggaz ain't got the credibility, to be the truth
Ihr Diggas habt nicht die Glaubwürdigkeit, um die Wahrheit zu sein
Unless you out here living what you talking, in the booth
Es sei denn, du lebst hier draußen das, was du in der Kabine redest
Everyday it be the same, niggaz know I'm in the lane
Jeden Tag ist es dasselbe, Diggas wissen, ich bin auf meiner Spur
Only fucking with the killers, cause we feel eachother pain
Ich hänge nur mit den Killern ab, weil wir gegenseitig den Schmerz fühlen
I hit the highway with my niggaz, never toching the caine
Ich fahre mit meinen Diggas auf die Autobahn, ohne das Koks anzufassen
Now they got me watching for the FEDs, bitches mention my name
Jetzt bringen sie mich dazu, auf die Bullen zu achten, Schlampen erwähnen meinen Namen
Since I'm the leader of the gang, it make it hard for me to move
Da ich der Anführer der Gang bin, macht es das schwer für mich, mich zu bewegen
I'm the truth, it ain't gon be a pretty sight for me to lose
Ich bin die Wahrheit, es wird kein schöner Anblick sein, wenn ich verliere
Trae bail on street shit, got it on a lock
Trae regelt den Straßenscheiß, hat es im Griff
Everytime I'm going off, niggaz done got it on the block
Jedes Mal, wenn ich abgehe, haben es die Diggas im Block mitbekommen
Never something that it's not, I only know of being Trae
Nie etwas, das es nicht ist, ich weiß nur, wie man Trae ist
And that's the truth every motherfucking day, it ain't no other way
Und das ist die Wahrheit, jeden verdammten Tag, es gibt keinen anderen Weg
Niggaz saying I got the name to be the truth, and I ain't even mad at em
Diggas sagen, ich habe den Namen, um die Wahrheit zu sein, und ich bin nicht mal sauer auf sie
But that expression on they face, had me taking jabs at em
Aber dieser Ausdruck auf ihrem Gesicht ließ mich auf sie einstechen/provozieren
This a warning shot, ever seen a nigga at his last
Das ist ein Warnschuss, hast du jemals einen Digga an seinem Ende gesehen?
If you haven't, I advise you let this motherfucker pass
Wenn nicht, rate ich dir, diesen Motherfucker vorbeizulassen
I ain't here to be mistaken, so respect it when I spit it
Ich bin nicht hier, um verwechselt zu werden, also respektiere es, wenn ich es spitte
Fuck it keep it yourself, cause anyone of you's will get it
Scheiß drauf, behalt's für dich, denn jeder von euch wird's abkriegen
I'm a Asshole, and it's self explained by the anger
Ich bin ein Arschloch, und es erklärt sich selbst durch die Wut
And I'm holding on a glock, that's keeping one up in the chamber
Und ich halte eine Glock fest, die eine Kugel im Lauf hat
I'ma strut it like a gangsta, so my niggaz get they bang on
Ich stolziere wie ein Gangsta, damit meine Diggas ihr Ding durchziehen können
Hopping out the slab, Dickies sagging with my chains on
Springe aus dem Schlitten, mit hängenden Dickies und meinen Ketten an
Hopping fly, cause they seen the dropper with them thangs on
Sehe fly aus, weil sie den Tiefergelegten mit den Dingern dran gesehen haben
Lord knows, Trae'll leave them niggaz with they brains blown
Gott weiß, Trae wird diese Diggas mit rausgeblasenen Gehirnen zurücklassen
I'm in another zone, niggaz still on cloud nine
Ich bin in einer anderen Zone, Diggas sind immer noch auf Wolke sieben
And I'm a loner, you niggaz don't need to crowd mine
Und ich bin ein Einzelgänger, ihr Diggas braucht meinen Raum nicht zu bedrängen
Trae the Truth is what it is, niggaz know it's time
Trae die Wahrheit ist, was es ist, Diggas wissen, dass es Zeit ist
Plus I'm here to make em lay it down, 'fore I spray it down
Außerdem bin ich hier, um sie dazu zu bringen, sich hinzulegen, bevor ich alles niedersprühe
The truth be the realest shit I ever spoke, be the realest shit I ever wrote
Die Wahrheit ist der echteste Scheiß, den ich je gesagt hab, sei der echteste Scheiß, den ich je geschrieben hab
(This gon be the realest shit I ever wrote)
(Das wird der echteste Scheiß, den ich je geschrieben hab)
Be the realest shit I ever spoke, be the realest shit I ever wrote - 2X
Sei der echteste Scheiß, den ich je gesagt hab, sei der echteste Scheiß, den ich je geschrieben hab - 2X
This be the realest shit, I ever spoke
Das ist der echteste Scheiß, den ich je gesagt hab
Even if they never see it, this gon be the realest shit I ever wrote
Auch wenn sie es nie sehen, das wird der echteste Scheiß, den ich je geschrieben hab
Pay attention, to the shit I quote
Pass auf, auf den Scheiß, den ich zitiere
Even if they never hear it, this gon be the realest shit I ever spoke - 2X
Auch wenn sie es nie hören, das wird der echteste Scheiß, den ich je gesagt hab - 2X
One hundred percent real, one hundred percent reeeeeal
Hundert Prozent echt, hundert Prozent eeeecht
Heeeey, Trae let em know ooooh
Heeeey, Trae lass es sie wissen ooooh
This be the realest shit, that I ever spoke and wrote
Das ist der echteste Scheiß, den ich je gesagt und geschrieben hab
This is the truth, heeeey
Das ist die Wahrheit, heeeey





Авторы: B. Mintzer, Bob Mintzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.